Порождение текста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порождение текста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
text generation
Translate
порождение текста -

- порождение [имя существительное]

имя существительное: generation, child, procreation, spawn, origination, daughter

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document



Автономное субтитрирование включает в себя пятиэтапный процесс проектирования и редактирования и делает гораздо больше, чем просто отображение текста программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offline captioning involves a five-step design and editing process, and does much more than simply display the text of a program.

Критика источника, как этот термин используется в библейской критике, относится к попытке установить источники, используемые автором и / или редактором окончательного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source criticism, as the term is used in biblical criticism, refers to the attempt to establish the sources used by the author and/or redactor of the final text.

Если мы объединим наши выдержки из текста и выберем одну броскую для заголовка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we just put our quotes together and pick the catchiest one for the headline?

Не публикуйте изменения, которые могут исказить значение текста, без одобрения членов ассоциации ЕФСПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not commit modifications that change the meaning of the text without approval from a core team member of the FSFE.

Эта функция возвращает целевой текст либо пустую текстовую строку, если целевая ячейка не содержит текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This function returns the target text, or a blank text string if the target is not a text string.

Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future.

Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text.

Появились некоторые разногласия по поводу правильности текста, но мы способны разрешить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be some issues surrounding the procedure, but we should be able to resolve them.

На только что вставленные оконные стёкла были наклеены белые бумажные кресты, и они выглядели вполне уместно, вызывая ассоциацию с вычеркнутыми из текста опечатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were white crosses on the fresh panes of glass in the windows, and it looked appropriate, like an error X-ed out of existence.

Яванаджатака - это санскритский перевод греческого астрологического текста, название которого переводится как Гороскопия греков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yavanajataka is a Sanskrit translation of a Greek astrological text, whose title translates as The Horoscopy of the Greeks.

Однако это привело к отходу от практического применения текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this resulted in a move away from practical application of the text.

В целом это применение дискурсивного анализа на гораздо более широком уровне текста, а не просто предложения или слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general it is an application of discourse analysis at the much broader level of text, rather than just a sentence or word.

К моему огромному облегчению, я только сейчас нашел недостающую верхнюю панель, когда я нажал вид в моем IE6 и перешел к размеру текста → средний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my great relief I just now found the missing top most bar when I clicked View in my IE6 and went to Text Size → Medium.

Для русских формалистов пародия была способом освобождения от фонового текста, позволяющим создавать новые, автономные художественные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Russian formalists, parody was a way of liberation from the background text that enables to produce new and autonomous artistic forms.

Это способствует созданию чистого, легко читаемого текста или документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contributes to a clean, easy to read text or document.

Например, GFM теперь требует, чтобы хэш-символ, создающий заголовок, был отделен от текста заголовка пробелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, GFM now requires that the hash symbol that creates a heading be separated from the heading text by a space character.

Масора Парва - это набор статистических данных на внешних полях текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Masorah parva is a set of statistics in the outer side margins of the text.

Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text.

Обратите внимание, что перед созданием новых статей на основе текста DNB вы должны выполнить поиск, чтобы проверить, что тема статьи еще не содержит статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that before creating new articles based on DNB text you should undertake searches to check that the article's subject does not already have an article.

Списки и заметки взяты из отсканированного текста, который часто поврежден и нуждается в исправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listings and notes are taken from scanned text that is often corrupt and in need of correction.

Шестнадцатеричное используется в кодировке передачи Base16, в которой каждый байт открытого текста разбивается на два 4-битных значения и представляется двумя шестнадцатеричными цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hexadecimal is used in the transfer encoding Base16, in which each byte of the plaintext is broken into two 4-bit values and represented by two hexadecimal digits.

Шифр Вигенера использует шифр Цезаря с различным сдвигом в каждой позиции текста; значение сдвига определяется с помощью повторяющегося ключевого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vigenère cipher uses a Caesar cipher with a different shift at each position in the text; the value of the shift is defined using a repeating keyword.

Однако интерпретация текста каждой области по-прежнему зависит от конкретного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, interpretation of the text of each field is still application-specific.

Может ли кто-нибудь сделать так, чтобы чернильное пятно в lede обнимало правую сторону страницы, а не правый край текста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone fix it so that the inkblot in the lede hugs the right side of the page rather than the right edge of the text?

Нет способа перемещать блоки текста, и средства для перенумерования сносок не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way to move blocks of text around and the facilities to renumber the footnotes don't work.

Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload.

Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when.

Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system.

Гендерные предубеждения, читабельность, сходство содержания, предпочтения читателя и даже настроение были проанализированы на основе методов анализа текста в миллионах документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender bias, readability, content similarity, reader preferences, and even mood have been analyzed based on text mining methods over millions of documents.

Из текста, однако, следует, что, хотя она была обвинена в колдовстве несколько раз до суда над ней в 1706 году, эти обвинения фактически не были предъявлены суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears from the text, however, that although she was charged with witchcraft several times before her 1706 trial, these charges were not actually brought to trial.

