Сюжетом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ива является известным сюжетом во многих культурах восточноазиатских народов, особенно на рисунках пером и тушью из Китая и Японии. |
The willow is a famous subject in many East Asian nations' cultures, particularly in pen and ink paintings from China and Japan. |
Дху Аль-Карнайн-путешественник был любимым сюжетом для более поздних авторов. |
Dhu al-Qarnayn the traveller was a favourite subject for later writers. |
Вместе с соавтором Дэвидом Хартли Стинг сочинил восемь песен, неразрывно связанных с оригинальным сюжетом и персонажами. |
Along with collaborator David Hartley, Sting composed eight songs inextricably linked with the original plot and characters. |
Хогарт написал серии картин, которые, как действия драмы, были связаны сюжетом. |
Hogarth wrote series of paintings which, like acts of a drama, were bound together by a plot. |
Когда пьеса стала объектом цензуры, многие парижские лесбиянки надели фиалки, чтобы продемонстрировать солидарность с ее лесбийским сюжетом. |
When the play became subject to censorship, many Parisian lesbians wore violets to demonstrate solidarity with its lesbian subject matter. |
Destructoid наслаждался сюжетом, но жаловался на интерфейс. |
Destructoid enjoyed the plot, but complained about the interface. |
Теперь он пойман в книге, которую я написал - никчёмном мире с пустым сюжетом и грамматическими ошибками. |
Now he's trapped in my book, full of plot holes and spelling errors. |
Хотите, я кратко познакомлю вас с сюжетом? |
Do you want me to catch you up on the story? |
Я не готов сказать, что статья не может быть главным сюжетом. |
I am not prepared to say that an article can't be primarily plot. |
I'm trying to keep up with the plot. |
|
Текущее имя шаблона неоднозначно, поскольку оно не говорит, что не так с сюжетом. |
The current template name is ambiguous as it doesn't say what's wrong with the plot. |
Формальным сюжетом является захоронение реликвий, но оно, вероятно, изображено в виде толпы, покидающей Сан-Марко после торжественной установки нового Дожа. |
The formal subject is the Deposition of the Relics, but it is probably depicted as the crowd leaving San Marco after the ceremonial installation of a new doge. |
Комическая опера с похожим сюжетом происходит на сцене, когда Кристина слышит новость о том, что Фриц был убит на дуэли. |
A comic opera with a similar plot is taking place on stage when Christine hears the news that Fritz has been killed in a duel. |
Испанских фильмов с лесбийским сюжетом было не так уж много. |
There haven't been as many Spanish films with a lesbian plot. |
Некоторые аспекты сюжетной линии фильма схожи с сюжетом романа Герберта Уэллса спящий просыпается 1910 года. |
Aspects of the film's storyline are similar to the plot of the 1910 H. G. Wells novel The Sleeper Awakes. |
Хрупкость его работ контрастирует с суровым сюжетом его картин. |
The fragility of his work contrasts with the stark subject matter in his paintings. |
Если я достаточно разовью эти мысли, они могут стать новым сюжетом. |
If I thought about it enough, I could really build it up into a production. |
Do you have anything with an actual narrative? |
|
Disney Channel анонсировал фильм с сюжетом, в котором девушки-гепарды отправляются в Индию, чтобы сняться в болливудской постановке. |
Disney Channel announced the film with the plot involving the Cheetah Girls going to India to star in a Bollywood production. |
Ваш арест станет замечательным сюжетом в вечерних новостях. |
Your arrest is gonna make excellent footage on tonight's news. |
Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере... |
Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room. |
Вашим сюжетом занимаются другие, но могу сказать, если выпустите в эфир информацию, полученную незаконно, штрафы вас разорят. |
The story is someone else's concern. But I can tell you if you report news that was gathered illegally, you'll face criminal fines in an amount that will bankrupt you. |
Сцены купания были уже в Средние века популярным сюжетом у живописцев. |
Bathing scenes were already in the Middle Ages a popular subject of painters. |
Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой. |
If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay. |
А что с сюжетом? |
What about narrative? |
It doesnt even say it cant be primarily plot. |
|
Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен. |
The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk. |
Писатель для Майничи симбун наслаждался музыкой и сюжетом игры. |
A writer for the Mainichi Shimbun enjoyed the game's music and story. |
В сериале Мэри-Луиза Паркер повторяет свою роль с сюжетом, установленным через 10 лет после завершения оригинальной серии. |
The series features Mary-Louise Parker reprising her role with the story set 10 years after the conclusion of the original series. |
