Повязку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Клерк был в Дерри во время осады в 1689 году и получил пулевое ранение в висок, оставив рану, над которой он носил черную повязку до конца своих дней. |
Clerk was in Derry during the siege in 1689 and received a bullet wound on his temple, leaving a sore over which he wore a black patch to the end of his days. |
Ей надо объяснить, как менять повязку, а потом можно выписывать. |
She needs to know how to redress her sutures, but then she can be discharged. |
Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг. |
The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung. |
I'll change the pressure dressing. |
|
Во время инцидента со стрельбой Бурк был одет в военный камуфляж и носил зеленую повязку на голове. |
During the shooting incident, Bourque was dressed in military camouflage and wore a green headband. |
Мацерация часто происходит, когда человек накладывает повязку на все, от бумажного пореза на пальце до гораздо более крупных ран, требующих профессионального лечения. |
Maceration often occurs when one applies a bandage to everything from a paper cut on the finger to much larger wounds that require professional treatment. |
Затем он наложит жгут, наложит повязку и будет ждать боевого медика. |
He will then apply Tourniquet, apply Bandage and wait for a Combat Medic. |
Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день. |
The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day. |
You're wearing the headband because you're perspiring from the pain. |
|
Then you can rip off the bandage. |
|
A barber can unwind a bandage, can he not? |
|
За это время глаза Джойс стали доставлять ему все больше и больше проблем, и он часто носил повязку на глазу. |
During this time, Joyce's eyes began to give him more and more problems and he often wore an eyepatch. |
Повязку обычно накладывают поверх защитной прокладки из рулонного хлопка или предварительно изготовленной стеганой прокладки. |
A bandage is usually applied over a protective padding of roll cotton or a premade quilted pad. |
Если же нет, то солдат заберет их повязку, и члены команды должны будут вернуть другую повязку. |
If not, the soldier would take their headband, and team members had to retrieve another headband. |
Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку. |
The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid. |
Это как повязку сдернуть. |
It's like pulling off a Band-Aid. |
Ты снял повязку? |
You've taken off your wrist band. |
Хотя Дэйр официально слепа, она носит повязку на глазу из-за своего искалеченного правого глаза. |
Though Dare is legally blind, she wears an eyepatch because of her mangled right eye. |
I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. |
|
Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю. |
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze. |
Put on a blindfold, spin yourself around, and pin the tail on the donkey. |
|
Черные бриджи и чулки, эполет, парадную треуголку, шпагу и траурную повязку. |
The black breeches and stockings, the epaulette and the best cocked hat, the sword and the mourning band. |
Я найду себе собственную повязку! |
I'll get my own eye patch! |
My father found that blindfold you forced into my hands. |
|
But this will need regular dressing changes. |
|
I should've just worn that stupid eye patch. |
|
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку? |
Nurse Gilbert, can you prepare the tapes and a dressing? |
С того момента, когда я сняла повязку с глаз, повернулась, и впервые увидела тебя, пристроившегося сзади. |
From the moment I took off my blindfold, turned around and saw you behind me for the first time, |
Сменить повязку, отереть пот со лба, взбить подушки, помахать веером - и объяснение в любви не заставит себя ждать. |
Renew their bandages, wash their faces, pat up their pillows and fan them, and they fell in love. |
При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину. |
With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman. |
Хорошо, тогда вставь себе деревянную ногу, а я надену на глаз повязку, будем носить её, как попугая, на плече! |
Okay, you get a peg leg, I'll get an eye patch, And we'll carry her around on our shoulders. |
Пока она накладывала повязку, он сконфуженно объяснил, что его накрыли при попытке проникнуть в Фейетвилле в чей-то курятник. |
As she bandaged it for him, he explained awkwardly that when attempting to get into a hen coop at Fayetteville, he had been discovered. |
Прежде чем наносить повязку на рану, рану следует очистить, и она должна быть повторно очищена между циклами повязки. |
Before a wound dressing is applied, the injury should be cleaned, and it should be recleaned between bandage cycles. |
