Попугая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У меня претензия по поводу этого попугая, ещё и получаса не прошло, как я приобрёл его в этом самом магазине. |
I wish to complain about this parrot what I purchased not half an hour ago from this very boutique. |
It's no different than having a parrot or a parakeet. |
|
У нее на шее ожерелье с перьями от попугая, которые она подняла с земли. |
She's wearing a necklace that has parrot feathers that she picked up off the ground. |
У меня дома живёт рыба, несколько улиток, названных в честь учёных... попугая зовут мистер Бисквит и, наконец, кот по имени Хэл. |
I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal. |
Несколько лет назад в гостинице У Штупартов кошка сожрала даже попугая за то, что тот ее передразнивал и мяукал по-кошачьи... И живучи же эти кошки! |
In a house called U Stuparru some years ago a cat even ate up a parrot, because it laughed and mimicked her miaowing. But cats cling pretty obstinately to their lives. |
Вкратце он напоминает страуса, с головой попугая вместо длинной шеи. |
Briefly, it resembles a ostrich, with a parakeet head instead of the long neck. |
Этот метод был использован Айрин Пепперберг, чтобы научить африканского серого попугая Алекса помечать большое количество объектов. |
The method was used by Irene Pepperberg to train Alex the African Grey Parrot to label a large number of objects. |
На потертых бархатных накидках шарманок можно увидеть попугая или маленькую озябшую обезьянку в красной суконной курточке. |
On the threadbare velvet covers of the organs occasionally a parrot, or a half-frozen little monkey in a red twill jacket. . . . |
Вы соорудили роскошную клетку для попугая, который полюбился вам... Ступайте, спросите у бразильского ара, благодарен ли он тому, кто посадил его в золоченую клетку?.. |
You have built a splendid cage for a parrot that amuses you. Go and ask a Brazilian cockatoo what gratitude it owes to the man who placed it in a gilded cage. |
Эту древнюю историю рассказал мне Ким в течение наших долгих странствий, и теперь он с трудом удерживался от смеха, слушая, как я с добросовестностью попугая повторял его сказки. |
Ancient history, all, told me by Kim on the long ride, and he struggled with his face to hear me parrot his teaching. |
Polly, she said sternly, that's not polite. |
|
Морского ежа и какого-то тропического попугая. |
Sea urchin and some type of tropical parrot. |
Я подумываю о покупке попугая некоторых видов, но я не хочу покупать птицу, которая требует этого. |
I am thinking about buying a parakeet of some species but I do not wish to purchase a bird which requires this. |
Белолицый попугай - это одна из генетических мутаций цвета попугая, с большей частью белым или сероватым лицом. |
The white-faced cockatiel is one of the cockatiel colour genetic mutations, with a mostly white or grayish face. |
Вы можете рассказывать о том, что видели во сне, и передавать то, что слышали от попугая. |
You may talk of your dreams; and you may tell what you heard a parrot say. |
Что мне было делать, раз никакого попугая у меня дома не было, да и на примете не было ни одного. |
What could I do when I hadn't a parrot at home and didn't know of one? |
Орел ответил, что голос попугая был слабым из-за его мимики, и что его клетка была больше клеткой, чем признаком статуса. |
The eagle replied that the parrots voice was weak because of his mimicry, and that his cage was more a cell than a sign of status. |
Флаг Доминики, изображающий пурпурного попугая сиссеру. |
Flag of Dominica, features a purple sisserou parrot. |
An 8-inch Parrott rifle is visible in the background. |
|
Может, мне взять напрокат попугая и поработать несколько смен в Долговязом Джоне Сильвере? |
Maybe I could rent a parrot and pick up some shifts at Long John Silver's. |
О! Это была действительно редкая порода попугая. |
Oh, it was really a very rare bird. |
Я же не могу разглашать свои источники, Даки, но, конечно, одна из них была разновидностью израильского попугая. |
Well, I can't divulge my sources, Ducky, but, of course, one of them was of the Israeli parrot variety. |
Все они являются относительно короткохвостыми попугаями, которые ограничены лесами в Неотропике. |
All are relatively short-tailed parrots that are restricted to forests in the Neotropics. |
Она взяла попугая, и по какой-то неизвестной причине этот маленький урод сдох спустя два дня. |
She got a parakeet, for some insane reason and the little fucker croaked after two days. |
