Подобрав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подобрав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
picking
Translate
подобрав -


Вместо глаз она вставила два блестящих голубовато-серых камешка, а нос и рот сделала из сосновых шишек, очень ловко подобрав их по форме и по величине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the eyes she had used two bright gray-blue stones, and for the mouth and nose, small pine cones of different sizes.

Но искала другую, поставила, включила приёмник на проигрыватель, а сама ушла в глубокое мамино кресло, ноги в чулках подобрав к себе туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put it on, switched the set over to the record-player, withdrew herself into her mother's deep armchair and curled up her stockinged legs underneath her.

И, подобрав юбки, мисс Фицгиббон поспешила вверх по ступенькам к своей двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising her skirt again, she hurried up the steps towards the door.

Подобрав незанятый тег игрока, нажмите Выбрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you find an available gamertag, select Claim it.

Сэм, подобрав частоту и амплитуду, возможно расколоть Купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, with the right frequency and amplitude, it's possible that the dome could shatter.

Здесь татарка скинула с себя черевики и пошла босиком, подобрав осторожно свое платье, потому что место было топко и наполнено водою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the Tatar flung off her slippers and went barefoot, gathering her clothes up carefully, for the spot was marshy and full of water.

Тщательно подобрав слова для своего негодования, я спокойно сообщил администрации школы в письме, какую несправедливость мне пришлось испытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a carefully worded, furious e-mail, I calmly let the authorities at school know the injustice I had suffered.

И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction.

Я подумал, может тебе взять одну, подобрав к ней шарфик из выдры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking maybe you could buy one, team it up with a little otter scarf.

Потом опустился на корточки, приставил бутылку к свернутому пиджаку и, подобрав с земли ветку, принялся вырисовывать свои мысли в пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squatted on his hams and set the bottle upright against his coat roll. His fingers found a twig with which to draw his thoughts on the ground.

Темпл в сбитой на затылок шляпке сидела на кровати, выпрямясь и подобрав под себя ноги, руки ее лежали на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temple was sitting on the bed, her legs tucked under her, erect, her hands lying in her lap, her hat tilted on the back of her head.

Подобрав двух женщин и приведя их обратно в дом, где он спит с ними, он решает купить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After picking up two women and bringing them back to the house, where he sleeps with them, he decides to buy the house.

Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched.

Я не желаю этого слушать! - взвизгнул Джоз срывающимся голосом и, подобрав полы своего халата, удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not hear it, I say, squeaked out Jos at the top of his voice, and, gathering up his dressing-gown, he was gone.

Подобрав лом, мисс Милрей занесла его над каким-то стеклянным прибором, когда чья-то рука удержала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Milray had picked up a cowbar. She had raised it and was holding it over the glass apparatus when a hand caught her by the arm.

Параметры для каждой зоны можно изменить, подобрав требуемый уровень защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can customize the settings for each zone to decide how much protection you do or don't want.

Первые несколько минут арендаторы стояли рядом с машиной, потом присаживались на корточки и, подобрав с земли прутик, выводили им узоры в пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenant men stood beside the cars for a while, and then squatted on their hams and found sticks with which to mark the dust.

Зоя Монроз сидела, подобрав ноги, на широком диване среди множества подушечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe sat amidst numerous cushions on a wide divan, her feet tucked up under her.

Да ведь старик был здоров, как, как... - Он запнулся, так и не подобрав сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, the old man was as tough as - as tough- He stopped, at a loss for a simile.

Подобрав правой рукой рясу и не замечая Ипполита Матвеевича, отец Федор пронесся к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding up his cassock in his right hand, Father Theodore hurried past towards the door, ignoring Ippolit Matveyevich.

Он настолько отчаялся, сбежав из тюрьмы, что сел в первую машину, подобравшую его, несмотря на то, что он без штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so desperate to get away from that prison, he got the first car that would pick up a man with no pants.

Подобравшись к самой кромке, я лег на металлический пол ничком и подтянулся на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last I came to the lip, and lay low against the metal floor. I pulled myself forward until just my eyes peered out into the evening light.

Это был настоящий тигр, весь подобравшийся, чтобы кинуться на свою жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a tiger gathering himself up to spring.

К тому же, подобравшись так близко к выводку мы прошли точку невозвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this close to the nest, we're past the point of no return.

Два убийства... Девушка в Такоме, когда вы вышли в прошлый раз... и человек подобравший вас на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two murders- the girl in Tacoma your last time out... and a man who picked you up hitchhiking.

Сотня кровожадных барсуков, вооружившись винтовками, собираются напасть на Тоуд-Холл как раз сегодня вечером, подобравшись к нему через конский выгон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred bloodthirsty badgers, armed with rifles, are going to attack Toad Hall this very night, by way of the paddock.

Подобрав у реки большой камень, я вернулся и принялся колотить им до тех пор, пока не расплющил одно из украшений и зеленая крошка не стала сыпаться на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I got a big pebble from the river, and came and hammered till I had flattened a coil in the decorations, and the verdigris came off in powdery flakes.



0You have only looked at
% of the information