Появляться в поле зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Появляться в поле зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heave in sight
Translate
появляться в поле зрения -

- появляться [глагол]

глагол: appear, show up, turn up, come on, emerge, come out, show, arise, spring up, manifest

словосочетание: make an appearance, make one’s appearance

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пол

имя существительное: floor, flooring, sex, gender, ground

- зрение [имя существительное]

имя существительное: vision, sight, eyesight, eye



В феврале 2016 года Энтони начал появляться в мыльной опере Channel 4 Hollyoaks в роли Марни Найтингейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2016, Anthony began appearing in the Channel 4 soap opera Hollyoaks as Marnie Nightingale.

Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made.

Я играю с точками зрения и аналогиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing around with perspectives and analogies.

С моей точки зрения, понятие образованность должно включать как уровень образования, так и нравственность человека, так как эти черты неразрывно связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my point of view, the concept scholarship should include both the level of education and person`s morality, since these qualities are inseparably linked with each other.

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Специальный представитель полагает, что даже единичный случай такой практики является неприемлемым как с правовой, так и с моральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative believes that for it to happen at all is unsustainable both legally and morally.

И по-моему у меня начинают появляться морщины в области декольте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm getting a cleavage wrinkle.

Нравится вам это или нет, вы начинаете появляться онлайн и люди общаются в вашим вторым я, когда вы не в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you like it or not, you're starting to show up online, and people are interacting with your second self when you're not there.

В 2014 году Владимиру Путину в сущности удалось вернуть России статус великой державы, который она, с его точки зрения, по праву заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2014, Vladimir Putin essentially managed to restore Russia back to the great power status he clearly thinks is its destiny.

— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented.

Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes.

С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regards to culture, you could say they're like barbarians.

Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye...

Я могу появляться лишь тогда, когда ты думаешь обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only pop up when you're thinking about me.

Таким образом, с точки зрения риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний, не имеет значения, ели вы пищу с высоким или низким содержанием жиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in terms of cardiovascular disease risk, it didn't matter if you were eating a high-fat or low-fat diet.

Но на самом деле это означает, что историю можно рассматривать с великого множества точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what it really means is that history can be seen from aultitude of vantage points.

С этической точки зрения, для нас это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having trouble squaring it ethically.

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time!

Это просто слухи... но после этого она перестала появляться на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a rumor... but it was right after that she stopped showing up for work.

Люсетта теперь остерегалась появляться в царстве сена и пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta took care not to come again among the hay and corn.

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always speaks of you in terms of affection.

Во-первых, нам не следует больше здесь появляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never should have come here in the first place.

Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams.

Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something...

что лучше с медицинской точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

medically speaking,which one'S... better?

Со стратегической точки зрения он был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a strategic point of view, his way of thinking was right.

Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive.

Этот аппарат экономит деньги с точки зрения человеко-часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that machine saves money in terms of man-hours.

Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets...

С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate.

Капюшоны и воротники начали появляться в IX веке, и примерно в то же время плащ стал ограничиваться тем же поясом, который носили поверх туники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoods and collars began to appear in the 9th century, and around the same time, the cloak began to be curbed by the same belt that was worn over the tunic.

Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections.

Но, делая это путем простого изложения двух точек зрения и перечисления поддержки для каждой точки зрения обеспечивает адекватное и четкое представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, doing it by simply stating the two viewpoints and listing the support for each viewpoint provides an adequate and clear presentation.

Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border.

Поскольку вы так непреклонны в отношении такого источника, который должен быть помещен туда, вы тот, кто должен принести другой хорошо известный источник, который укажет на такую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are soo adamant about such a source to be placed there, you are the one that needs to bring another 'well-reputed' source that will point out such a view.

С точки зрения Махаяны, полностью просветленный Будда не покидает сансару, но остается в мире из сострадания ко всем живым существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mahayana view, a fully enlightened Buddha does not leave samsara, but remains in the world out of compassion for all sentient beings.

