А затем непосредственно после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А затем непосредственно после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
followed directly afterwards
Translate
а затем непосредственно после -

- а [союз]

союз: and, but

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat

- непосредственно [наречие]

наречие: directly, direct, immediately, right, live, square, at first-hand

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Сорок минут спустя орудия остановились, так как атаки велись при непосредственной поддержке с воздуха, а затем возобновились, когда пехота и бронетехника двинулись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty minutes later the guns paused as attacks were made by close air support and then resumed as the infantry and armour moved forward.

Возбужденное состояние исходного материала будет затем подвергаться реакциям, которые оно обычно не могло бы, если бы оно было непосредственно освещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excited state of the starting material will then undergo reactions it ordinarily could not if directly illuminated.

Затем предложения Кафки производят неожиданный эффект непосредственно перед полной остановкой-это завершающий смысл и фокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kafka's sentences then deliver an unexpected impact just before the full stop—this being the finalizing meaning and focus.

ДНК может быть введена непосредственно в организм хозяина или в клетку, которая затем сливается или гибридизируется с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA can be introduced directly into the host organism or into a cell that is then fused or hybridised with the host.

Простая бомба свободного падения при выбросе на малой высоте ударяется почти непосредственно под самолетом,который затем оказывается в зоне летального осколочного взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple free-fall bomb in a low-altitude release impacts almost directly below the aircraft, which is then within the lethal fragmentation zone of the explosion.

Сперматозоиды, выпущенные в воду, должны находиться в непосредственной близости, сначала добраться до яйцеклетки, а затем войти в слой геля яйцеклетки, чтобы иметь наилучшие шансы на оплодотворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm released into the water must be in close proximity, get to the egg first, and then enter the gel layer of the egg to have the best chance of fertilizing.

Например, по клику в интернете можно получить купон на скидку на мобильный, который затем предъявляется непосредственно в точке продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, clicking on internet advertising you can get mobile coupon delivered right to your handset to be redeemed at the point of sale.

Затем их помещают в сараи, ясли или непосредственно в амбары для выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are then placed in sheds, nursery barns or directly to growout barns.

АТФ либо секретируется непосредственно через клеточную мембрану через белки каналов, либо накачивается в везикулы, которые затем сливаются с мембраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATP is either secreted directly across the cell membrane through channel proteins or is pumped into vesicles which then fuse with the membrane.

Бутылочное пиво может быть либо заполнено нефильтрованным непосредственно из резервуара для ферментации или кондиционирования, либо отфильтровано и затем повторно засеяно дрожжами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle-conditioned beers may be either filled unfiltered direct from the fermentation or conditioning tank, or filtered and then reseeded with yeast.

Верхняя из этих ветвей образует длинный шов с носовой, а затем встречается с префронтальной и слезной непосредственно над анторбитальной фенестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper of these rami form a long suture with the nasal, and then meet the prefrontal and lacrimal directly above the antorbital fenestra.

Они обычно продают непосредственно клиенту, который выбирает и затем срезает свое собственное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically sell directly to the customer who chooses and then cuts his or her own tree.

Затем пожарные прорезали отверстие, чтобы подать воду непосредственно на горящую батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the firefighters cut a hole to apply water directly to the burning battery.

В общей сложности около 15 различных типов информации затем передаются непосредственно в мозг через зрительный нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, about 15 differing types of information are then forwarded to the brain proper via the optic nerve.

Затем последовал период относительного спокойствия в преддверии и непосредственно после национальных выборов, проходивших в июле 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This followed a period of relative calm during the period preceding and immediately following the July 2013 national elections.

Он может распространяться непосредственно или путем прикосновения к чему-то, что имеет капельки на нем, а затем прикоснуться ко рту, носу или глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be spread directly or by touching something that has droplets on it and then touching the mouth, nose, or eyes.

Мертвый отсчет начинается с известной позиции, или фиксации, которая затем продвигается математически или непосредственно на графике, посредством записанного курса, скорости и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead reckoning begins with a known position, or fix, which is then advanced, mathematically or directly on the chart, by means of recorded heading, speed, and time.

Foodpanda обрабатывает и отправляет заказы непосредственно в рестораны-партнеры, которые затем доставляют их своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foodpanda processes and sends orders directly to partner restaurants, which then deliver to their customers.

Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature?

В передвижной дорожной операции эти щебеночные породы непосредственно соединяются с бетоном и асфальтом, которые затем наносятся на дорожное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a mobile road operation, these crushed rocks are directly combined with concrete and asphalt which are then deposited on to a road surface.

Вскоре после локаута Ларкин принял непосредственное командование ICA, а затем отправился в Америку, чтобы собрать средства для ITGWU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long after the lockout, Larkin assumed direct command of the ICA, and later travelled to America to raise funds for the ITGWU.

ДНК может быть введена непосредственно в организм хозяина или в клетку, которая затем сливается или гибридизируется с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been completely redesigned three times, as its market and materials costs had changed drastically during its development period.

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

Поставьте знак @ непосредственно перед именем пользователя, а затем выберите человека, которого хотели бы упомянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type @ followed immediately by their username, then select the person you'd like to mention

Вместо того, чтобы просачиваться непосредственно в прессу и бояться разоблачения и возмездия, разоблачители могут просочиться в WikiLeaks, который затем просачивается в прессу для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than leaking directly to the press, and fearing exposure and retribution, whistleblowers can leak to WikiLeaks, which then leaks to the press for them.

Он обеспечивает изоляцию, поглощая часть окружающей воды, которая затем нагревается при непосредственном контакте с кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides insulation by absorbing some of the surrounding water, which then heats up when in direct contact with skin.

