Поэтов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он также является одним из самых влиятельных, оказав влияние на таких разных поэтов, как Х. Д. и Гэри Снайдер. |
It is also among the most influential, having affected poets as different as H.D. and Gary Snyder. |
Для них он установил тексты некоторых выдающихся поэтов того времени, в том числе Клемана Маро. |
For these he set texts by some of the prominent poets of the time, including Clément Marot. |
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? |
What is this Dead Poets Society? |
Ибо Ихор поэтов более отвратителен, чем кровь, ибо гниение крови называется ихором. |
For the ichor of the poets is more repulsive than blood; for the putrefaction of blood is called ichor. |
] и там был портрет, изображавший встречу двух поэтов, араба и европейца, поющих вместе на лютне. |
] and it contained a portrait that represented the meeting of two moving poets, one Arab and one European, singing together on lute. |
Он был сделан священным для богов многих культур, и был главным вдохновением для писателей и поэтов, как Утренняя звезда и вечерняя звезда. |
It has been made sacred to gods of many cultures, and has been a prime inspiration for writers and poets as the morning star and evening star. |
По настоянию Вергилия Антей берет поэтов в свою большую ладонь и осторожно опускает их на последний уровень ада. |
At Virgil's persuasion, Antaeus takes the Poets in his large palm and lowers them gently to the final level of Hell. |
Уильям Шекспир — величайший из всех драматургов и поэтов всех времен. |
William Shakespeare is the greatest of all playwrights and poets of all times. |
Это список канадских литературных деятелей, в том числе поэтов, романистов, детских писателей, эссеистов и ученых. |
This is a list of Canadian literary figures, including poets, novelists, children's writers, essayists, and scholars. |
Закат Запада-это, по существу, эпическая мировая поэма, и ее часто читали как таковую, а потому она привлекала поэтов и романистов, особенно американских. |
The Decline of the West is essentially an epic world poem and has often been read as such and therefore appealed to poets and novelists, especially American ones. |
Шираз гордится тем, что является родиной Хафиза Ширази, Шираз является центром иранской культуры и породил ряд известных поэтов. |
Shiraz is proud of being mother land of Hafiz Shirazi, Shiraz is a center for Iranian culture and has produced a number of famous poets. |
Он стал одним из самых читаемых поэтов в Соединенных Штатах, во многом благодаря переводам, опубликованным Коулменом Барксом. |
He has become one of the most widely read poets in the United States, thanks largely to the interpretative translations published by Coleman Barks. |
Во время своего правления они широко приглашали и принимали постоянный поток персидских ученых, поэтов, юристов, архитекторов и художников. |
During their rule they extensively invited, and received, a steady stream of Persian scholars, poets, jurists, architects, and painters. |
С точки зрения жанра, поэма является поэмой сновидений и связана с произведениями, описывающими видения, общие для поэтов-романтиков. |
In terms of genre, the poem is a dream poem and related to works describing visions common to the Romantic poets. |
Намеки на него довольно часто встречаются у поэтов. |
Allusions to it are tolerably frequent in the poets. |
Поэму хвалили за ее универсальность, и Грей стал одним из самых известных английских поэтов своей эпохи. |
The poem was praised for its universal aspects, and Gray became one of the most famous English poets of his era. |
Кроме того, третий сын Димблби, Николас, изваял мемориальную доску в честь своего отца, которая была установлена в углу поэтов в 1990 году. |
In addition, Dimbleby's third son, Nicholas, sculpted the plaque in his father's name that was placed in Poets' Corner in 1990. |
Он оказал значительное влияние на широкий круг поэтов и писателей. |
He had a significant influence on a diverse range of poets and writers. |
Дополняя свой статус страны художников и ученых, Австрия всегда была страной поэтов, писателей и романистов. |
Complementing its status as a land of artists and scientists, Austria has always been a country of poets, writers, and novelists. |
В 2013 году, в 50-ю годовщину своей смерти, Льюис присоединился к некоторым из величайших британских писателей, признанных в Уголке поэтов, Вестминстерском аббатстве. |
In 2013, on the 50th anniversary of his death, Lewis joined some of Britain's greatest writers recognised at Poets' Corner, Westminster Abbey. |
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов. |
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets? |
Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично. |
I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine. |
Самые ранние засвидетельствованные упоминания о тагении содержатся в произведениях поэтов 5-го века до нашей эры Кратина и Магна. |
The earliest attested references to tagenias are in the works of the 5th-century BC poets Cratinus and Magnes. |
Он также основал в 1902 году французское общество поэтов вместе с Хосе-Марией де Эредиа и Леоном Дирксом. |
He also founded, in 1902, the Société des poètes français with Jose-Maria de Heredia and Leon Dierx. |
Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов. |
Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets. |
Робертс, Блисс Кармэн, Арчибальд Лампман и Дункан Кэмпбелл Скотт продолжали преобладать среди канадских поэтов вплоть до начала 1940-х годов. |
Roberts, Bliss Carman, Archibald Lampman and Duncan Campbell Scott, and continued to prevail among Canadian poets until the early 1940s. |
Но традиции сохранились. Он распространен среди музыкантов и поэтов. |
But traditionally it's the drug of musicians and poets... |
Абсолютная тишина требуется от всех посетителей, чтобы их присутствие не беспокоило поэтов, которые ведут раскопки. |
Absolute silence is demanded to all its visitors, so their presence does not disturb the poets who are directing the excavations. |
Много ли поэтов получали тысячу фунтов за сто страничек стихов? |
How many poets have ever made a thousand pounds out of a hundred pages of verse? |
