Поставщик провизии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поставщик провизии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caterer
Translate
поставщик провизии -

- поставщик [имя существительное]

имя существительное: provider, purveyor, producer, contractor, caterer, procurer, shipper, furnisher, provisioner

- провизия [имя существительное]

имя существительное: provisions, viands, food, provision, victual, victuals, tack, fare

  • провизия на дорогу - provisions for the road

  • свежая провизия - fresh food

  • Синонимы к провизия: провизия, припасы, положение, обеспечение, снабжение, заготовление, заготовка, пища, еда, питание

    Значение провизия: Пищевые продукты.


поставщик, провизии, повар


МорПол проводил расследование по мошенническим сделкам военных поставщиков в Картахене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIS investigated Silva for crooked business deals with military vendors in Cartagena.

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

Такие соглашения, в соответствии с которыми ЮНИСЕФ и поставщик договариваются о коммерческих условиях поставки товаров в ожидании будущих заказов, позволяют ускорить процесс поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

В поле SWIFT-код введите код SWIFT (код Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) или код BIC (Bank Identifier Code) для банка поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the SWIFT code field, enter the SWIFT (Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) code or BIC (Bank Identifier Code) for the vendor’s bank.

Средства, о которых говорится в предыдущем пункте, должны быть вполне пригодны для использования совместно со средствами, обычно используемыми в отношениях между поставщиками (подрядчиками) в соответствующем контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The means referred to in the preceding paragraph shall be readily capable of being utilized with those in common use among suppliers or contractors in the relevant context.

Так можно избежать любых незапланированных процентов или сборов для последних платежей поставщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then avoid any unplanned interest or fees for late vendor payments.

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

В конце концов, повторяющиеся кризисы повредили репутации Москвы как надежного поставщика энергоресурсов и ответственной европейской державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the repeated crises damaged Moscow's reputation as a reliable energy supplier and a responsible European power.

Группировку по покупателю можно реализовать, только если установлен флажок Группировка по поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grouping by buyer can only be implemented when the Group by vendor check box is selected.

Дополнительные сведения о поиске своего поставщика телетрансляций см. на форумах Xbox по ТВ-оборудованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about finding your TV provider, see the TV Hardware Information Xbox forum.

Закон Республики Молдова о доступе к информации № 982-XIV от 11 мая 2000 года оговаривает обязанности поставщиков информации представить ее не позднее 15 рабочих дней со дня регистрации заявления о запрашиваемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Access to Information Act requires providers of information to supply it not later than 15 working days from the date of registration of the request.

Если вы используете Skype от другого поставщика, ваши данные будут обрабатываться соответственно политике конфиденциальности этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use Skype through a company other than Microsoft, that company’s privacy policy governs how it handles your data.

Теперь Нолан Радар Системс - крупнейший в стране поставщик для авиации, что сделало его очень состоятельным и широко известным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Nolan Radar Systems is one of the country's biggest aviation suppliers, which makes them a very wealthy, very well-known family.

Тогда мы, пожалуй, поищем другого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then perhaps we should find another supplier.

Ни один из наших поставщиков не может раздобыть товар такого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of our other suppliers can get stuff this good.

Стейки были подарком от поставщиков мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steaks were a gift from the meat vendor.

Ты не можешь просто менять поставщиков и изменять заказы, не сказав нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just change the vendors and change the orders without telling us.

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

Для функционирования страхового синдиката характерно, что ответственность поставщиков излишков является множественной, а не совместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is canon to the operation of the insurance syndicate that the liability of the suppliers of surplus is several and not joint.

Средства шифрования на уровне методов для кода .NET доступны у таких поставщиков, как SafeNet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method-level encryption tools for .NET code are available from vendors such as SafeNet.

К концу 1980-х годов компания была крупным поставщиком военного, аэрокосмического и железнодорожного оборудования в Японии, но 80% ее продаж приходилось на автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1980s, the company was a major supplier of military, aerospace and railroad equipment in Japan, but 80% of its sales came from automobiles.

Чтобы сэкономить эти ненужные расходы и минимизировать потенциальные риски, поставщик и клиент могут договориться об использовании третьей стороны экспедитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save these unnecessary costs and minimize potential risks, the supplier and customer may agree on the use of a third party expeditor.

Частью брифинга Рикардо было посещение большого числа внешних поставщиков проекта, чтобы убедиться, что производство соответствует высоким стандартам BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of Ricardo's brief was to visit the large number of outside suppliers to the project to ensure that manufacturing was up to BMW's high standards.

Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service.

США являются основным поставщиком оборудования для нефтяной и газовой промышленности Катара, и американские компании играют важную роль в разработке северного месторождения газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is the major equipment supplier for Qatar's oil and gas industry, and US companies are playing a major role in North Field gas development.

Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors.

Остров привлекал множество пенсионеров, добавляя к быстро растущему числу туристов поставщиков услуг для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island attracted many retirees, adding service providers for them to the rapidly increasing number of tourists.

