Поэт. кузнец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: poet, singer, minstrel, troubadour, songster, maker, swan
поэт - poet
придворный поэт - court poet
средневековый английский поэт - medieval English poet
как поэт - as a poet
римский поэт - roman poet
малоизвестный немецкий поэт - an obscure German poet
поэт-националист - nationalist poet
поэт. похититель (невинных) сердец - pirate of (virgin) hearts
поэт временно состоящий при университете - poet in residence at a university
поэт. прежде - ere now
Синонимы к поэт: стихотворец, певец, песнопевец, пиит, бард, трубадур, баян, творец, стихоплет, рифмоплет
Значение поэт: Автор стихотворных, поэтических произведений.
имя существительное: blacksmith, smith, farrier, forger, smithy, hammersmith, shoer
кузнецкая лошадь - Kuznetsk horse
кузнецкий - Kuznetsk
кузнеца - smith
саймон кузнец - Simon the blacksmith
врач кузнец - doctor smith
главный кузнец - major smith
кузнец говорит - smith says
кузнец с - smith with
мс кузнец - ms smith
семья кузнеца - smith family
Синонимы к кузнец: коваль, молотобоец, металлург, рабочий, гвоздарь
Значение кузнец: Мастер по ручной ковке.
Как поэт и мифограф, Роберт Грейвс претендовал на историческую основу для тройной богини. |
As a poet and mythographer, Robert Graves claimed a historical basis for the Triple Goddess. |
Австралийский поэт Генри Лоусон написал стихотворение к паре сапог Блюхера в 1890 году. |
The Australian poet Henry Lawson wrote a poem to a pair of Blucher Boots in 1890. |
Осмотрев их наметанным глазом кузнеца, Джо определил, что распилены они уже давно. |
Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago. |
Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант. |
The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent. |
Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу. |
The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring. |
Кузнец стучал своим молотом по раскаленному до желтизны железу, прихваченному тяжелыми щипцами. |
The smith was plying his hammer on yellow-hot iron gripped in heavy tongs. |
Кузнец отошел от нас на некоторое расстояние, чтобы еще нагляднее продемонстрировать свой строгий нейтралитет. |
The blacksmith retired from us a space farther to emphasize his strict neutrality. |
Поэт мог принять теперь его за лебедя в белоснежном оперении, садовник - за мраморную статую, прачка - за гору мыльной пены, а шалун -за снежную бабу. |
A poet might think he was a snow-white swan. A gardener might think he was a marble statue. A laundress might think he was a pile of soapsuds. And a little boy might think he was a snowman. |
Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера? |
So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master? |
When I fill in the occupation line on the forms, I write poet. |
|
Я известный украинский поэт. |
I'm a famous Ukrainian poet! |
Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь. |
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life. |
Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер. Резиновые штампы, и изливаются сны наяву в страстной мольбе о Таити и лишь солнце и свет Беркшира. |
Herman Melville, poet, customs officer, rubber stamps, and hawthorne daydreams craving Tahiti and simple sun and the light of the Berkshires. |
In the ranks of this citizen army was a young playwright called Aeschylus. |
|
Держались за руки... потом этот кузнец... |
We held hands.. then the ghosts were lumberjacks... |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. |
|
Mademoiselle Esmeralda, said the poet, let us come to terms. |
|
Remember the servicemen of whom the poet speaks. |
|
Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате. |
Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone. |
Норбер де Варен говорил внятно, но тихо, -чувствовалось, что поэт сдерживает голос, иначе он гулко раздавался бы в ночной тишине. |
Norbert de Varenne spoke with a clear but restrained voice, which would have rung out in the silence of the night had he given it rein. |
A great poet gone astray who's brought disaster on himself. |
|
Посередине - французский поэт и критик Бодлер, друг художника. |
In the distance is Manet's friend, French poet and critic Baudelaire. |
Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас. |
It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas. |
В припадке бешенства поэт вскочил, швырнул золотой, усыпанный драгоценными каменьями bochettino в лицо священнику и толкнул его так сильно, что атлет опрокинулся навзничь. |
In a fit of animal rage the poet jumped up, flung the jeweled mouthpiece in the priest's face, and pushed him with such violence as to throw down that strong man. |
когда вы станете самыми богатыми и самыми лучшими кузнецами в моем царстве, люди забудут, что вы были когда-то самые несчастными из смертных. |
When you are the richest and the finest weapon-makers in my realm, people will forget you were once the most wretched of all mortals. |
Шармолю с минуту колебался, словно поэт, который приискивает рифму для своего стиха. |
Charmolue hesitated for a moment with the ambiguous grimace of a poet in search of a rhyme. |
Мы - кузнецы, и дух наш молод. |
'Blacksmiths are we, with hearts young and free.' |
Pablo Neruda the poet loved by the people! |
|
Кузнец и торговец. |
A smith and a salesman. |
А какому дьяволу, - заговорил поэт, - вздумалось добиваться ее вторичного ареста? |
And who the devil, resumed the poet, has amused himself with soliciting a decree of reintegration? |
Многие писатели национального пробуждения писали на шведском языке, такие как национальный поэт Йохан Людвиг Рунеберг и Захрис Топелиус. |
