Пейте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пейте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drink
Translate
пейте -

пей, вливайтесь


Пейте все это, все!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink it all down, all of it!

Не пейте более двух банок в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not exceed more than two cans of Adrenalode in a 24-hour period.

Меньше пейте, делайте физические упражнения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go easy on your drinking, do some exercise...

Иными словами, врач рекомендовал ему следовать правилу: Ешьте в удовольствие, пейте в меру и наслаждайтесь жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the doctor recommended him to follow the rule: Eat at pleasure, drink with measure and enjoy life as it is.

В таком случае, ребята, пейте Кул-Эйд и двигайтесь дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, drink the Kool-Aid and move along, folks.

Много пейте, ходите в туалет, принимайте болеутоляющие и скрестите пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink a lot, pee, take painkillers, and keep your fingers crossed.

Пейте птичье молоко, берите шоколад и ешьте телятину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink bird milk, wash chocolate, eat veal!

Пейте 2 стакана свежего лимонного сока каждый день в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink two glasses of fresh lemony water every day for the next two weeks.

Не пейте эту воду. Она грязная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't drink that water, it's polluted

Не пейте воду на пятом этаже, если не хотите вкусить Кару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara.

Пейте пока холодное, дамочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink up while it's cold, ladies.

Увидите вы роскошный стол, но ничего не ешьте и ничего не пейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will see a sumptuous feast, but don't eat or drink anything.

Не пейте воду, сейчас будет суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't drink water, there's the soup.

Я готов пить с вами на пари - вы пейте виски, а я жидкий огонь, и, ей-богу, я останусь свежим, как огурчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could drink liquid fire against your whisky peg for peg, b'gosh, and keep as cool as a cucumber.

Помните, что мы на большой высоте, поэтому пейте много воды, пока акклиматизируетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that we are at altitude here, so drink plenty of water while you acclimatize.

Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink butter on a daily basis - and live to 168 years of age

Тогда лучше не пейте много коньяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better not drink too much brandy then.

Пейте больше вина, моего вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some more wine, my wine.

Ешьте наши конфеты, пейте наше вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat our sweetmeats, drink our wine.

Наполните чаши друг друга, но пейте не из одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill each other's cup, but drink not from one cup.

Я говорю, пейте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, drink!

Так что пейте побольше веселых таблеток а про свои роды все узнаете дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's lots of happy pills for you and you can find out about the birth when you get home.

Пейте, пока чай не остыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not get our tea go cold.

Пожалуйста, удостойте себя угощениями: едой и вином, ешьте и пейте вволю, ибо это для меня большое удовольствие разделить этот пир с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(King Xerxes) Please avail yourselves of the food and wine, eat and drink without limit, for it gives me great pleasure to share this celebration with you.

Не начинайте без меня сенокос, не покидайте поместья, не пейте мой кларет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not order the hay to be cut. Do not leave the estate and do not drink my claret.

Но для людей типа Ральфа Пейтена начать новую жизнь легче на словах, чем на деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to people like Ralph Paton, turning over a new leaf is easier in theory than in practice.

И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room.

Ожидайте отключений света, неработающих светофоров и много пейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, expect power outages, traffic signals to be down, and stay hydrated.

Кто-то поправит меня, если я ошибаюсь, Я думаю, что она должна была сопоставить записанный диагноз с пейтентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone correct me if I am wrong, I believe she was to match written down diagnosis with paitents.

Пейте по одной перед сном... и она будет лучше спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take one each night before going to bed... and she'll sleep better.

Ешьте и пейте, сколько хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can eat and drink as much as you want.

теперь, пейте 3 стакана содовой в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now, drink 3 soda waters a day.

Пейте чай и продолжайте вашу беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have some tea and continue your conversation.

Что ж это вы? - воскликнула я, пододвигая хлеб ему прямо под руку. - Ешьте же и пейте, пока горячее, кофе ждет вас чуть ли не час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come now,' I exclaimed, pushing some bread against his hand, 'eat and drink that, while it is hot: it has been waiting near an hour.'

Пейте валерьянку и делайте зарядку по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chew some valerian root and get more exercise.

Я прикажу перевести вас наверх, здесь слишком сыро, - поправляйтесь, пейте, кушайте всласть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll order them to take you upstairs, it's too damp here; hurry up and get better, eat and drink whatever you want.

Или тогда пейте, как я - понемножку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you drink like me, once in a while.

Например, не пейте воду или не разрешайте жене ездить в командировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, drink the water or let your wife go on work trips.

Пейте, ешьте, друзья,- говорит он звонким тенором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink and eat, friends, he said in his ringing tenor.



0You have only looked at
% of the information