Этилен может привести к значительным экономическим потерям для флористов, рынков, поставщиков и производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylene can cause significant economic losses for florists, markets, suppliers, and growers.

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

Кроме того, поставщики услуг WiMAX в США обычно поддерживают только до 4 Мбит/с по состоянию на конец 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, WiMAX service providers in the US typically support only up to 4 Mbit/s as of the end of 2009.

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

Он был разработан, чтобы обеспечить высокое качество учебных курсов по кибербезопасности, где поставщик обучения также подвергся строгой проверке качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to assure high quality cyber security training courses where the training provider had also undergone rigorous quality checks.

Это также увеличивает связь между поставщиком услуг и потребителем и затрудняет переключение поставщиков услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also increases the coupling between a service provider and a consumer and makes switching service providers more difficult.

Как оборонный подрядчик, американский радий был главным поставщиком радиолюминесцентных часов для военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a defense contractor, U.S. Radium was a major supplier of radioluminescent watches to the military.

Тем не менее, пользователи должны доверять поставщику, чтобы сохранить конфиденциальность и целостность своих данных, с конфиденциальностью, усиленной использованием шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the users must trust the provider to maintain the privacy and integrity of their data, with confidentiality enhanced by the use of encryption.

По мере того как этот вид звонков стал обычным, даже крупнейшие поставщики услуг, такие как AT&T, начали предлагать своим клиентам SIP/VOIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this sort of call became common, even the largest service providers, like AT&T, began offering SIP/VOIP to their customers.

AXA PPP healthcare является британским частным поставщиком медицинского страхования и входит в группу компаний AXA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AXA PPP healthcare is a UK private medical insurance provider, and is part of the AXA group of companies.

Бесплатные клиники не функционируют в качестве поставщиков неотложной помощи, и большинство из них не занимаются травмами, связанными с работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free clinics do not function as emergency care providers, and most do not handle employment related injuries.

Все производители ниже являются вторичными поставщиками, которые принимают OEM-автомобили для модификации и перепродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All manufacturers below are secondary suppliers that take OEM vehicles to modify and resell.

Огромный рост и создал проблемы с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A&P's tremendous growth created problems with suppliers.

Для производителей органической продукции сертификация определяет поставщиков продукции, одобренной для использования в сертифицированных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For organic producers, certification identifies suppliers of products approved for use in certified operations.

Поставщики программного обеспечения, помня о своей потенциальной юридической ответственности, ответили исправительными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software suppliers, mindful of their potential legal liability, responded with remedial effort.

В 18 веке кремонские лютеры были поставщиками и местными игроками на стороне спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, Cremonese luthiers were the suppliers and local players on the demand side.

Государство Риверс на протяжении веков сохраняло свое значение ведущего поставщика богатств для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers State has maintained its importance as a leading supplier of wealth to the nation for centuries.

Еще одним важным преимуществом для ритейлеров является возможность быстро переключать поставщиков и продавцов, не нарушая покупательский опыт пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major advantage for retailers is the ability to rapidly switch suppliers and vendors without disrupting users' shopping experience.

Эти деньги были уплачены за партию кубинских сигар, ранее ввезенных в Германию немецким поставщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was a payment for a batch of Cuban cigars previously imported to Germany by a German supplier.

DCC доступен только для продавцов, которые зарегистрировались для этого объекта у поставщика DCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCC is only available at merchants that have signed up for the facility with a DCC provider.

В таких случаях 802.1 ad указывает TPID 0x88a8 для внешнего S-тега поставщика услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, 802.1ad specifies a TPID of 0x88a8 for service-provider outer S-TAG.

Это также относится и к другим идеям, таким как уход из поставщика услуг или социальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also applied to other ideas such as leaving a service provider or social media network.

После завершения сопоставления менеджеру по расчетам с поставщиками отправляется электронное письмо для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the match is complete, an email is sent to an accounts payable manager for approval.

Чем позже поставщик узнает об этой уязвимости, тем больше вероятность того, что не было разработано никаких исправлений или мер по смягчению последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more recently that the vendor has become aware of the vulnerability, the more likely that no fix or mitigation has been developed.

Однако существует множество масштабируемых поставщиков, которые предоставляют своим клиентам собственные или пользовательские решения для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are many scale vendors who provide proprietary or custom data collection solutions to their customers.

Как и приложения SaaS, Open SaaS - это веб-приложение, которое размещается, поддерживается и поддерживается поставщиком услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to SaaS applications, Open SaaS is a web-based application that is hosted, supported and maintained by a service provider.

12 декабря 2014 года Yahoo завершила сделку по приобретению поставщика видеорекламы BrightRoll за $ 583 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 12, 2014, Yahoo completed the acquisition of video advertising provider BrightRoll for $583 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставщик провизии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставщик провизии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставщик, провизии . Также, к фразе «поставщик провизии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information