По мнению некоторых комментаторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать по образцу - pattern
выдавать по мерке - measure out
по месту жительства - at the place of residence
перевод денег по аттестату - remittance
по одной этой причине - for this reason alone
отличаются по мнению - differ in opinion
по словам Кокера - according to Cocker
играть в нее по книге - play it by the book
истец по ошибке - plaintiff in error
индивидуальный упрощенный пенсионный план по отчислениям из заработной платы - salaries reduction simplified employee pension plan
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
по моему скромному мнению - in my humble opinion
моему мнению - in my opinion
а по мнению - as in the opinion
вопреки общему мнению - contrary to general opinion
по их мнению, - for their opinion
По нашему мнению, - our view that
мы заинтересованы в том, по вашему мнению - we are interested in your opinion
по мнению спонсора - in the opinion of the sponsor
По нашему мнению, не соответствует квалификационным - our opinion is not qualified
присоединяться к мнению, что - espouse the view that
Синонимы к мнению: позитивистом, догматизатором, догматиком, отступником
были некоторые - there were some
были некоторые попытки - there have been some attempts
как некоторые из вас могут знать - as some of you may know
занять некоторое дополнительное время - take some additional time
имеют некоторые общие черты - share some common features
после некоторого поиска - after some searching
некоторое перекрытие - some overlap
нуждается в некотором улучшении - needs some improvement
оставить его на некоторое время - leave it for a while
после некоторого периода - after some period
комментарии прессы - press comments
качественные комментарии - qualitative comments
Доводы и комментарии - submissions and comments
комментарии его - comments thereof
комментарии на форуме - comments on the reply
комментарии оператора - operator comments
комментарии просил - comments requested
комментарий по различным аспектам - comment on aspects
комментаторы говорят - commentators say
представил свои комментарии - submitted its comments
Однако некоторые комментаторы сочли альбом пространным и местами непоследовательным. |
A few commentators, however, found the album lengthy and inconsistent in places. |
Некоторые комментаторы проводят различие между болезнями долголетия и болезнями цивилизации или болезнями изобилия. |
Some commenters maintain a distinction between diseases of longevity and diseases of civilization or diseases of affluence. |
There are some people who keep posting scornful comments about Ae Jeong. |
|
Некоторые комментарии от редакторов, которые не являются постоянными посетителями страницы, запрашиваются. |
Some comment from editors who are not regulars of the page is requested. |
Ее блог состоял из репортажей о расследованиях и комментариев, некоторые из которых рассматривались как личные нападки на отдельных лиц, что привело к серии судебных баталий. |
Her blog consisted of investigative reporting and commentary, some of which was regarded as personal attacks on individuals, leading to a series of legal battles. |
Некоторые комментаторы предположили, что это решение может создать прецедент для ограничения свободы слова, чтобы критиковать альтернативную медицину. |
Some commentators have suggested this ruling could set a precedent to restrict freedom of speech to criticise alternative medicine. |
Некоторые комментаторы интерпретировали это давление как попытку ослабевшего движения добиться уступок и финансовых бонусов от правительства. |
Some commentators have interpreted its use of force as the attempt of an ailing movement to win concessions and financial spoils from the government. |
Некоторые замечания по поводу вышеприведенных комментариев руководство по стилю, по-видимому, является уникальным в своем широком участии лиц, которые не имеют предварительного знания предмета. |
Some observations about the above comments The Manual of Style seems to be unique in its broad participation of individuals who have no prior knowledge of the subject. |
Некоторые комментаторы защищали использование whataboutism и tu quoque в определенных контекстах. |
Some commentators have defended the usage of whataboutism and tu quoque in certain contexts. |
Некоторые комментаторы рассматривали его как вдохновение для других клубов и фундаментально трансформирующее ожидания, с которыми сталкиваются подобные клубы в английском футболе. |
Several commentators have viewed it as an inspiration to other clubs and fundamentally transforming the expectations similar sized clubs face in English football. |
Если некоторые редакторы сочтут мое внешнее мнение недостаточным или предвзятым, кто-то легко может подать запрос на комментарий к статье, чтобы запросить их больше. |
If some editors find my outside opinion to be insufficient or biased, someone could easily file a request for comment on the article to solicit more of them. |
Привет, я нахожу некоторые из ваших комментариев немного странными. |
Hi, I find some of your comments a bit odd. |
Этот комментарий спорадически раскрывает некоторые аспекты его личной жизни, такие как неудачный брак и подразумеваемое влечение к главному мужчине дремы. |
This commentary sporadically reveals aspects of his personal life, such as his failed marriage and implied attraction to Drowsy's leading man. |
Очевидно, что некоторые инвесторы опасаются, что движение на основных рынках было чрезмерным и используют комментарии Гросса в качестве предлога для взятия прибыли. |
