Почему вы должны знать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почему вы должны знать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
why do you need to know
Translate
почему вы должны знать -

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality



Почему бы преподавательским жёнам... Они должны бы были лучше понимать, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would faculty wives- you'd think they'd have better sense.

Почему тогда простые налогоплательщики должны платить по счетам, чтобы выручить финансовый сектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, then, should ordinary taxpayers foot the bill to bail out the financial industry?

Роджерс опротестовал моё ходатайство, так что я должен аргументировать почему мне должны позволить допросить Бензевича второй раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogers opposes my motion, so I have to make an argument as to why I'm allowed to depose father Benzevich a second time, okay?

И они, в случае отказа, должны будут сообщить, почему этого не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as the case may be, they would need to explain why they did not want this.

Почему они не должны быть представлены на том же уровне, что Италия или Франция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they not be represented at the same level as Italy or France?

Вот почему мы должны хвататься за любой, даже последний лоскуток нормальной жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we should cling to any last shred of normalcy

мы должны прощать даже когда мы ищем справедливости и мы должны спросить всемогущего бога почему наш город в осаде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to offer forgiveness even as we seek justice and to ask the Lord Almighty, as in days of old, why is thy city besieged?

На самом деле, нам крайне повезло, что это работает, потому что никто не знает, почему мысли в наших головах должны быть связаны с функционированием Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe.

Но мы не должны забывать, почему эти конфликты были затяжными и жестокими: мы позволили существовать несостоявшимся государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we should never forget why these conflicts were long and hard: we allowed failed states to come into being.

Почему современные отношения должны моделироваться порядками которые были навязаны людям церковью в эпоху феодализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should modern affairs be modelled on an arrangement forced on people by the church and state during feudal times?

Зачастую контраргумент звучит так: «Почему мы должны делать поблажки подросткам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the argument against later start times goes something like this: Why should we delay start times for teenagers?

Чтобы понять почему, мы должны посмотреть на то, как с течением времени военные технологии сохраняли или разрушали мир на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to understand why, we must look at how, through the ages, military technologies have maintained or destroyed world peace.

Нам не понятно, почему здесь сделан отход от этого принципа и почему эти действующие положения должны применяться только в месте погрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not understand the reason for the derogation from this principle and why these provisions in force would only be applicable at the place of loading.

Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house.

Почему ты решила, что мы должны стать друзьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you finding my friends?

Ваше взаимодействие с клиентами происходит в Messenger — платформе для общения. С помощью слов вы можете объяснить, для чего нужен ваш сервис и почему люди должны его использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your interactions take place on Messenger, a platform built around conversations, the words you use go far in explaining what your experience is and why people should use it.

Обширные пожары в отдаленных районах Сибири, и почему мы должны об этом задуматься

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast wildfires are burning in remote Siberia, far from humans – here's why we should care

Они не спрашивают, почему мы должны беспокоиться о покупке оружия Аль-Каидой у правительства, когда представители Аль-Каиды могут оказаться частью этого самого правительства, которое владеет оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not asking why we should worry about al Qaeda buying weapons from the government when they could be part of the government that owns the weapons.

Я настраивала проектор, когда моя одноклассница спросила: Почему мы должны это обсуждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was setting up the projector when a classmate of mine said, Why do you have to talk about this?

Вот почему после 25 апреля, мы должны покончить с фашизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why now, after the 25th of April, we should also, as best we can, bring down these fascists.

Так как вы сказали, что этот человек мудр, вы поймете, почему мы должны объявить вне закона христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you said this man is wise, you will understand why we must outlaw the Christians.

Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs?

И почему это американцы должны ждать разрешения Путина, чтобы впустить Грузию и Украину в НАТО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why should Americans wait for a green-light from Vladimir Putin to allow Georgia and Ukraine into NATO?

Остальные сами должны для себя выяснить, почему они здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you have to figure out who put you here for yourselves.

Почему мы должны тратить деньги и время на то, чтобы жирноскутер Картмана мог переворачиваться автоматически?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not be wasting time and money making sure Cartman's fat scooter can't be tipped over!

Но почему люди должны платить больше, чтобы покрыть расходы, вызванные некомпетентностью в управлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why must people pay more to cover up for managerial incompetence?

Если экономика услуг нуждается в меньших объемах дорогого капитала, почему мы должны ожидать возврата к тем дням, когда инвестиции в бизнес были важным компонентом совокупного спроса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a service-based economy simply has less need for expensive fixed capital, why should we expect a return to the days when business investment was a strong component of demand?

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Они должны сами понять, сами должны задуматься над тем, почему так вышло, почему мир взорвался у них под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to come round in their own time, wondering what happened and why the world blew up under them.

Вот почему мы должны заботиться о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why we must take care of it.

Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care?

Почему от этого все должны приходить в восторг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do we have to be all keyed up?

Мне просто интересно, если все ваши фильмы, кроме Потерянного рая, провалились в прокате и в прессе, почему мы должны прислушиваться к вашим советам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wondering, given that besides Paradise Misplaced all your other films were critical and commercial failures, why should we take this or any advice from you?

Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?

Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.

Вот почему Соединенные Штаты Америки, Европейский Союз и прочие ключевые государства должны публично призвать узбекские власти к ответу за их серьезные нарушения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s another good reason the United States, the European Union, and other key states should publicly hold the Uzbek government accountable for its severe human rights abuses.

Капитан, знаю, вы велели проявлять уважение, но почему эти особы должны лезть к моим приборам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, I know what you said about showing respect, but must I have these persons fool around with my equipment?

Поэтому вы должны понимать, почему я не могу удовлетворить ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should understand why I can't honor your request.

Они должны понимать, почему моей поджелудочной нужно дренирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna figure out why my pancreas still requires a drain.

Не понимаю, почему мы должны пожертвовать мистером... безупречным либералом только потому, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see it at all! Why should we sacrifice Mr ... a great liberal, just because ...

Почему же туземцы должны быть в этом лучше его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I expect the natives to be more sophisticated?

Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back.

Мы должны ее спасти во что бы то ни стало... Но посмотрите, какое создалось опасное положение. А почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must save it, at all events-but look how precarious the position is-and why?

И нет никакой особой причины, почему мы должны начинать только с этой начальной формы; мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no particular reason why we have to start with this seed shape; we can use any seed shape we like.

СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it.

Министры финансов США всегда очень любили вещать своим зарубежным коллегам об экономической безупречности США и о том, почему все страны должны стремиться подражать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.

Почему мои занятия должны страдать из-за какой-то деревенщины, которая пахнет как овца и думает, что она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why my training needs to be compromised by some country hick who smells like a sheep and thinks she has...

Он так поспешно прыгнул в её горячие объятья, почему мы должны спасать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a haste to jump into her fire cauldron, why should we rescue him.

Мы должны объяснять, почему она является вопиющим нарушением международного порядка — даже в том случае, если речь не идет о жизненно важных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must explain why it is an egregious violation of the international order, even where “nonvital” interests are concerned.

Мы должны выяснить, почему так много пациентов, как Робин, покидают традиционные клиники и вместо них идут в эти диспансеры медицинской марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to figure out why so many patients like Robin are leaving our mainstream medical clinics and going to these medical marijuana dispensaries instead.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before.

Вот почему он пожелал безотлагательно посоветоваться с Лидгейтом, хотя не мог ничего добавить к тому, что рассказывал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to consult Lydgate without delay on that particular morning, although he had nothing to tell beyond what he had told before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему вы должны знать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему вы должны знать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, вы, должны, знать . Также, к фразе «почему вы должны знать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information