В то же время история крестьянской революции была, очевидно, идеальным сюжетом для советского балета. |
At the same time, the story of a peasant revolution was obviously the ideal subject for a Soviet ballet. |
Наряду с сюжетом, характером, обстановкой и стилем, тема считается одной из составляющих художественной литературы. |
Along with plot, character, setting, and style, theme is considered one of the components of fiction. |
Мюзикл позволил себе значительные вольности с оригинальным сюжетом комикса. |
The musical took considerable liberties with the original comic strip plot. |
Я совершенно готов сказать, что статья не может быть только сюжетом. |
I am perfectly willing to say an article can't be only plot. |
Обсуждение включало в себя комментарии к соответствующим разделам, связанным с сюжетом, в статьях о персонажах. |
The discussion included commentary on the appropriate length of plot related sections in character articles. |
Этот короткометражный фильм отличается от других ранних короткометражных фильмов Лассетера в Pixar своей опорой на чистую комедию, чтобы управлять сюжетом. |
The short stands out from Lasseter's other early short films at Pixar in its reliance on pure comedy to drive the story. |
Винченцо Натали будет руководить сюжетом шоу. |
Vincenzo Natali will direct the show's plot. |
Песня была своего рода растущим госпел-хором, а клип пронизан эмоциональным сюжетом. |
The song was a kind of growing gospel-choir, and the video is permeated with an emotional plot. |
В отличие от версии NES, ее сюжет имеет больше сходства с сюжетом фильма. |
Unlike the NES version, its plot has more similarities to that of the film. |
После чего я говорю ей, что моя сестра была бы очень счастлива, если бы я, владелец фонда в 200 миллионов долларов, снимал интересные фильмы с глубоким сюжетом. |
Whereupon I tell her my sister would be so proud and happy that I've secured a fund for $200 million to make interesting, character-driven movies. |
Другие повторяющиеся ситуации, которые движут сюжетом, включают амнезию, героя, испорченного злой силой, ошибочную идентичность и самопожертвование. |
Other recurring situations that drive the plot include amnesia, a hero corrupted by an evil force, mistaken identity, and self-sacrifice. |
Кроме того, последняя часть книги следует за сюжетом фильма. |
Additionally, the last part of the book follows the plot of the film. |
Она происходит хронологически за неделю до событий Янгблада, служа отдельным побочным сюжетом к основному повествованию. |
It takes place chronologically a week prior to the events of Youngblood, serving as a separate side story to the main narrative. |
Они не будут все дружно гоняться за одним и тем же сюжетом больше, чем один день. |
They're not all gonna chase the same angle for more than a day. |
Испанских фильмов с лесбийским сюжетом было не так уж много. |
There haven't been as many Spanish films with a lesbian plot. |
Когда я стал заниматься этим сюжетом, я напал на расследование ФБР деятельности ЦС. |
When I started this story, I stumbled across an FBI investigation of the church. |
Но выпусти мы это на два дня раньше это было бы громким сюжетом. |
As opposed to breaking two days early what will be a giant story. |
A book might have been made of her story. |
|
Love and Rockets-это комикс с сюжетом, связанным с панк-сценой Лос-Анджелеса. |
Love and Rockets is a comic with a plot involving the Los Angeles punk scene. |
Роман чантера над утесами 1861 года содержал элементы как готического романа, так и Романа сенсаций, с сюжетом, вращающимся вокруг убийства и наследства. |
Chanter's 1861 novel Over the Cliffs had elements of both the gothic novel and the sensation novel, with a plot revolving around murder and an inheritance. |
История Эдипа является сюжетом трагедии Софокла Царь Эдип, за которой в повествовательной последовательности следует Эдип в Колоне, а затем Антигона. |
The story of Oedipus is the subject of Sophocles' tragedy Oedipus Rex, which is followed in the narrative sequence by Oedipus at Colonus and then Antigone. |
В альтернативной вселенной Земли X на Т'Чаллу повлияло мутационное событие, которое управляет сюжетом. |
In the alternate universe of Earth X, T'Challa has been affected by the mutative event that drives the plot. |
Однако важная роль языка не ограничивается только сюжетом укрощения. |
The important role of language, however, is not confined to the taming plot. |
От эпического начала до эпического конца, гордость управляет сюжетом. |
From epic start to epic finish, pride drives the plot. |
Эта система группирует сказки и народные сказки в соответствии с их общим сюжетом. |
This system groups fairy and folk tales according to their overall plot. |
- кинокартина с драматическим сюжетом - story telling picture
- фильм с предсказуемым сюжетом и надуманными персонажами - a film with a predictable plot and contrived characters