После химиотерапии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
платы и скидки после завершения покупки - fees and rebates
выжившее после окольцовывания дерево - sapwood tree
остаток после отгона легких фракций - topped residuum
после всего этого - after all this
вступает в силу на / после - come in force on/upon
а затем непосредственно после - followed directly afterwards
после этих слов - with that said
вдруг после - suddenly after
освежающее средство после принятия ванн - after bath refresher
в любое время, даже после того, как - any time even after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
химиотерапия - chemotherapy
длительная химиотерапия - long-term chemotherapy
до химиотерапии - prior chemotherapy
комбинированная химиотерапия - combination chemotherapy
стандартная химиотерапия - standard chemotherapy
экспериментальная химиотерапия - experimental chemotherapy
циклов химиотерапии - cycles of chemotherapy
химиотерапии и лучевой - chemotherapy and radiation
химиотерапия лечение - chemotherapy medication
последовательная химиотерапия - sequential chemotherapy
После того, как Талан прошла химиотерапию и операцию, на странице группы в Facebook 10 июня 2014 года было объявлено, что она находится в ремиссии. |
After Talan underwent both chemotherapy and surgery, the band's Facebook page announced on June 10, 2014 that she was in remission. |
Иногда острый холецистит возникает в результате васкулита или химиотерапии, а также во время восстановления после серьезной травмы или ожогов. |
Occasionally, acute cholecystitis occurs as a result of vasculitis or chemotherapy, or during recovery from major trauma or burns. |
Исследования показали, что иглоукалывание уменьшает тошноту и рвоту после операции и химиотерапии. |
Research has shown that acupuncture reduces nausea and vomiting after surgery and chemotherapy. |
Многие схемы лечения доступны и часто дают хорошие показатели ответа, но пациенты почти всегда получают прогрессирование заболевания после химиотерапии. |
Many regimens are available and often get good response rates, but patients almost always get disease progression after chemotherapy. |
Эти клетки обычно восстанавливаются после химиотерапии. |
These cells usually repair themselves after chemotherapy. |
Ну, она не сможет забеременеть после химиотерапии. |
Well, she might not be able to conceive after chemo. |
16 сентября 2009 года Мэри Трэверс умерла в возрасте 72 лет от осложнений, вызванных химиотерапией после лечения лейкемии. |
On September 16, 2009, Mary Travers died at the age of 72, of complications from chemotherapy, following treatment for leukemia. |
Раймонд, в то время проходивший лечение от лейкемии, восстановил свои первоначальные силы после сеанса химиотерапии. |
Raymond, at the time undergoing treatment for leukemia, regained his original powers after a chemotherapy session. |
Затем, после хирургической резекции, следует проводить адъювантную химиотерапию, даже при I стадии заболевания. |
Then, after surgical resection, adjuvant chemotherapy should be given, even in stage I disease. |
Это когда я поддерживаю твою голову, когда тебя тошнит после химиотерапии |
It's about me holding your head up when you puked from the chemo. |
После того, как опухоль была установлена, повышенные уровни глутатиона могут действовать для защиты раковых клеток, придавая устойчивость к химиотерапевтическим препаратам. |
Once a tumor has been established, elevated levels of glutathione may act to protect cancerous cells by conferring resistance to chemotherapeutic drugs. |
Это пух персика после химиотерапии и я хочу, чтобы мои пациенты чувствовали себя в своей тарелке |
That's peach fuzz chemo hair, and I really wanted to put my patients at ease, make 'em feel comfortable. |
Мы можем сделать химиотерапию и лучевую терапию после ампутации |
We can do chemo and radiation after the amputation. |
Почечная недостаточность от распада раковых клеток, обычно после химиотерапии, уникальна для онконефрологии. |
Kidney failure from break down of cancer cells, usually after chemotherapy, is unique to onconephrology. |
Сейчас не редкость побочные эффекты после применения химиотерапевтических препаратов, особенно с усиленными методами лечения. |
Well, it's not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments. |
При раке молочной железы выживаемость пациентов, получающих неоадъювантную химиотерапию, не отличается от выживаемости пациентов, получающих лечение после операции. |
In breast cancer, the survival rate of patients who receive neoadjuvant chemotherapy are no different to those who are treated following surgery. |
После двухнедельного курса химиотерапии у тебя будет больше года, может быть два или даже три. |
With two weeks on, two weeks off of chemo, you'll have way more than a year, maybe two or three. |
Однократная инстилляция химиотерапии в мочевой пузырь после первичной турбулентности показала преимущество в уменьшении рецидива на 35% при немышечных инвазивных заболеваниях. |
