Почить с миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почить с миром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repose in peace
Translate
почить с миром -

- почить

rest-cure

  • почить на лаврах - rest on one’s laurels

  • Синонимы к почить: окончить счеты с жизнью, уснуть последним сном, уснуть навеки, закрыть глаза, уйти из жизни, закрыть свои глаза, окончить жизнь, кончить счеты с жизнью, умереть, расстаться с жизнью

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Хромой парень нашел способ пообщаться с миром от которого он был изолирован, а ты нашел способ с ним поспорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a crippled guy who found a way to reach out to a world he feels isolated from, and you somehow found a way to take issue with him.

Представитель AUTOSAR берет на себя связь с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AUTOSAR Spokesperson takes over the communication with the outside world.

Остановив продвижение русских в Донбассе, Украина фактически заморозила конфликт и добилась условий, которые ни окончательным миром, ни полномасштабной войной не назовешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having stopped the Russian advance in the Donbas, Ukraine has effectively frozen the conflict and brought about a condition that is neither genuine peace nor full-scale war.

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.

Благородный барон Вардус Праал был уполномочен Императором управлять главным миром системы Истваан от имени Терры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noble Baron Vardus Praal is the Emperor's Designate Imperi-alis on the capital world of the system, Isstvan III.

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

Тони Грин отвержен тем миром, к которому он отчаянно хочет принадлежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Greene is an outcast in the middle of a world to which he desperately wants to belong.

По состоянию на конец года не менее 10 из них оставались под стражей без права связи с внешним миром. Обвинений им не предъявляли и дела в суд не передавали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 10 of them remained in incommunicado detention without charge or trial at the end of the year.

Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world.

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

Точно так же, как 125 лет назад, перед миром стоял Немецкий вопрос, теперь перед ним стоит Китайский вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as the world confronted the German Question 125 years ago, it is now confronting the China Question.

Эти реки такие широкие и полноводные, эти джунгли такие густые, а поля такие бескрайние, что я невольно застывал в изумлении, оставленный один на один... с разнообразным миром растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such large rivers, dense forests, and endless fields... that we stare in wonder. Let alone the diversity of plants and animals.

Его связь с внешним миром ограничивалась визитами в салун, да еще он изредка ходил за письмами на почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His contacts were only with the inn and the postmaster.

(досл.- Карнавал был миром, направленным на себя/для себя)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carnival was a world unto itself.

Ну, его отпустили с миром, честь его не пострадала, и он поступил на службу, чтобы начать жизнь заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he had been honourably dismissed to the office to begin the world again.

Я выступал перед всем миром, как имевший власть, мои враги были повергнуты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i was telling the world. i spoke as a conqueror, my enemies crushed- god's plan.

Это извечная мудрость - властная, вознесенная над миром - смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity laughing at the futility of life and the effort of life.

Не позволяйте социальным сетям тормозить ваше общение с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your social media slow down your need to communicate with the world.

Старик усмехнулся, а Харниш поехал дальше; на душе у него было удивительно спокойно, он был доволен и собой и всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man chuckled, and Daylight rode on, singularly at peace with himself and all the world.

Пора разделить себя со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to share myself with the world.

Я растянулся на полу, чувствуя, что владею целым миром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spread-eagle on the floor... feeling that I owned the world

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

И есть только одна вещь в этом бизнесе в этом апокалипсисе, который мы зовем миром, которая имеет значение. Власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is one thing in this business... in this apocalypse that we call a world that matters... power.

Затем, что, прощаясь с миром, хочу, в вашем образе, проститься и со всем моим прошлым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, taking leave of the world, I want to take leave of all my past in your person!

Тот, кто сможет обьединить с ним свое тело и разум обретет могущество и величие и будет управлять миром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can merge their mind and body with it, will be a great and powerful person. The world and everyone in it will yield to their power.

Мы рождаемся, чтобы восхищаться миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are born to delight in the world.

Я общаюсь с духовным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I communicate with the spirit world.

Заключим договор: либо я погибну, либо я буду властвовать над миром. (У Янсена поджались губы, Зое понравилось это движение.) Вы будете орудием моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us come to terms: either I die or I'll have power over the whole world. (Jansen pressed his lips together, a movement that Zoe liked.) You will be the tool of my will.

Мальчишка точно описал цвет платья и все прочее... Мистер Снегсби, я обещал вам, как честный человек, что его отпустят с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy was exact respecting colours and everything. Mr. Snagsby, I promised you as a man that he should be sent away all right.

