Постоянная составляющая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянная штаб-квартира ООН - Permanent Headquarters of the United Nations
постоянно пересматривать - constantly revise
в качестве постоянного члена - as a permanent member
постоянная усталость - constant fatigue
офис постоянного секретаря - the office of the permanent secretary
постоянно меняющиеся потребности - constantly changing needs
магнетрон постоянного тока - direct current magnetron
постоянно безработных - permanently unemployed
но постоянная - but constant
постоянно растущий спрос на - ever-increasing demand for
Синонимы к постоянная: константа, постоянная, постоянная величина
составление водохозяйственного баланса - water budget analysis
будет составлять отчет - will compile a report
полусуточная лунная составляющая - semidiurnal lunar force
переменная составляющая тока - alternating current component
как правило, составляет - usually constitutes
проникающая составляющая - penetrating component
вместе составляют - together comprise
Исключение составляют только - only exception are
составляющая по оси - component along the axis
составляет основную - constitutes the principal
Синонимы к составляющая: составляющая, составная часть, избиратель
В его нынешнем состоянии вместимость кресел составляет около 7000 и 12500 мест для всех постоянных мероприятий. |
In its present state, seating capacity is around 7000 and 12,500 for all standing events. |
Их сопротивление постоянному току обычно составляет около 7-8 ком для шейных датчиков и 8-9 ком для мостовых датчиков. |
Their DC resistance tends to be around 7–8 kΩ for neck pickups and 8–9 kΩ for bridge pickups. |
Существует много вариантов и расширений этого класса преобразователей, но эти три составляют основу почти всех изолированных и неизолированных преобразователей постоянного тока в постоянный. |
There are many variations and extensions to this class of converters but these three form the basis of almost all isolated and non-isolated DC to DC converters. |
Постоянно возникали споры о выплатах в нерабочее время, о расходах из собственного кармана и о том, что составляет реальную заработную плату. |
There were constant arguments about broken–time payments, out–of–pocket expenses and what amounted to actual wages. |
По состоянию на 30 июня 2007 года на должностях, подлежащих географическому распределению, постоянные контракты составляли 52,2 процента (1426 из 2730). |
As at 30 June 2007, the proportion of permanent appointments for posts subject to geographical distribution was 52.2 per cent (1,426 out of 2,730). |
Служба безопасности норвежской полиции не имеет постоянного доступа к базам данных, в которых хранятся списки пассажиров, составляемых авиационными, морскими и железнодорожными компаниями. |
The Norwegian Police Security Service (PST) does not on a regular basis have access to databases containing passenger lists from the various aviation, shipping, and railway companies. |
По оценкам, общая популяция этого вида составляет всего 2750 особей в дикой природе, включая около 1000 птиц в постоянно проживающей японской популяции. |
The estimated total population of the species is only 2,750 in the wild, including about 1,000 birds in the resident Japanese population. |
Когда мне снилась Мери, а снилась она мне постоянно, озеро и его лесистые берега составляли обычное окружение призрачному образу моей утраченной подруги. |
In my dreams of Mary-and I dreamed of her constantly-the lake and its woody banks formed a frequent background in the visionary picture of my lost companion. |
По состоянию на 1 января 2005 года численность постоянного населения базы составляла 235 человек. |
The permanent population of the base was 235 as of 1 January 2005. |
Их максимальная скорострельность составляла 14 выстрелов в минуту, но их постоянная скорострельность составляла около восьми выстрелов в минуту. |
Their maximum rate of fire was 14 rounds a minute, but their sustained rate of fire was around eight rounds per minute. |
В его состав входят три постоянных судьи и три дополнительных судьи, привлекаемых поочередно из списка монегасков, составляемого каждые три года по административному распоряжению. |
It comprises three judges and three additional judges selected by rotation from a list of Monegasques drawn up every three years by ministerial decree. |
Уровень подключения с использованием постоянных линий связи в Малайзии составляет всего 21 процент по сравнению с принятыми за эталон в мире 50 процентами. |
Malaysia's penetration rate for fixed line is only 21 per cent, compared to the world class standard of 50 per cent. |
По данным переписи населения 2011 года, его население составляло 3583 человека, включая постоянное население Бэссингборнских казарм. |
According to the 2011 census it had a population of 3,583, which includes the resident population of Bassingbourn Barracks. |