Его близкая дружба с другими людьми, особенно с Раньери, включала в себя выражения любви и желания, выходящие за рамки того, что было типично даже для поэтов-романтиков. |
His intimate friendships with other men, particularly Ranieri, involved expressions of love and desire beyond what was typical even of Romantic poets. |
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby. |
|
Он был одним из 5 великих поэтов в литературе Одиа, Панчасакха в эпоху литературы Бхакти. |
He was one of the 5 great poets in Odia literature, the Panchasakha during the Bhakti age of literature. |
Герой с тысячью лиц оказал влияние на многих художников, кинематографистов, музыкантов, продюсеров и поэтов. |
The Hero with a Thousand Faces has influenced a number of artists, filmmakers, musicians, producers and poets. |
Мариус из породы поэтов. |
Marius is of the race of poets. |
С большинством португальских поэтов того времени он поддерживал хорошие отношения, общаясь с ними в той или иной Литературной академии. |
With most of the Portuguese poets of the time he had good relations, consorting with them in one or another literary academy. |
В 1934 году они пригласили Торонтских поэтов Э. Дж. |
In 1934 they invited Toronto poets E. J. |
Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов. |
The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers. |
She got kicked out of a poetry group? |
|
После Второй мировой войны новое поколение поэтов стремилось отменить усилия своих предшественников, направленные на безличность и объективность. |
After World War II, a new generation of poets sought to revoke the effort of their predecessors towards impersonality and objectivity. |
Didn't you pat them on the back, your poets and caricaturists? |
|
Буш остается одним из самых влиятельных поэтов и художников Западной Европы. |
Busch remains one of the most influential poets and artists in Western Europe. |
В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима. |
In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems. |
Мою страстную тягу к опасным тайнам океана я часто приписывал влиянию этого творения наиболее поэтичного из современных поэтов. |
I have often attributed my attachment to, my passionate enthusiasm for, the dangerous mysteries of ocean to that production of the most imaginative of modern poets. |
Подумайте только, что за почерк! И в таком раннем возрасте уже цитирует греческих поэтов! - сказала восхищенная мать. |
Think of him writing such a hand, and quoting Greek too, at his age, the delighted mother said. |
Тогда вы сможете расслабиться, читая хороший рассказ, а время от времени с полки можно взять сборник стихов и прочитать мысли ваших любимых поэтов. |
Then you can relax with a good story, or from time to time you can take a book of poems off your shelf and read the thoughts and feelings of your favourite poets. |
Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов. |
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. |
Oчевидно, ты не знаешь, что миссис Фелиция Хейманс считается одним из самых утонченных английских поэтов. |
Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets. |
Аль-Махмуд считается одним из величайших бенгальских поэтов, появившихся в XX веке. |
Al Mahmud is considered one of the greatest Bengali poets to have emerged in the 20th century. |
Самым важным из этих поэтов был нотариус Джакомо да Лентини, изобретатель формы сонета, хотя самым известным ранним сонетистом был Петрарка. |
The most important of these poets was the notary Giacomo da Lentini, inventor of the sonnet form, though the most famous early sonneteer was Petrarch. |
Более позднее поколение поэтов-метафизиков, писавших во времена Содружества, становилось все более шаблонным и лишенным жизненной силы. |
A later generation of Metaphysical poets, writing during the Commonwealth, became increasingly more formulaic and lacking in vitality. |
Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов. |
During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event. |
Хотя Гулд был, по-видимому, хорошо известен своему собственному и двум следующим поколениям поэтов, его репутация была практически стерта в девятнадцатом веке. |
Although Gould was apparently well known to his own and the next two generations of poets, his reputation was virtually erased in the nineteenth century. |
Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов. |
Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets. |
Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль? |
How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel? |
Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым. |
I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause. |
Однако Арбуяд оказал большое влияние на новое поколение эстонских поэтов. |
The Arbujad however had great influence upon a new generation of Estonian poets. |
До замужества с Генрихом VIII Анна дружила с сэром Томасом Уайаттом, одним из величайших поэтов эпохи Тюдоров. |
Prior to her marriage to Henry VIII, Anne had befriended Sir Thomas Wyatt, who was one of the greatest poets of the Tudor reign. |
В последующие столетия Кашмир породил множество поэтов, философов и художников, которые внесли свой вклад в Санскритскую литературу и индуистскую религию. |
In the centuries that followed, Kashmir produced many poets, philosophers, and artists who contributed to Sanskrit literature and Hindu religion. |
- лауреат состязаний поэтов - bard
- палата поэтов - poets House
- пражская школа украинских поэтов - Prague School of Ukrainian poets
- название поэтов - poets name
- наиболее плодовитый среди великих поэтов - the most seminal of the great poets
- это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века - the work is assignable to 12th century poet
- это произведение можно приписать перу одного ИЗ поэтов 12 в - the work attributable to a 12th century poet
- один из величайших поэтов - one of the greatest poets
- эпоха, давшая целую плеяду великих поэтов - period prolific in great poets
- племя поэтов / художников / музыкантов - race of poets / artists / musicians
- сложные места в произведениях ранних греческих поэтов - the obscurities of early Greek poets
- титан среди других поэтов - giant among poets
- племя поэтов - race of poets
- стиль начинающих молодых поэтов - the style of fledgling poets