Apparently some investors fear that the rally in core markets was overdone and used Gross’ comments as an excuse to take profits. |
Некоторые комментаторы-в основном американские-выступают за другие группы, в том числе Iron Butterfly, Steppenwolf или Blue Cheer, как первые, кто играет хэви-метал. |
A few commentators—mainly American—argue for other groups including Iron Butterfly, Steppenwolf or Blue Cheer as the first to play heavy metal. |
Президентские выборы в США в 2016 году станут самыми поляризованными за полвека, а некоторые комментаторы видят опасность в том, что верх возьмут «жаждущие власти демагоги». |
The 2016 U.S. presidential election is the most polarizing in half a century, and some commentators see a danger that power-hungry demagogues could take over. |
Например, некоторые французские комментаторы выражают беспокойство по поводу того, что в мире глобального интернет-маркетинга не останется места для культуры, ценящей сотни разных сортов сыра. |
Some French commentators express fear that in a world of Internet global marketing, there will no longer be room for a culture that cherishes hundreds of different types of cheese. |
Некоторые комментаторы считают Голос Америки формой пропаганды. |
Some commentators consider Voice of America to be a form of propaganda. |
Некоторые комментаторы утверждали, что Паркер организовал появление цензуры, чтобы создать рекламу. |
Some commentators have claimed that Parker orchestrated an appearance of censorship to generate publicity. |
Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом. |
Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard. |
Специалист по компьютерам Диана Франклин отметила, что даже некоторые из так называемых положительных ответов были сексистскими, а читатели делали сексуальные комментарии об Эндрю. |
Computer scientist Diana Franklin noted that even some of the so-called positive responses were sexist, with readers making sexual comments about Andrew. |
Некоторые комментаторы прослеживают эту связь с письменами Древней Индии. |
Some commentators trace the connection back to writings in ancient India. |
Это облегчило бы давление и некоторые негативные комментарии, связанные с главной страницей. |
It would alleviate the pressure and some of the negative comments associated with the main page. |
Я понятия не имею, кто сделал некоторые комментарии, хотя одна угроза была оставлена кем-то, утверждающим, что это сам мистер Стедман. |
I have NO idea who made some of the comments although one threat WAS left by someone claiming to be Mr Steadman himself. |
Некоторые комментаторы отмечали, насколько увлекательными были семинары и как красноречиво говорил Райх. |
Several commentators remarked on how captivating the seminars were and how eloquently Reich spoke. |
Некоторые либеральные группы и комментаторы, включая неделимое движение и Салли Кон, призвали Франкена уйти в отставку из-за этих обвинений. |
Some liberal groups and commentators, including the Indivisible movement and Sally Kohn, called on Franken to resign because of the allegations. |
В аудио-комментарии LaserDisc Скорсезе признал, что некоторые критики интерпретировали окончание фильма как предсмертную мечту Бикла. |
On the LaserDisc audio commentary, Scorsese acknowledged several critics' interpretation of the film's ending as being Bickle's dying dream. |
Комментарии-Вот некоторые возможные улучшения в написании, так как я не участвую в каких-либо дискуссиях о том, является ли это оверлинком или рекламой. |
Comments - Here are some possible writing improvements since I'm not getting involved in any debates over whether this is overlinked or an advert. |
Некоторые комментаторы западной культуры советуют избегать объятий на работе, чтобы избежать неприятных моментов, особенно с людьми, которые не любят обниматься. |
Some Western culture commentators advise avoiding hugs at work to prevent uncomfortable moments, especially with people who dislike hugging. |
Некоторые комментаторы утверждают, что Фламмарион создал этот образ, чтобы пропагандировать миф о том, что средневековые европейцы широко верили, что Земля плоская. |
Some commentators have claimed that Flammarion produced the image to propagandize the myth that medieval Europeans widely believed the Earth to be flat. |
В дополнение к проекту Абхидхармы некоторые школы также начали накапливать литературную традицию библейских комментариев к своим соответствующим Трипитакам. |
In addition to the Abhidharma project, some of the schools also began accumulating a literary tradition of scriptural commentary on their respective Tripitakas. |
Некоторые спорящие Редакторы игнорируют гражданские комментарии, но они также игнорируют нецивилизованные комментарии. |
Some contentious editors ignore civil commentary, but they also ignore uncivil commentary. |
Во всяком случае, вот некоторые комментарии к резюме сюжета. |
Anyway, here are some comments on the plot summary. |
Основные сайты портала заблокировали онлайн-пользователям оставлять комментарии к статьям, касающимся Цоя, опасаясь, что некоторые пользователи могут оставлять вредоносные комментарии. |
Major portal websites blocked online users from leaving comments on articles concerning Choi, fearing that some users might leave malicious comments. |
Некоторые из основных комментариев к Йога сутрам были написаны между девятым и шестнадцатым веками. |
Some of the major commentaries on the Yoga Sutras were written between the ninth and sixteenth century. |
Некоторые редакторы могут делать неуважительные или грубые комментарии на страницах обсуждения. |