Кроме того, не имеет смысла использовать термины, которые непосредственно относятся к определенным энтитетам, а затем использовать термин белый, относящийся к цвету кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it doesn't make sense to use terms that refer directly to specific enthicities, and then use the term White, referring to a skin color.

Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine.

Затем уголь загружается на большие грузовики или конвейеры для транспортировки либо на станцию подготовки угля, либо непосредственно туда, где он будет использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal is then loaded onto large trucks or conveyors for transport to either the coal preparation plant or directly to where it will be used.

Затем конверты были отправлены на почту и отправлены непосредственно клиентам компаний, которые заказали карточки в IRD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The envelopes were then taken to be posted and mailed directly to the customers of the companies who had ordered the cards from IRD.

Затем он помещался в рот чучела, приготовленных и иногда переодетых животных, и зажигался непосредственно перед представлением творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would then be placed in the mouth of the stuffed, cooked and occasionally redressed animals, and lit just before presenting the creation.

Затем вы помещаете кусок непосредственно в печь и медленно нагреваете до 500 градусов по Фаренгейту, пока слип не высохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you place the piece directly into the kiln and slowly heat up to about 500 degrees Fahrenheit until the slip has dried.

ДНК может быть введена непосредственно в организм хозяина или в клетку, которая затем сливается или гибридизируется с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine which components have been included in an ARM IC chip, consult the manufacturer datasheet and related documentation.

Другая сторона трансформаторов затем подключается непосредственно к двум парам двухфазной четырехпроводной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other side of the transformers then connect directly to the two pairs of a two-phase four-wire system.

Затем он стал первым вице-президентом корпорации Мэдисон-Сквер-Гарден, подчиняясь непосредственно тогдашнему председателю Сонни Верблину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then served as the first vice president at Madison Square Garden Corporation, reporting directly to the then-Chairman Sonny Werblin.

В Великобритании перепродажа работы, купленной непосредственно у художника и затем перепроданной в течение 3 лет на сумму 10 000 евро или менее, не зависит от роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK the resale of a work bought directly from the artist and then resold within 3 years for a value of €10,000 or less is not affected by the royalty.

После завершения подпрограммы, а, затем вернуться непосредственно к адресу возврата из функции foo, исключив ненужное заявление рэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After subroutine A completes, it will then return directly to the return address of foo, omitting the unnecessary ret statement.

Это единственный материал TPS, который может быть обработан до нестандартных форм, а затем применен непосредственно к космическому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only TPS material that can be machined to custom shapes and then applied directly to the spacecraft.

Остальные четыре команды затем будут оспаривать плей-офф непосредственно с полуфинальной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining four sides will then contest the Playoffs directly from the Semi-Final stage.

Затем выполнение продолжается непосредственно после преамбулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Execution then continues immediately following the preamble.

Затем стержень лопасти проходит не непосредственно по Шатуну, а по внешней стороне этой втулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade rod then runs, not directly on the crankpin, but on the outside of this sleeve.

Затем дозатор получает возмещение непосредственно от новых глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispenser then receives reimbursement directly from New Eyes.

Кардиохирурги могут поступить в ординатуру кардиохирургии непосредственно из Медицинской школы или сначала пройти ординатуру общей хирургии, а затем стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardiac surgeons may enter a cardiac surgery residency directly from medical school, or first complete a general surgery residency followed by a fellowship.

Чаще всего он состоит из исходного кода или, чаще всего, перевода байт-кода в машинный код, который затем выполняется непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often, this consists of source code or more commonly bytecode translation to machine code, which is then executed directly.

Это вращение также влияет на часть желудочно-кишечного тракта непосредственно под желудком, которая затем переходит в двенадцатиперстную кишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rotation also affects the part of the gastrointestinal tube immediately below the stomach, which will go on to become the duodenum.

При первом типе ооциты высвобождаются непосредственно в целомическую полость и затем попадают в остий, затем через яйцевод и выводятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first type, the oocytes are released directly into the coelomic cavity and then enter the ostium, then through the oviduct and are eliminated.

Затем испытуемый поочередно смотрит на два индукционных изображения, похожих на те, что находятся непосредственно под верхним изображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the subject stares alternately at two induction images similar to the ones directly beneath the top image.

Затем он разместил некомбатантов непосредственно позади защитников Элатеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then placed the non-combatants directly behind the defenders of Elateia.

Затем приточный воздух можно использовать непосредственно или использовать для дальнейшего охлаждения воздуха, это энергоемкий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply air can then be used directly or employed to further cool the air, this is an energy intensive process.

Штукатурка расширяется при затвердевании, а затем немного сжимается непосредственно перед тем, как затвердеть полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaster expands while hardening then contracts slightly just before hardening completely.

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar.

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

Споры грибов можно увидеть непосредственно на волосяных стержнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungal spores may be viewed directly on hair shafts.

Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops.

Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government.

Смит считает, что эти стирания являются результатом сексизма, и предлагает, чтобы эти вопросы решались непосредственно лесбийским активизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith believes that these erasures result from sexism and suggests that these issues should be addressed directly by lesbian activism.

На первый взгляд может показаться, что участниками эволюционных игр являются индивиды, присутствующие в каждом поколении и непосредственно участвующие в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance it may appear that the contestants of evolutionary games are the individuals present in each generation who directly participate in the game.

Недостатком постовых креплений является то, что Болт продевается непосредственно в нижнюю вилку вилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disadvantage of post mounts is that the bolt is threaded directly into the fork lowers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а затем непосредственно после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а затем непосредственно после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, затем, непосредственно, после . Также, к фразе «а затем непосредственно после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information