Люди просто не читают его. Есть большая разница между попыткой быть дружелюбным и полезным и представлением новому пользователю стены текста TLDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People just aren't reading it. There's a big difference between trying to be friendly and helpful and presenting a new user with a wall of TLDR text.

Для некоторых задач, таких как чтение или написание простого текста, небольшое количество ошибок может быть принято, не вызывая слишком много проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some tasks, like reading or writing simple text, a small number of errors can be accepted without causing too many problems.

В настоящее время нет никаких окончательных свидетельств, указывающих на индийское или китайское происхождение текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there is no definitive evidence indicating either an Indian or Chinese origin for the text.

Вступление слишком длинное и читается как стена текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction is overly long and reads like a wall of text.

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

Я предлагаю пересмотреть эту часть текста таким образом, чтобы не сводить к минимуму побочные эффекты СИОЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that this part of the text be revised in such a way not to minimise the side effects of the SSRIs.

Мы можем добавить одну из них в список стран, но я не думаю, что она заслуживает какого-либо специального текста, кроме сноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can add one into the list of countries, but I don't think it merits any special text beyond a footnote.

Я не был уверен, что он сможет справиться с или частью текста, но начал принимать, что это будет просто утверждение P-e с цитатой, делающей все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't sure it could handle the 'or' part of the text but was beginning to accept it would just have the P-e's assertion with the cite doing all the rest.

Плавная, нарисованная кистью японская передача текста сама по себе рассматривается как традиционная форма искусства, а также средство передачи письменной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowing, brush-drawn Japanese rendering of text itself is seen as a traditional art form as well as a means of conveying written information.

Он также использовал повторяющиеся фрагменты шифрованного текста для получения информации о вероятной длине используемого ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also used repeating sections of ciphertext to derive information about the likely length of the key that was being used.

Фест изменил часть текста Флакка и вставил в него свои собственные критические замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Festus altered some of Flaccus's text and inserted some critical remarks of his own.

Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors.

Существует, по существу, две конкурирующие версии текста, рассматриваемые в этом различии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work units are a fraction of the simulation between the states in a Markov model.

Есть ли какая-то причина не делать пустые категории без текста кандидатами на быстрое удаление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason not to make empty categories with no text speedy deletion candidates?

На самом деле это не очень серьезные изменения, просто они кажутся чрезмерно упрощенными и менее открытыми для интерпретации оригинального текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not really major changes its just that as it is it seems over simplified and less open to interpretation of the original text.

Спасибо за включение текста, читатель-71-181-52-41-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for including the text, reader-71-181-52-41.

Зачем заставлять читателей пробираться сквозь все эти стены текста, когда вы можете добавить небольшую колонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make readers wade through all those walls of text, when you can add a small column.

Вы можете опубликовать черновик текста здесь или просто отредактировать статью, чтобы показать нам, что вы имеете в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can post draft text here, or you can just edit the article to show us what you mean.

Идея заключается в том, что мы должны ввести эти темы и затем ссылаться на них в соответствующих точках текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that we should introduce these themes and then reference them at appropriate points in the text.

Ряд исследователей Джойса ставят под сомнение правомерность поиска линейной сюжетной линии внутри сложного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Joyce scholars question the legitimacy of searching for a linear storyline within the complex text.

Он вернулся к первоначальному варианту при подготовке текста для третьего тома своего собрания сочинений, опубликованного Адольфом Марксом в 1899-1901 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the original version while preparing the text for the Volume 3 of his Collected Works, published by Adolf Marks in 1899–1901.

Есть факторы, которые, будучи однажды распознаны, облегчают читателю понимание написанного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are factors, that once discerned, make it easier for the reader to understand the written text.

Я хотел бы либо удалить этот текст, либо изменить его, чтобы запросить использование текста в качестве любезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to either remove this text or modify it to request use of the text as a courtesy.

В приведенном ниже частичном списке название марафонского мероприятия выделено курсивом, а название фактического текста-в круглых скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the partial listing below, the name of the marathon event appears in italics, and the title of the actual writing appears in parentheses.

Греческий текст Кодекса является представителем византийского типа текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek text of the codex is a representative of the Byzantine text-type.

Я старался не изменять смысла текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to not alter the meaning of the text.

После того, как я указал на некоторые вещи, они все еще предпринимали решительные усилия, чтобы разместить плохо отформатированные стены текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I pointed out a few things they still made a determined effort to post badly formatted walls of text.

Перевод на английский язык полного текста на языке науатль всех двенадцати томов Флорентийского Кодекса занял десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English translation of the complete Nahuatl text of all twelve volumes of the Florentine Codex took ten years.

Согласно Реусу, греческий Новый Завет Тишендорфа 1849 года был первым, кто удалил эти стихи из основного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Reuss, the 1849 Greek New Testament of Tischendorf was the first to remove these verses from the main text.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порождение текста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порождение текста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порождение, текста . Также, к фразе «порождение текста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information