Потеряете время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потеряете время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loose your time
Translate
потеряете время -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Стержень с закрытой ячейкой также потеряет твердость и выход газа, если он будет поврежден во время установки или чрезмерно сжат или при резких изгибах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closed-cell rod will also lose firmness and out-gas if damaged during installation or overcompressed or at sharp bends.

Пришло время положить конец игре, пока забава не потеряет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to put an end to the game, before the fun soured.

Ваш муж не явился на работу в полицию, если он не появится в ближайшее время, он потеряет работу и пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband went AWOL from the NYPD. If he misses much more, he's gonna lose the job and the pension.

В то же время Шанти узнает, что если ребенок потеряет свою кровь, то она снова превратится в старую леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Chanti learns that if Baby loses her blood she again turns into an old lady.

После того, как Мать-Утка потеряет сознание во время боя, коллекционер пытается убить Ригби с помощью военного меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the mother duck is knocked unconscious during the fight, the Collector tries to kill Rigby using a military sword.

Если вы неудачно выберете время, то потеряете деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless your timing is especially good you will lose money.

Вы только потеряете время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd only be wasting your time.

вспомнил предупреждение Андреаса: «Отключение электропитания во время загрузки прошивки — это катастрофа, потеряете все данные».)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I remembered a warning Andreas had given me: “Power loss during the firmware upload is catastrophic, you will lose all your data.”)

В следующие шесть минут, пока вы будете слушать это выступление, мир потеряет трёх матерей во время родов: одна умрёт из-за серьёзного осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next six minutes that you will listen to me, the world will have lost three mothers while delivering their babies: one, because of a severe complication.

То есть, позвольте, почему ж вы знаете, что вы потеряете время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but excuse me, how did you know it would be wasting your time?

Но они не станут разговаривать, поэтому вы просто потеряете время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're not talking, so you'd be wasting your time.

Я буду любить тебя до тех пор, пока время не потеряет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will love you till time has lost all meaning.

Мы узнали об этом во время того тура, потому что он действительно заболел от нервозности... Вот почему я позволил Бобу быть в группе...- Продолжайте бить, если Гэри потеряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found out on that tour, because he really got sick from being nervous... That's why I let Bob be in the band...'Keep the beat going if Gary passes out.

Я не возражаю, но вы только время потеряете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind, you've got the time to waste.

С другой стороны, тот, кто через исповедание будет убит, потеряет его в настоящее время, но также скоро найдет его в вечной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, he who, through confessing, is killed, will lose it for the present, but is also about to find it unto everlasting life.

Таким образом, решение сначала запустить более одного космического корабля может сэкономить время, если игрок позже потеряет жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to launch more than a single spaceship first may therefore save time if the player later loses a life.

Все говорили, что хотят пойти в Бронго Бургер, и я сказала вам, если мы пойдем в Бронго Бургер, вы потеряете ваше время для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody said they wanted to go to bronco burger, and I told you if we go to bronco burger, you lose your snuggle time.

После того, как Мать-Утка потеряет сознание во время боя, коллекционер пытается убить Ригби с помощью военного меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the mother duck is knocked unconscious during the fight, the Collector tries to kill Rigby using a military sword.

Не пришло ли время понять, что дети заслуживают нашу самую бескомпромиссную храбрость и самое смелое воображение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it time to recognize that children deserve nothing less than our most uncompromising bravery and our wildest imagination.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

Говорили мне, что я растрачиваю свою жизнь, теряю свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me I was throwing my life away, that I was wasting my time.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Или что его армия потеряет веру в него или уверенность в собственной непобедимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that his army would lose confidence in him, or in their own invincibility?

Наши медики считают, что пришло время официально испытать эту процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our physicians tell us that the procedure is ready to be tested openly.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

В каждое время и в каждой культуре было принято подчиняться господствующим суевериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every time and culture there are pressures to conform to the prevailing prejudices.

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Он вернулся в суровую реальность во время первого ближнего боя с послинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to stark reality during their first close encounter with the Posleen.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Я не могу тратить время на расшифровку ваших каракулей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't spend my time trying to decipher your chicken scrawl.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives.

Он потеряет место ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll lose his apprenticeship.

Джой, Труди должна заявить о банкротстве, а иначе она потеряет ещё больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy because otherwise she's gonna hemorrhage even more money.

Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing.

Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness.

Я стараюсь хуже на сколько это возможно, в надежде, что она потеряет ко мне интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perform as weakly as I can, Hoping she will lose interest.

и не взирая на то, выкрутится он или нет, он потеряет ферму, чтобы оплатить судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whether he beats it or not, he's gonna lose this farm just paying legal fees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потеряете время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потеряете время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потеряете, время . Также, к фразе «потеряете время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information