Some editors may make disrespectful or rude comments at talk pages. |
В то время как некоторые любят ютубер за развлечения, которые он предоставляет, другие видят PewDiePie как единственное представление нашей игровой культуры, одержимой комментариями. |
While some love the YouTuber for the entertainment he provides, others see PewDiePie as the singular representation of our gameplay commentary obsessed culture. |
Некоторые комментаторы непреклонны в том, что это изменение отрицательно повлияло на вкус. |
Some commentators are adamant that this change has adversely affected the taste. |
Некоторые другие статуи вокруг грота, по-видимому, относятся как к более раннему, так и к более позднему периоду, и здесь они исключены из общих комментариев. |
Some other statues around the grotto appear to belong both to earlier and later periods, and are excluded from the general comments here. |
Многие комментаторы выступают против этой практики в целом, в то время как некоторые поощряют выход общественных деятелей, которые используют свое влияние, чтобы навредить другим геям. |
Many commentators oppose the practice altogether, while some encourage outing public figures who use their positions of influence to harm other gay people. |
Некоторые утверждают, что исходный код должен быть написан с небольшим количеством комментариев, исходя из того, что исходный код должен быть самоописывающимся или самодокументированным. |
Some assert that source code should be written with few comments, on the basis that the source code should be self-explanatory or self-documenting. |
Субраманья изучал крикет, слушая комментарии и впитывая некоторые уроки. |
Subramanya learnt cricket by listening to commentary and imbibing some lessons. |
Некоторые историки и комментаторы считают, что Буш был одним из самых влиятельных президентов в Американской истории. |
Several historians and commentators hold that Bush was one of the most consequential presidents in American history. |
Ниже приведены некоторые комментарии, которые я имел к этой статье. |
Following are some comments I had of this article. |
Некоторые комментаторы отмечают, что он дистанцировался от трансперсонального поля в пользу новой модели, которую он называет интегральной. |
Several commentators note that he has distanced himself from the transpersonal field in favour of a new model that he calls integral. |
Некоторые комментаторы отмечают сдвиг в движущих силах обезлесения за последние 30 лет. |
Some commentators have noted a shift in the drivers of deforestation over the past 30 years. |
Я был бы очень признателен, если бы вы внимательно прочитали весь мой спор с Momento на эту тему и добавили некоторые комментарии с вашей точки зрения. |
I would be most grateful if you would please very carefully read my entire argument with Momento on this subject and add some comment from your perspective. |
Некоторые комментаторы новостных ценностей утверждали, что обучение журналистов новостным ценностям само по себе представляет собой систематическую предвзятость новостей. |
Some commentators on news values have argued that journalists' training in news values itself represents a systemic bias of the news. |
Что же касается всего этого рассказа об атлантах, то некоторые говорят, что это не украшенная история, как, например, Крантор, первый комментатор Платона. |
As for the whole of this account of the Atlanteans, some say that it is unadorned history, such as Crantor, the first commentator on Plato. |
Этот комментарий к России включал ответы на некоторые аргументы, высказанные Екатериной в Наказе. |
This commentary on Russia included replies to some arguments Catherine had made in the Nakaz. |
Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы. |
But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions. |
Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены. |
However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
– Сейчас идет расследование, и нужно подтвердить некоторые факты. |
AT: Well, certainly there is an investigation now and there are facts to be confirmed. |
При настройке консоли Xbox One и подключении к службе Xbox Live некоторые данные из Xbox 360 станут доступны на Xbox One. |
When you set up an Xbox One console and connect it to Xbox Live, some of your Xbox 360 information will become available on your Xbox One. |
Что ж, наконец-то и я в центре внимания отказался от комментариев. |
Well, I finally made it into the spotlight was not available for comment. |
В 2010 году комментарии Папы Римского, сделанные в интервью журналисту Питеру Зивальду по поводу использования презервативов, привлекли внимание СМИ. |
In 2010 comments the Pope made in an interview with journalist Peter Seewald regarding condom use attracted attention in the media. |
Пожалуйста, прочитайте комментарии, сделанные в обоих обсуждениях удаления фотографом, Inferis. |
Please read the comments made in both deletion discussions by the photographer, Inferis. |
Из-за строго нейтральной роли Наблюдательного совета в этом процессе все эти материалы были помещены в коллекцию Кеннеди без комментариев. |
Because of the Review Board's strictly neutral role in this process, all of these materials were placed in the JFK Collection without comment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по мнению некоторых комментаторов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по мнению некоторых комментаторов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, мнению, некоторых, комментаторов . Также, к фразе «по мнению некоторых комментаторов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.