Одиночные катушечные датчики, используемые в современных моделях, имеют сопротивление постоянному току, которое составляет примерно 5,6 ком. |
The single coil pickups used in the Contemporary models have a DC resistance which is approximately 5.6 kΩ. |
Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны. |
A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant. |
По данным Национальной переписи 2010 года, проведенной статистической службой Барбадоса, численность постоянного населения составляла 277 821 человек, из которых 133 018 мужчин и 144 803 женщины. |
The 2010 national census conducted by the Barbados Statistical Service reported a resident population of 277,821, of whom 133,018 were male and 144,803 were female. |
Помещение для постоянной экспозиции составляет 800 кубических метров и представляет развитие и функции охранных устройств во время нацистского режима. |
The room for the permanent exhibition is 800 cubic metres and presents the development and functions of the security apparatuses during the Nazi regime. |
Только человек, через постоянное внушение, подобное тому, которому подвергался ты, отвергнет ценности, составляющие жизнь. |
Only man, through continual indoctrination such as you've been given, will reject the values that sustain life. |
По данным переписи 2011 года, общая численность постоянного населения составляла 97 857 человек, из которых 34% проживали в Сент-Хелиере, единственном городе острова. |
In the 2011 census, the total resident population was estimated to be 97,857, of whom 34% live in Saint Helier, the island's only town. |
Связь переменного тока также широко используется в цифровых схемах для передачи цифровых сигналов с нулевой составляющей постоянного тока, известных как DC-balanced сигналы. |
AC coupling is also widely used in digital circuits to transmit digital signals with a zero DC component, known as DC-balanced signals. |
Кроме длинных изогнутых наконечников, этот передний план имел прямые края и постоянную хорду; его размах составлял около 40% размаха основного самолета и менее 20% его площади. |
Apart from long, curved tips, this foreplane had straight edges and constant chord; it had a span of about 40% that of the mainplane and less than 20% of its area. |
Однако большая часть исходит из так называемой темной энергии, которая составляет космологический постоянный член. |
However, the largest part comes from so-called dark energy, which accounts for the cosmological constant term. |
Кривая называется наклонной спиралью, если ее главная Нормаль составляет постоянный угол с фиксированной линией в пространстве. |
A curve is called a slant helix if its principal normal makes a constant angle with a fixed line in space. |
Почти равномерно теплые воды, которые составляют 81% территории Индонезии, гарантируют, что температура на суше остается относительно постоянной. |
The almost uniformly warm waters that constitute 81% of Indonesia's area ensure that temperatures on land remain relatively constant. |
Хотя граждане и подданные составляют большинство американцев, некоторые лица с двойным гражданством, экспатрианты и постоянные жители также могут претендовать на американское гражданство. |
Although nationals and citizens make up the majority of Americans, some dual citizens, expatriates, and permanent residents may also claim American nationality. |
Однако ЭМС составляет всего 6-7% в сухих домах и офисах с центральным отоплением или в постоянно кондиционируемых зданиях. |
However, the EMC is as low as 6 to 7% in dry centrally heated houses and offices or in permanently air-conditioned buildings. |
Длина шнура питания постоянного тока составляет примерно 110 см (3 фута 6 дюймов). |
The DC power cord is approximately 3 feet, 6 inches (1.1 meters) long. |
Существует постоянная тенденция размещать более тяжелые составляющие справа, как это видно на примере а-деревьев. |
There is a consistent tendency to place heavier constituents to the right, as is evident in the a-trees. |
Кроме того, высокий вакуум может также быть полезным, почти без потерь диэлектриком, даже если его относительная диэлектрическая постоянная составляет всего лишь единицу. |
In addition, a high vacuum can also be a useful, nearly lossless dielectric even though its relative dielectric constant is only unity. |
Тошнит и лихорадит от постоянного поноса, что составляет большую трудность в свете ситуации с горшком. |
Am nauseous and feeble with constant diarrhoea which is difficult in view of potty situation. |
В этом случае он подпадает под действие годовой квоты для иммигрантов, которая составляет 0,1% от числа постоянных жителей страны. |
The annual quota for immigrants into Estonia, i.e. 0.1 per cent of the permanent population, would then be applicable. |
Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок. |