Правда, он похож на попугая?.. |
He's just like a parrot, isn't he? |
Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами. |
Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Она обычно проводится на домашних птицах, особенно попугаях. |
It is generally carried out on pet birds, particularly parrots. |
Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям. |
Leon stood there with his private parts dangling for all the parakeets to laugh at. |
Хорошо, тогда вставь себе деревянную ногу, а я надену на глаз повязку, будем носить её, как попугая, на плече! |
Okay, you get a peg leg, I'll get an eye patch, And we'll carry her around on our shoulders. |
Такое поведение напоминает любознательного попугая. |
This behaviour is reminiscent of an inquisitive parrot. |
Он служит местом обитания для различных беспозвоночных, которые живут на поверхности или в глубине и пасутся на некоторых попугаях. |
It serves as a habitat for various invertebrates which live on the surface or in the interior and is grazed upon by some parrotfishes. |
I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. |
|
The parrot reserve - I've been meaning to come here. |
|
Об экспериментах на попугаях также сообщалось с аналогичными результатами. |
Experiments on parrots have also been reported with similar results. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Нельзя оставаться астрофизиком после того, как встретишь инопланетянина, который выдает свою вторую голову за попугая. |
You can't be an astrophysicist properly if you've actually met someone from another planet who's got a second head that pretends to be a parrot. |
Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен. |
The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk. |
Эти два животных выбрали противоположные стороны для финала, что заставило некоторые СМИ назвать его разборкой осьминога против попугая. |
The two animals chose opposing sides for the final, which caused some media outlets to term it as an octopus vs. parakeet showdown. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Тем временем великий визирь Джафар планирует свергнуть отца Жасмин в качестве султана при поддержке Яго, его сардонического домашнего попугая. |
Meanwhile, the grand vizier, Jafar, schemes to overthrow Jasmine's father as the Sultan with the support of Iago, his sardonic pet parrot. |
A very upset Victor Polesov was standing in the corner next to the parrot. |
|
Другой требует обучения попугая переносить предметы к персонажу, используя ряд веревок, чтобы действовать как насесты или отскакивающие стены. |
Another requires training a parrot to carry items to a character using a series of ropes to act as perches or rebounding walls. |
В 1997 году Пэйлин и Клиз выпустили новую версию эскиза Мертвого попугая для Saturday Night Live. |
In 1997, Palin and Cleese rolled out a new version of the “Dead Parrot sketch” for Saturday Night Live. |
Самка мотылька откладывает яйца в гнездовую полость попугая, так что яйца вылупляются одновременно с детенышем попугая в капюшоне. |
The female moth lays eggs in the parrot nesting cavity, so that the eggs hatch at the same time as the baby hooded parrots. |
Однажды он превращается в попугая и отправляется к ней во дворец. |
Once he turns into a parrot and goes to her palace. |
The parrot's owner was sick, and his servants had forgotten to feed him. |
|
Белолицый попугай - это одна из генетических мутаций цвета попугая, с большей частью белым или сероватым лицом. |
The white-faced cockatiel is one of the cockatiel colour genetic mutations, with a mostly white or grayish face. |
На его погребальном одеянии был вышит герб Дома Кометопули-два сидящих на насесте попугая. |
What is thought to have been the coat of arms of the House of Cometopuli, two perched parrots, was embroidered on his funeral garment. |
Это не я убила попугая, Джонни. |
Wasn't me who killed the budgie, Jonny. |
Норвежский натуралист Роберт Коллетт описал попугая в капюшоне в 1898 году. |
Norwegian naturalist Robert Collett described the hooded parrot in 1898. |
У попугаев довольно большая продолжительность жизни, и у нас была вечеринка по случаю шестидесятилетия одного попугая. |
Parrots live a very long time, so we had a birthday party for a parrot that turned 60. |
- опрос попугая - poll parrot
- клетка для попугая - parrot cage
- игрушка для попугая - parrot toy
- ноготь, искривлённый наподобие клюва попугая - parrot-beak nail
- нет попугая - no parrot