A single instillation of chemotherapy into the bladder after primary TURBT has shown benefit in deceasing recurrence by 35% in non-muscle invasive disease. |
Ей был диагностирован рак яичников, была проведена полная абдоминальная гистерэктомия, в затем два курса химиотерапии, после чего на прошлой неделе она была переведена к нам в хоспис. |
She was diagnosed with ovarian cancer, they did a total abdominal hysterectomy followed by two rounds of chemotherapy, before being referred here for hospice last week. |
Многие схемы лечения доступны и часто дают хорошие показатели ответа, но пациенты почти всегда получают прогрессирование заболевания после химиотерапии. |
The most common form of Hebrew gematria is used in the Talmud and Midrash, and elaborately by many post-Talmudic commentators. |
Инстилляцию послеоперационной химиотерапии следует проводить в течение первых нескольких часов после проведения турб. |
Instillation of post-operative chemotherapy should be conducted within first few hours after TURBT. |
С болью после химиотерапии. |
The pain I get after chemotherapy. |
У меня не было химиотерапии, у меня не было облучения, после долгих поисков и исследований я выбрала вместо этого др. Буржински. |
I've had no chemotherapy, I've had no radiation, I choose Dr. Burzynski instead after a lot of research and a lot of searching. |
Более тяжелая бактериемия может возникнуть после стоматологических процедур или у пациентов, получающих химиотерапию. |
More severe bacteremia can occur following dental procedures or in patients receiving chemotherapy. |
После окончания турне моему отцу, наконец, сделали операцию. |
After the bond tour my dad finally got his operation. |
А после проходил самарянин — человек презираемой этнической группы. |
After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах. |
In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances. |
I'm sewing this afternoon for Mrs. Evans. |
|
After the books the time of films came. |
|
Тем не менее, мое отношение к европейским поездам резко изменилось после моего летнего путешествия. |
However, my attitude towards the European trains has changed dramatically after my last summer train journey. |
Большинство американских учеников продолжают учебу после школы. |
The majority of American pupils continue their studies after school. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката. |
A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark. |
Готова ли ты в течение полугода после начала предприятия показать адекватную прибыль? |
Are you prepared within six months of commencing this venture to show adequate returns? |
Пальцы Джека замерли на клавишах аккордеона после того, как он взял заключительный аккорд. |
Jack let his fingers slow on the keys of the accordion as he played the final set of triplets and hit the last chord. |
Передавали прогноз, что после четырех ближайших дней прекрасной погоды нагрянет первый за сезон холодный фронт. |
It was forecasting four more days of perfect weather to be ended in the season's first severe cold front. |
Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи. |
Progress today has been good, although we were all very tired after a sleepless night. |
Почему после операций на поджелудочной так часто возникают фистулы? |
Why do we see so many post-op fistulas After pancreas surgeries? |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
I hung around the Sheriff's office until well after dark. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке. |
Our intention was to approach you after your apprehension in New York. |
После парочки стаканов джина с тоником он превращался в болтунишку. |
He was a chatty drunk after a few gin and tonics. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Приятная перемена после струнных квартетов, которые обычно присутствуют на наших приемах. |
A refreshing change from the string quartets that normally grace our parties. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание. |
Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast. |
Средства, находившиеся в ее владении до вступления в брак, не переходят к мужу после вступления в брак. |
Her possessions before marriage do not transfer to her husband. |
Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после. |
There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one. |
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов. |
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately. |
Как эта картошка, что осталась после парня, который всё время кашлял. |
Like this French fry from that guy who couldn't stop coughing. |
Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное. |
Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия. |
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после химиотерапии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после химиотерапии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, химиотерапии . Также, к фразе «после химиотерапии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.