The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply. |
Конечно, мы об этом постоянно говорили и составляли списки причин, по которым нам нельзя быть вместе,.. но что, если взять и забыть о них? |
I mean, w-we've talked about it endlessly, and we've listed all the reasons why it's not possible, but what if all those reasons just magically went away? |
Он должен сказать: дефицит текущего счета составляет 7%, Австралия имеет постоянный дефицит текущего счета в течение более чем 50 лет. |
It should say 'The current account deficit is 7%,Australia has had persistent current account deficits for more than 50 years'. |
Она называется формулой шнурка из-за постоянного перекрестного умножения для координат, составляющих многоугольник, подобно завязыванию шнурков. |
It is called the shoelace formula because of the constant cross-multiplying for the coordinates making up the polygon, like tying shoelaces. |
Номинальное рабочее напряжение составляло 28±4 вольта постоянного тока. |
The nominal operating voltage was 28±4 volts DC. |
Конденсатор увеличивает напряжение постоянного тока и уменьшает пульсации составляющих напряжения на выходе. |
The capacitor increases the DC voltage and decreases the ripple voltage components of the output. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
В человеческом организме информация по нервам передается в виде биполярных коротких импульсов электрического тока без постоянной составляющей. |
Information in a human body is transmitted in the form of bipolar short pulses of electric current without direct current level. |
На 1 января 2018 года, по данным Государственного комитета статистики Украины, население страны составляло 42 216 766 постоянных жителей. |
On 1 January 2018, according to the State Statistics Committee of Ukraine the population of the country was 42,216,766 permanent residents. |
Сегодня некоторые элементы этой конструкции составляют основу практически всех электродвигателей постоянного тока. |
Today some elements of this design forms the basis of nearly all DC electric motors. |
Это требование выполнено, если постоянное давление запаса энергии системы рабочего тормоза составляет 280 кПа;. |
This requirement shall be verified with a constant service braking system energy reserve pressure of 280 kPa. |
При том что прибыль за 1959 год обещает превзойти предыдущий пик в 2,42 доллара на акцию, наблюдавшийся в 1957 году, постоянно повышалась и рыночная цена акций, сейчас она составляет около 60 долларов. |
With earnings for 1959 promising to top the previous all-time peak of $2.42 in 1957, the market price of these shares has steadily advanced. |
Если общий подъем поддерживается постоянным, вертикальная составляющая подъема будет уменьшаться. |
If the total lift is kept constant, the vertical component of lift will decrease. |
Датчики humbucking, используемые в современных моделях, имеют сопротивление постоянному току, которое составляет примерно 7,6 Килом. |
The humbucking pickups used in the Contemporary models have a DC resistance which is approximately 7.6 kilohms. |
The number of pieces of fruit picked up per sample is 120. |
|
Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис. |
As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis. |
У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. |
Более 90 процентов от общего объема импортируемых молочных продуктов составляет порошковое молоко. |
Milk powder represents more than 90 per cent of dairy imports. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
She's working the phones with her partners in London. |
|
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
|
Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий. |
He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension. |
Ну, это выходило за пределы судов или он постоянно угрожал мистеру Норрису? |
Well, did it ever go beyond the courts or did he ever threaten Mr. Norris? |
Синди, постоянная наша клиентка, работает медсестрой в косметической клинике. |
Cindy, a nurse from a nearby cosmetic-surgery clinic, is a regular. |
The overall length of the palace is 399 metres. |
|
Срок беременности у человека составляет около 266 дней. |
Gestation period is about 266 days in humans. |
Это означает, что потребление энергии на душу населения составляет около 7,2 тонны нефтяного эквивалента в год. |
This means that the energy consumption per capita is around 7.2 tons of oil equivalent per year. |
В Соединенных Штатах оптовая стоимость этой суммы составляет около $ 5,50. |
In the United States the wholesale cost of this amount is about US$5.50. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная составляющая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная составляющая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, составляющая . Также, к фразе «постоянная составляющая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.