Попытка обмануть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
try-on | примерка, попытка обмануть |
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
удачная попытка - successful attempt
слабая попытка - feeble attempt
попытка загрузки - boot attempt
неловкая попытка - amateurish attempt
попытка совершить преступление - attempt to commit a crime
пятая попытка - fifth attempt
последняя попытка - last try
запоздалая попытка - belated attempt
попытка военного переворота - attempted coup
безумная попытка - mad attempt
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
увлечь и обмануть - jilt
обмануть Абрахама - sham Abraham
обмануть кого-то - cheat someone
легко обмануть - easily deceived
обмануть и погубить - delude to his ruin
обмануть кого-л. - fool smb.
обмануть покупателя - to deceive the buyer
обмануть смерть - cheat death
обмануть бога - cheat god
обмануть общественность - deceive the public
Синонимы к обмануть: провести, купить, бросить, изменить, сдать, одеть, развести, обойти, предать
Это даёт тебе возможность обмануть меня и быть обманутым мной. |
This gives you the capacity to deceive me and be deceived by me. |
Как иногда говорит моя сестра: Можно обмануть свою интуицию, но интуиция тебя никогда не обманет. |
As a good sister of mine sometimes says, you may cheat on your intuition, but your intuition never cheats on you. |
You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters? |
|
It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in. |
|
Когда мы все сидим в темноте с попкорном, мы все позволяем обмануть себя. |
When we all sit down in the dark with our popcorn, we're all allowing ourselves to be deceived. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
The lamb can never lie down with the lion. |
|
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона. |
Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone. |
If they try their deceit and cajolery on me, I will know how to deal with them. |
|
Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. |
Скрипка может соблазнить тебя, очаровать, - ...обмануть. |
A violin may seduce you and fascinate you but it's deceitful, like a woman |
Другой способ изменить пространство, обмануть движение, быстрого света т.н. искажение пространства. |
Another way of tricking space... into letting us travel faster than light is the warp drive. |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
Мне будет здесь очень удобно, вы все так прелестно устроили, - последняя попытка умаслить ее, заслужить лестью ее одобрение. |
I shall be very comfortable here. You have made the room so charming' - this last a final crawling sop to win her approval. |
Попытка прервания с помощью марганцовки... |
An attempted termination with potassium... |
Cheating death once wasn't enough for him? |
|
Это лучший способ обмануть кровожадного Молоха. |
That's your best way of cheating Moloch. |
You can't make her double-cross Gold. |
|
Odin could double-cross you or kidnap you. |
|
Мерфи, я хочу чтобы ты... не позволяйте умиротворенности города обмануть вас, комиссар |
Murphy, I want you to... Don't let the city's peacefulness fool you, commissioner. |
Я не встречаюсь с людьми, чтобы потом их обмануть. |
I don't go around deceiving people. |
Разве совместимо с честью обмануть ложными уверениями молодую женщину и ее семейство и таким способом предательски похитить у нее невинность? |
Can you with honour be guilty of having under false pretences deceived a young woman and her family, and of having by these means treacherously robbed her of her innocence? |
The senator and the tour of inspection were invented to deceive you. |
|
Но если вы попытаетесь меня обмануть, я вас растопчу. |
But if you try to hoodwink me I'll crush you. |
Я говорила тебе, что это никогда не сработает на деле, Ирлинг, Осло всегда пытается обмануть.... |
I told you this would never work on the ground, Erling, Oslo always trying to second guess... |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
Вы знаете, попытка произвести впечатление, но... |
You know, trying to make an impression, but.. |
Когда жажда мести становится превыше осторожности, даже самые острые умы легко обмануть. |
When passion for vengeance overtakes caution, even the keenest of minds is easily deceived. |
Чтобы обмануть её и схватить. |
Trick her and take her captive. |
Как ему удалось всех обмануть? Как, черт возьми, ему это удалось? - говорил Карл. |
Charles said, How did he get away with it? How in hell did he get away with it? |
Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа. |
I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department. |
Я не могу поверить, что ты использовал мою любовь к хоккею, чтобы обмануть меня. |
I can't believe you used my love of roller hockey to trick me. |