Сменив свое имя на Silkk The Shocker, он продолжал появляться на многочисленных альбомах TRU's Tru 2 da Game, Mia X'S Unlady Like и Mystikal's Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After changing his name to Silkk the Shocker, he went on to appear on numerous albums from TRU's Tru 2 da Game, Mia X's Unlady Like, and Mystikal's Unpredictable.

В середине 20-го века стали появляться марки, выпускаемые другими видами печати, такими как литография, фотогравюра, интаглио и офсетная печать на полотне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-20th century, stamp issues produced by other forms of printing began to emerge, such as lithography, photogravure, intaglio and web offset printing.

Однако первые признаки того, что моральный дух был под напряжением, начали появляться в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first indication that morale was under strain, however, began appearing in 1915.

Не исключено, что сосуды могли появляться и среди покрытосеменных не один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that vessels may have appeared more than once among the angiosperms as well.

За это время Купер вернулся в Лос-Анджелес и начал регулярно появляться на телевизионных шоу, таких как The Hollywood Squars и Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Cooper relocated back to Los Angeles and started appearing regularly on television shows such as The Hollywood Squares, and Warner Bros.

Несмотря на это изменение, внешний вид кролика 1927 года по-прежнему будет появляться на титульных картах до самого верха. Шорты будут его единственным нарядом до 1930 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this change, the rabbit's 1927 appearance would still appear on the title cards until High Up. His shorts would be his only outfit until 1930.

Идеи из этого движения стали появляться в мейнстриме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas from the movement began to appear in the mainstream.

HDMI начал появляться на потребительских телевизорах высокой четкости в 2004 году и видеокамерах и цифровых фотоаппаратах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDMI began to appear on consumer HDTVs in 2004 and camcorders and digital still cameras in 2006.

Это решение не устраивало Марию Элеонору, которая запретила своей невестке появляться в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This solution did not suit Maria Eleonora, who had her sister-in-law banned from the castle.

Это означает, что в периоды занятости может потребоваться несколько часов или даже дней, прежде чем отдельные страницы будут перекэшированы и они начнут появляться в списке категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that, in busy periods, it may take hours or even days before individual pages are recached and they start to appear in the category list.

Менкен начал свою карьеру в возрасте 11 лет, когда он начал появляться на детских радиопрограммах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menken began his career at the age of 11, when he started appearing on children's radio programs.

Именно на этом основании вопрос о том, был ли отец де Боттона богат или нет, по - моему, не должен появляться на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on this basis that the matter of whether de Botton's father was or was not wealthy should not - I believe- appear on this page.

Импортные автомобили начали появляться на американском рынке в это время, чтобы удовлетворить спрос на настоящие автомобили эконом-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imported cars began to appear on the U.S. market during this time to satisfy the demands for true economy cars.

Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa.

Однако в последние годы трамваи стали появляться все чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, trams have seen resurgence in recent years.

Цветные рубашки начали появляться в начале девятнадцатого века, как это можно видеть на картинах Джорджа Калеба Бингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coloured shirts began to appear in the early nineteenth century, as can be seen in the paintings of George Caleb Bingham.

Позже она начала появляться в телевизионных шоу, в том числе Dr.Kildare, Gunsmoke, the Mod Squad и Love, American Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later began appearing in television shows, including Dr. Kildare, Gunsmoke, The Mod Squad and Love, American Style.

Решение Copperchair состоит в том, чтобы не уважать грубый консенсус, который начинает появляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copperchair's decision is to not respect the rough consensus that's beginning to emerge.

Белок начинает появляться в моче по мере прогрессирования заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein begins to appear in urine as the disease progresses.

Нынешняя орфографическая форма, Иллинойс, начала появляться в начале 1670-х годов, когда французские колонисты обосновались в западной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current spelling form, Illinois, began to appear in the early 1670s, when French colonists had settled in the western area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «появляться в поле зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «появляться в поле зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: появляться, в, поле, зрения . Также, к фразе «появляться в поле зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information