В результате возник новый эпохальный взгляд на то как управлять миром без старой коррупционной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of it had come an epic new vision of how to manage the world without the old corruption of power.

Это такая секунда, когда ты в гармонии с остальным миром. И это просто ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a moment where you're in harmony with the world and it's just...

Вот, что происходит с миром, где правит худший из злодеев... монстр, уничтожающий детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is what happens to a world ruled by the worst kind of predator... the kind of monster who destroys childhood.

Итак, я предлагаю - мы её используем и упокоим с миром раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I say we put her to use and put her to rest once and for all.

Поэтому чтобы ты мог умереть с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you could rest in peace.

Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace?

Они снова будут властвовать над миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will dominate the world again.

Жесты, мимика и письмо - это мой способ общения с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointing and texting and gesturing is how I connect to the world.

Они забавньi и примиряют нас с миром, где творится дурное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're funny and they cheer up the bad things in the world.

Согласно второму, в тебе сидит жажда власти, контроля над окружающим миром, ты хочешь нагнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other is that you have a need to dominate and control the world around you, bend it to your will.

Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by...

Многие используют разрешительный стиль воспитания, который позволяет ребенку исследовать и учиться через наблюдение за окружающим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many use a permissive parenting style that enables the child to explore and learn through observation of the world around it.

Через несколько лет после их прибытия в тюрьму сочувствующие сотрудники открыли для заключенных всевозможные незаконные каналы связи с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few years of their arrival at the prison, all sorts of illicit lines of communication with the outside world were opened for the inmates by sympathetic staff.

В финале сезона, когда убитая горем Ива пытается покончить с миром, только сострадание и любовь Ксандра способны остановить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the season finale, when a grief-stricken Willow tries to end the world, only Xander's compassion and love for her is able to stop her.

Он различными способами контролировал тайную переписку Стенбока с внешним миром и расшифровал его зашифрованную переписку с Мальмбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, by various means, controlled Stenbock's secret correspondence with the outside world, and had deciphered his encrypted correspondence with Malmberg.

Да благословит Вас Аллах истинным знанием и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Allah Bless you with the real knowledge and peace.

Таким образом, нейронные сети в человеческом мозге эволюционировали, чтобы создавать боль и страдание, когда эволюционные инстинкты не могут идти в ногу с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, the neural networks in the human brain have evolved to create pain and suffering when the evolutionary instincts cannot keep up with the outside world.

Как и Белтейн / Калан май, он рассматривался как предельное время, когда граница между этим миром и потусторонним истончалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Beltane/Calan Mai, it was seen as a liminal time, when the boundary between this world and the Otherworld thinned.

Железнодорожная сеть Аляски не связана с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alaska Rail network is not connected to Outside.

Писатель и критик Нью-Йорк Таймс Грэнвилл Хикс дал Плейеру Пиано положительный отзыв, благосклонно сравнив его с дивным новым миром Олдоса Хаксли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times writer and critic Granville Hicks gave Player Piano a positive review, favorably comparing it to Aldous Huxley's Brave New World.

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

Прибыль автодилеров в Китае довольно высока по сравнению с остальным миром, в большинстве случаев 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit of car dealers in China is quite high compared to the rest of the world, in most cases 10%.

Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about.

Он пишет в основном о равновесии между мусульманским миром и гомосексуализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He writes mainly about the equilibrium between the Muslim world and homosexuality.

Qiniq-это фиксированная беспроводная связь для домов и предприятий, соединяющаяся с внешним миром через спутниковую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qiniq is a fixed wireless service to homes and businesses, connecting to the outside world via a satellite backbone.

Он сбежал и завладел Джеки Чаном, чтобы переписать книгу веков, то есть демонические колдуны правят миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escaped and possessed Jackie Chan to rewrite the Book of Ages, meaning the Demon Sorcerers rule the world.

Я включаю в него досье, которое, как мне кажется, представляет интерес в отношении отношений Боснии и Герцеговины с сегодняшним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am including a file I believe is interesting in regarding the relation of Bosnia and Herzegovina with today's world.

Коцит, наряду с другими реками, связанными с подземным миром, был общей темой для древних авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocytus, along with the other rivers related to the underworld, was a common topic for ancient authors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почить с миром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почить с миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почить, с, миром . Также, к фразе «почить с миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information