Да, я наложил повязку с антибиотиками, чтобы избежать заражения, пока ты закончишь, а после я займусь переломом. |
Yeah, I've placed a VAC dressing to help keep it clean while you do your thing, and I'll take care of the break after. |
Около 290/902 года он вернулся в Мекку для своего последнего паломничества, одетый в индийскую набедренную повязку и залатанную одежду на плечах. |
About 290/902 he returned to Mecca for his final pilgrimage clad in an Indian loin-cloth and a patched garment over his shoulders. |
Повязку можно снять в течение одной недели, а швы наложить примерно через три недели. |
The dressing may be removed at the one-week point and sutures at about three weeks. |
В Португалии, следуя древней традиции, обычные студенты университета также используют специальную повязку. |
In Portugal, following an ancient tradition, university regular students also use a specific dressing. |
В том же матче Вилья впервые смог надеть капитанскую повязку, выступая за сборную Испании. |
That same match was also the first time Villa was able to wear the captain's armband while playing for the Spanish national team. |
Дик получает указание снять капюшон с четвертой фигуры, Фокса, а затем его кляп, повязку на глаза и затычки для ушей. |
Dick is instructed to remove a hood from a fourth figure, Fox, followed by his gag, blindfold and earplugs. |
Вот инструкции, как промывать его рану и менять повязку. |
Here's instructions on how to clean his wound and change his bandage. |
Он срывал с себя одежду, а я была прямо как Мередит Грей, держала ему окровавленную повязку. |
He was, like, ripping his clothes off, and I was all Meredith Grey, like, holding the bloody compress for him. |
Третий подсобный мешок содержит небольшую аптечку первой помощи, для небольших порезов и царапин, но не первую полевую повязку. |
The third utility pouch contains a minor first aid kit, for minor cuts and scrapes, but not the first field dressing. |
Он носит черную повязку на глазу, что придает ему особый вид. |
He wears a black eyepatch, lending him a distinctive appearance. |
Повязку на ране этого человека следовало сменить час тому назад, не так ли? |
That man's wound ought to have been redressed hours ago, shouldn't it? |
А в каменной палате высоко над городом ассасин стянул с ног мокрые ботинки и наложил повязку на раненый палец. |
In a stone chamber high above the city, the Hassassin removed his soaking boots and bandaged his wounded toe. |
Во втором матче против Германии он снова вышел на замену, но вместо голландского капитана Марка ван Боммеля взял капитанскую повязку. |
In the second match against Germany, again he was a substitute, but came on for Dutch captain Mark van Bommel and took the captain's armband. |
Второй митинг, состоявшийся 31 августа, возглавил Кан Шэн, а Линь Бяо также надел красную повязку на руку. |
A second rally, held on 31 August, was led by Kang Sheng and Lin Biao also donned a red arm band. |
Keep the bandage on, and ointment on it twice a day. |
|
Финал серии намекает на то, что Карл пойдет по тому же пути, что и его отец, надев повязку с тем же дизайном, что и фирменная Маска его отца. |
The finale of the series hints that Carl will walk down the same path as his father, donning an eyepatch with the same design as his father's signature mask. |
Step one: she notices the eye patch. |
|
Они выпускаются в двух формах-в виде гранулированного порошка, насыпанного на раны, или в виде вкраплений в повязку. |
They are available in two forms—as a granular powder poured on wounds, or embedded in a dressing. |
Существует мало доказательств, сравнивающих гидрогелевую повязку с другими продвинутыми повязками у людей. |
There exists little evidence comparing hydrogel dressing to other advanced dressings in humans. |
Будущее Болдрик, одетый в набедренную повязку, является блекэддера раб. |
The future Baldrick, wearing a loincloth, is Blackadder's slave. |
Ему вручили капитанскую повязку во время матча, после того как Джованни ван Бронкхорст был заменен. |
He was handed the captain's armband during the match, after Giovanni van Bronckhorst was substituted off. |
Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел. |
Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot. |
Он защищает кожу от аллергии на клей и делает повязку более прочной. |
It protects the skin from allergy to the adhesive and makes the bandage adhere longer. |
Чтобы защитить человечество от его ужасной силы, принято носить повязку, которая запечатывает его третий глаз. |
To protect mankind from his terrible power, is made to wear a bandage that seals his third eye. |
Смазывайте этим раны 3 раза в день Когда меняете повязку. |
Massage it into the wound three times a day when you change the dressing. |