He didn't want to cheat meanwile The trusting heart of pure being. |
|
If they even suspect you of misleading them... clip off one of his fingers. |
|
Человеку более спокойному, который не позволит себя обмануть. |
Someone more calm and organized, who won't let himself be fooled. |
Устройство, чтобы обмануть меня. |
A device to delude me. |
You've somehow managed to circumvent my security. |
|
It might be easier to fool the people with him around. |
|
чтобы меня не попытались ограбить, обмануть или использовать. |
cheat or take advantage of me. |
С одной стороны, это была попытка противостоять русскому шовинизму, обеспечив место нерусским языкам и культурам во вновь образованном Советском Союзе. |
On the one hand, it had been an effort to counter Russian chauvinism by assuring a place for the non-Russian languages and cultures in the newly formed Soviet Union. |
Это была первая попытка создать таксономическую классификационную систему интерсексуальных состояний. |
It was the first attempt at creating a taxonomic classification system of intersex conditions. |
Гипнос смог обмануть его и помочь данайцам выиграть Троянскую войну. |
Hypnos was able to trick him and help the Danaans win the Trojan war. |
Любая попытка включить смешанные стратегии обучения в педагогическую стратегию организации должна учитывать это. |
Any attempt to incorporate blended learning strategies into an organization's pedagogical strategy needs to account for this. |
Отравление угарным газом может произойти случайно, как попытка покончить с собой или как попытка покончить с жизнью другого человека. |
Carbon monoxide poisoning can occur accidentally, as an attempt to end one's own life, or as an attempt to end another's life. |
В докладе Федеральной торговой комиссии, опубликованном в 1958 году, была предпринята попытка количественно оценить влияние разработки антибиотиков на американское общественное здравоохранение. |
A Federal Trade Commission report issued in 1958 attempted to quantify the effect of antibiotic development on American public health. |
Попытка оценить влияние ТПП на сообщество на данном этапе практически невозможна, поскольку проделана очень небольшая работа. |
Attempting to assess the impact on the community of the CCI is virtually impossible at this stage because very little of the work has been done. |
Когда происходит событие OSA, делается попытка дышать с закупоренными дыхательными путями, и давление внутри грудной клетки внезапно понижается. |
When an OSA event occurs, an attempt is made to breathe with an obstructed airway and the pressure inside the chest is suddenly lowered. |
Говорили, что Чжан правит разумно и что его подчиненные не могут обмануть его. |
It was said that Zhang governed with intelligence and that his subordinates could not deceive him. |
Это была попытка Проспера примирить Августина с учением Гиппона о благодати, в котором он предполагает, что Бог желает, чтобы все люди были спасены. |
This was Prosper’s attempt to reconcile Augustine of Hippo’s teaching on grace in which he suggests that God wishes all men to be saved. |
280 марионеток, одетых в форму десантников, были запущены к северу от зоны высадки, чтобы обмануть итальянскую оборону. |
280 puppets dressed in paratrooper uniforms were launched north of the landing area, in order to deceive the Italian defense. |
Неудавшаяся попытка взрыва обуви в декабре 2001 года была связана с самолетом American Airlines 767-300ER. |
A foiled 2001 shoe bomb attempt that December involved an American Airlines 767-300ER. |
Попытка использовать все коды отдельно потребовала бы 4 × 10000 = 40000 нажатий. |
Trying all codes separately would require 4 × 10000 = 40000 presses. |
He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve. |
|
Это попытка нарисовать каждую страницу статьи одной и той же кистью и не работает. |
This is an attempt to paint every article page with the same brush and does not work. |
Кроме того, кажется, есть попытка смягчить то, что Гмери сказал о кинселле. |
As well, there seems to be an attempt to soft-sopa what Gmery said about kinsella. |
Карр предположил, что это была попытка Молинье форсировать реализацию функции. |
Carr speculated that this was an attempt by Molyneux to force the implementation of a feature. |
Это была, как и предыдущие злые посты, отчаянная попытка найти кого-то, кто компасно слушает. |
It was, just like the angry posts before, a desperate attempt to find someone who compassionally listens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попытка обмануть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попытка обмануть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попытка, обмануть . Также, к фразе «попытка обмануть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.