Поскрипывая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поскрипывая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поскрипывая -


Все вперед и вперед, в полной тишине; единственное, что слышал Эдмунд, - визг полозьев по снегу и поскрипывание сбруи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still they went on and on, with no sound but the everlasting swish of the snow and the creaking of the reindeer's harness.

Степан Аркадьич уже был умыт и расчесан и сбирался одеваться, когда Матвей, медленно ступая поскрипывающими сапогами, с телеграммой в руке, вернулся в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch was already washed and combed and ready to be dressed, when Matvey, stepping deliberately in his creaky boots, came back into the room with the telegram in his hand.

Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak.

Потрескивай, поскрипывай, старая посудина! Покуда ты скрипишь, ты жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack, crack, old ship! so long as thou crackest, thou holdest!

Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched.

Раздался громкий стук в тумане, немного погодя сменившийся ровным поскрипыванием невидимых весел в невидимых уключинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great knocking in the fog, which after a while settled into a regular grind of invisible sweeps against invisible thole-pins.

Неспешно поскрипывал ворот, обвиваясь веревкой и с каждым оборотом все выше поднимая ведерко с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windlass creaked slowly as the rope wound up, each creak bringing the bucket nearer the top.

Рубашов вышел из фламандского зала; миновал следующий, такой же темный; под ногами тонко поскрипывал паркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the room and crossed the next one, which was equally empty and dark. His steps creaked on the parquet floor.

Внизу по винтовой лестнице поднимались шаги, поскрипывая осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the spiral staircase came the sound of wary footsteps.

Старовато и поскрипывает, но всё равно весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit old and creaky, but it's ever so much fun.

Прерывистый скрип его сапог временами заглушал поскрипывание ремней; Рубашов явственно ощущал терпкий запах пота и свежей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His boots creaked at every step, his starched uniform crackled and a sourish smell of sweat and leather became noticeable.

Фонарь покачивался, поскрипывал дужкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bail of the tin lantern squeaked a little as the light swung in Lee's hand.

Куча шаров, взвиваясь и поскрипывая, моталась по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind tossed the bunch of balloons this way and that.

В дальнем конце коридора послышались голоса, поскрипывание деревянной лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the far end of the corridor I heard the sound of voices, and the creak of the wooden staircase.

Я, наверно, несколько мгновений простоял, слушая, как полощутся и хлопают занавеси и поскрипывает картина на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have stood for a few moments listening to the whip and snap of the curtains and the groan of a picture on the wall.

Роберт Джордан услышал поскрипыванье седел и хриплое дыхание, когда спешивались остальные, и звяканье уздечки, когда одна лошадь мотнула головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan heard the creaking and the heavy breathing as they all dismounted and the clinking of a bridle as a horse tossed his head.

Звон подков о булыжники мостовой и легкое поскрипывание седел отчетливо громко разносились в тишине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring of horseshoes on the paving stones and the faint creak of saddle leather sounded loud in the silence.

Капеллан отчетливо слышал слабое поскрипывание песка под своими каблуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain was acutely conscious of the faint noise his footsteps made as he approached.

Неплохо сказано, - одобрил майор Сэндерсон. Он носил поскрипывающие солдатские ботинки, а его черные, как смоль, волосы стояли дыбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's very well put,' applauded Major Sanderson, who wore squeaking GI shoes and had charcoal-black hair that stood up almost straight.

Маленькие передние колесики все еще поскрипывали, но задние вертелись свободно, стоило дотронуться до них пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small front wheels still squeaked, but the back ones had good bearings and spun freely at a flip of his finger.

Колеса поскрипывали, точно деревянные, из щели в крышке радиатора тонкой струйкой выбивался пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wooden creaking from the wheels, and a thin jet of steam escaped through a hole in the top of the radiator cap.

Тонкая, но прочная кожа при каждом движении поскрипывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tough, thin leather squeaked at every motion.

Полдень, тишина, лишь вдали поскрипывают колеса фургонов, поднимающихся по извилистой дороге в гору с красных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon and hush and the far-off sound of the wagons coming in from the spiraling red fields.

В саду началось поскрипывание и шуршание, точно деревом терли по известке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the garden came a scraping and grating sound as though some wooden object were being rubbed over plaster.

Под его ногами поскрипывал сухой снег, снег лежал на еловых лапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was crisp, dry snow under his feet and more snow lying on the branches of the trees.

И снова юноша услышал мягко крадущиеся позади медленные шаги, едва различимое поскрипывание подметок по булыжнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he heard slow footsteps behind him, soft scrapes of boot leather on stone.

В доме Трасков и прежде было не больно-то весело, но когда в нем остался один Карл, дом, уныло поскрипывая, словно гнил на корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trask house had never been gay, but lived in only by Charles it took on a gloomy, rustling decay.

Держа себя за локти, она раскачивалась, как плакальщица на похоронах, и стул под ней поскрипывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding her elbows, she rocked back and forth mournfully on her creaking chair.

Поскрипывая башмаками, миссис Касл удалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Castle creaked out of the room.

Шесть пассажиров, сидя в поскрипывающих плетеных креслах, глядели на медленно падающую вниз лиловато-зеленую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six passengers, sitting in their creaking wicker chairs, looked down at the receding bluish-green earth.

Я уже засыпал, когда вдруг услышал странное поскрипывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drifting off to sleep when suddenly, I heard a strange creaking noise.

Очнулся он от негромкого поскрипывания двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he was roused to consciousness by the sound of his door opening gently.

Что, косточки начинают поскрипывать, инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those old bones starting to creak, Inspector?

Снег поскрипывал: ночью опять слегка подморозило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow crackled; it had frozen again during the night.

Люблю, когда ветер качает высокие сосны, а они поскрипывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the wind in the high trees and the creaking they make against each other.



0You have only looked at
% of the information