Many writers of the national awakening wrote in Swedish, such as the national poet Johan Ludvig Runeberg and Zachris Topelius. |
Из-за его краткого пребывания там, он иногда рассматривался как неофициальный поэт-лауреат Бермудских островов. |
Because of his brief stay there, he has sometimes been treated as an unofficial poet laureate of Bermuda. |
Поэт XVI века Мухаммед Физули создал свои вечные философские и лирические Газели на арабском, персидском и азербайджанском языках. |
The 16th-century poet, Muhammed Fuzuli produced his timeless philosophical and lyrical Qazals in Arabic, Persian, and Azerbaijani. |
Среди других ученых, присутствовавших в то время в Китае, были Джон Дьюи и Рабиндранат Тагор, индийский поэт-лауреат Нобелевской премии. |
Other scholars present in China at the time included John Dewey and Rabindranath Tagore, the Indian Nobel-laureate poet. |
Итальянский поэт XVII века Алессандро Тассони сочинил пародийно-героический эпос Секкья рапита о событиях войны ведра. |
17th-century Italian poet Alessandro Tassoni composed the mock-heroic epic La secchia rapita on the events of the War of the Bucket. |
Он также вторит дантовскому вступлению к Божественной комедии, в которой поэт также спускается в ад, чтобы допросить мертвых. |
He also echoes Dante's opening to The Divine Comedy in which the poet also descends into hell to interrogate the dead. |
Итальянский ученый и поэт Петрарка считается первым и самым известным поклонником преследования. |
The Italian scholar and poet Petrarch is credited with being the pursuit's first and most famous aficionado. |
Как поэт Шамиссо пользуется высокой репутацией. |
As a poet Chamisso's reputation stands high. |
Поэт Оливер Уэнделл Холмс писал о пустяках, содержащих желе, в 1861 году. |
The poet Oliver Wendell Holmes wrote of trifles containing jelly in 1861. |
Поэт III века до н. э. Ликофрон поместил в этом районе логово супруги Тифона Ехидны. |
The 3rd-century BC poet Lycophron placed the lair of Typhons' mate Echidna in this region. |
Сыном Мэри и Эдварда был поэт Эдвард Ловибонд. |
Mary and Edward's son was the poet Edward Lovibond. |
Англо-валлийский поэт Т. Харри Джонс родился в КВМ Крогау, в приходе Лланафан Фор. |
The Anglo-Welsh poet T. Harri Jones was born at Cwm Crogau, in the parish Llanafan Fawr. |
Знаменитый поэт Капилар сочинил эти стихи о Черане Челваккадунго Важи Аатане. |
The famous poet Kapilar composed these poems about Cheran Celvakkadungo Vazhi Aathan. |
He is always an innovator and always a poet. |
|
Сиэтлский поэт-популист пользуется поддержкой Сиэтлского еженедельника, Сиэтлской Публичной библиотеки и города Сиэтла. |
The Seattle Poet Populist is support by the Seattle Weekly, The Seattle Public Library, and the city of Seattle. |
С 1638 года до своей смерти в 1647 году Иоганн Хеерман, немецкоязычный поэт, жил в Лешно. |
From 1638 until his death in 1647, Johann Heermann, a German-speaking poet, lived in Leszno. |
Ото, кузнец, который сделал Кинжал, замечает, что Джилл может видеть духов, называемых дикими людьми, и рассказывает ей загадку. |
Otho, the smith who made the dagger, notices that Jill can see spirits called Wildfolk, and tells her a riddle. |
С тех пор Мильнер-Уайт и поэт предложили усовершенствованный способ классификации. |
An improved means of classification has since been proposed by Milner-White and Poet. |
In Myrhorod, the poet wrote the mystery play The Great Vault. |
|
Известный грузинский поэт Важа Пшавела в своих стихах описал войну хевсуров. |
Well-known Georgian poet Vazha Pshavela described the warfare of the Khevsurs in his poems. |
Американский фильм 1915 года поэт вершин был основан на этом стихотворении. |
The 1915 American film The Poet of the Peaks was based upon the poem. |
Поэт был членом национальных команд поэтического слэма 1998 и 1999 годов, представлявших Остинский поэтический слэм. |
The poet was a member of the 1998 and 1999 National Poetry Slam teams representing the Austin Poetry Slam. |
В последнее время композитор Рихард Вагнер и индийский поэт Рабиндранат Тагор вдохновлялись рассказами об Ананде в своем творчестве. |
In recent times, the composer Richard Wagner and Indian poet Rabindranath Tagore were inspired by stories about Ānanda in their work. |
Мильсехлейн - хеодхаса, ирландский поэт, умер в 1504 году. |
Mealsechlainn Ó hEodhasa, Irish poet, died 1504. |
Видным участником этого движения был поэт Владимир Маяковский. |
The poet Vladimir Mayakovsky was a prominent member of the movement. |
Первый важный персидский поэт после прихода ислама, Рудаки, родился в эту эпоху и был прославлен саманидскими царями. |
The first important Persian poet after the arrival of Islam, Rudaki, was born during this era and was praised by Samanid kings. |
Используя подрывной язык, восхваляющий чувственность и сексуальность, поэт прославляет каждую часть женского тела. |
Using a subversive language that praises sensuality and sexuality, the poet glorifies each part of the female body. |
Куренийский поэт, написавший телегонию, пишет, что Калупсо родила Одиссею сына Телегоноса, или Теледамоса. |
The Kurenian poet who wrote the Telegoneia writes that Kalupso bore a son Telegonos, or Teledamos, to Odusseus. |
На эти пожертвования был создан ряд кафедр и консультационных центров, наиболее известным из которых является консультант-поэт-лауреат. |
A number of chairs and consultantships were established from the donations, the most well-known of which is the Poet Laureate Consultant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поэт. кузнец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поэт. кузнец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поэт., кузнец . Также, к фразе «поэт. кузнец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.