По миру пускать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По миру пускать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let the world
Translate
по миру пускать -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- пускать [глагол]

глагол: let, start up, start, set off, release, blow, sail, put forth, strike, draw



Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return.

Начиная с 1970-х годов, Бурхан Доганкай фотографировал городские стены по всему миру; затем он архивировал их для использования в качестве источников вдохновения для своих живописных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1970s onwards, Burhan Dogancay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works.

Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world.

Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space.

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

До самого заката они казались сонными, совершенно безразличными к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until nightfall they had been almost somnolent, entirely indifferent to the world.

Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed.

Люди даже не представляют какой след информации они выставляют всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have no idea the trail of information they expose to the world.

Целая община пойдет по миру, если фабрику закроют, а к этому все идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole community could go down if the mill closes and there's a chance.

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

Однако убитые подростки и слезоточивый газ в Фергюсоне не соответствуют тому образу «сверкающего града на холме», который политики в Вашингтоне хотели бы представить на обозрение всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But murdered teenagers and tear gas in Ferguson don’t reflect the image of the shining city on the hill that politicians in Washington want the world to see.

Они открывают миру истинные масштабы величия своего созидателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reveals his true dimensions to the world.

Черный корабль должен посылать сигналы по всему миру, изменяя его кору

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the black ship would have sent the pulse around the world, reshaping its crust.

Я с радостью обменял бы мой последний грош на то, чтобы услышать твою проповедь к миру с этого алтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would gladly exchange my last penny to hear your message preached to the world from this altar.

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

Но коляски одни и теже, по всему миру И только в Штатах их отозвали, не здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pushchairs are the same all over the world and it's only in the States they're recalling them.

Их контракты, безусловно усиливают впечатление, что они зло во плоти, со связями по всему миру, за исключением Каракаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their, uh, contracts certainly reinforce the impression that they are an evil squid with their arms wrapped tightly around the globe, but alas, no ties to Caracas.

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

Интернет – не моя тема, но я уважаю блоггеров, влоггеров и кто там у вас ещё – за то, что вы можете обратиться к миру напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously.

Уинслоу, Херц и Грейнджер известна по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winslow, Hertz and Granger are international heavyweights.

Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world.

На том, который заседал в Филадельфии летом 1776 года и объявил миру, что мы больше не подданные короля Георга III, а свободные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that sat in session in 1776 and announced that we were no longer subjects of King George III but rather a self-governing people.

Хотя взрывы произошли в Москве, их почувствовали по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These blasts did take place in Moscow, but they were felt around the world.

Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems.

Миру наплевать на его сарказм, но мне нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is indifferent to his sarcasm, but I'm not.

Ты совершил это долгое путешествие чтобы показать миру, что они были правы насчёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made this long journey just to show the world that they were right about you.

Принуждение к миру...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace given by force is no peace!

По всему миру люди эмигрируют, из-за Существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people displaced all over the world because of what they're doing.

Чья женщина, принесшая миру столь многа зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By woman came evil into the world.

Ты говоришь миру: Я сдаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling the world, I give up.

У моей семьи имущество повсему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family has estates all over the map.

Да Роберт через год пустит его по миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert could put him out of business in a year.

Всему миру нравится то,что мы сейчас делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the world likes what we're doing these days.

Что, как ты взяла 20 лет нашей истории, и просто позволила всему миру узнать обо всем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, how you took 20 years of our history, and you just hung it up for the whole world to see?

Он сказал что знания пренадлежат миру. Как Шекспир или Асприн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said human knowledge belongs to the world like Shakespear or Asprin

Базз-офф, как правило, держит обиды, но его товарищество со Стратосом проложило путь к миру между народами Андрееноса и Авиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzz-Off tends to hold grudges, but his camaraderie with Stratos paved the way for peace between the peoples of Andreenos and Avion.

Группа Touré Kunda была самой популярной группой, возникшей на этой сцене, и вскоре они начали играть большие концерты по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band Touré Kunda was the most popular group to arise from this scene, and they soon began playing large concerts across the world.

В 1970-х годах предкальцинер был впервые применен в Японии, а впоследствии стал самым популярным оборудованием для новых крупных установок по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s the precalciner was pioneered in Japan, and has subsequently become the equipment of choice for new large installations worldwide.

В апреле 2011 года у Netflix было более 23 миллионов подписчиков в Соединенных Штатах и более 26 миллионов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, Netflix had over 23 million subscribers in the United States and over 26 million worldwide.

В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world.

Безалкогольные сорта пива, такие как Holsten, Barbican и Moussy, часто продаются в магазинах и ресторанах по всему арабскому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol-free beers such as Holsten, Barbican and Moussy are often available in stores and restaurants throughout the Arab world.

Компания отправляет 1200 водителей только в Нью-Йорке и обслуживает более 300 городов по всему миру, в том числе 150 в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company dispatches 1200 drivers in New York City alone and serves more than 300 cities around the world, including 150 in the United States.

С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists.

Его популярные работы, важнейший материал в ешивах по всему миру, уникальны по своему подходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His popular works, essential material in yeshivas around the world, are unique in their approach.

Начиная с 1933 года он занимал различные должности в музеях по всему миру, включая Британский музей и Музей человека, а также В Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1933 he held various positions at museums around the world, including the British Museum and the Musée de l'Homme, as well as in Japan.

Молодые люди по всему миру занимаются самыми разнообразными видами уклонения от призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people have engaged in a wide variety of draft evasion practices around the world.

Дизайн Исламского сада распространился по всему исламскому миру, от мавританской Испании до Империи Великих Моголов на Индийском субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the Islamic garden spread throughout the Islamic world, from Moorish Spain to the Mughal Empire in the Indian subcontinent.

YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all.

В таблице ниже указаны 100 и 105 моделей и их доступность по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below identifies the range of 100 and 105 models and their worldwide availability.

Ywca Трентона-спонсор зала-была основана в 1904 году, чтобы расширить права и возможности женщин, искоренить расизм и содействовать миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YWCA of Trenton—sponsor of the hall—was founded in 1904, to empower women, eliminate racism, and promote peace, justice, freedom, and dignity for everyone.

Бренд все еще существует и в настоящее время доступен по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brand still exists and is currently available worldwide.

22 июня 1815 года Наполеон отрекся от престола в пользу своего сына Наполеона II. 24 июня Временное правительство объявило об этом французской нации и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon abdicated on 22 June 1815 in favour of his son Napoleon II. On 24 June the Provisional Government proclaimed the fact to the French nation and the world.

Сегодня глобальная система позиционирования в координации с сетевым протоколом времени может использоваться для синхронизации систем хронометража по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Global Positioning System in coordination with the Network Time Protocol can be used to synchronize timekeeping systems across the globe.

Из-за присущей ему простоты процедуры он позволяет использовать себя в программах общественного здравоохранения по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the inherent simplicity of the procedure it affords itself to be used in public health programs worldwide.

Карманников можно найти в любом людном месте по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickpockets may be found in any crowded place around the world.

В 2009 году Caffè Nero купил и открыл собственную кофейню roastery, которая поставляет кофе во все свои кофейни по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 Caffè Nero bought and opened its own coffee roastery, which supplies the coffee to all its coffee houses worldwide.

Исторически свалки были наиболее распространенным методом организованного захоронения отходов и остаются таковыми во многих местах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, landfills have been the most common method of organized waste disposal and remain so in many places around the world.

Миру нужно больше правды об этом великом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world needs more truth regarding this great man.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по миру пускать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по миру пускать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, миру, пускать . Также, к фразе «по миру пускать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information