По моему опыту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По моему опыту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in my experience
Translate
по моему опыту -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



По моему опыту, если ты доверяешь людям, то и они доверяют тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, when you trust people, they-they trust you.

По моему опыту, есть обратная связь между степенью радостью одних и озабоченностью, тех кто страдает от того что подумает сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, there is an inverse relationship between the degree of one's happiness and the concern one suffers for what the neighbors think.

Судя по моему опыту, люди, проходящие через то же, что и ты, и хорошо себя чувствующие, иногда могут получить крученый мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that in my experience, people who are going through what you are going through and feel all good can sometimes be thrown a curve-ball.

По моему личному опыту, мертвые никогда не возвращаются просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, the dead that aren't rarely come back without purpose.

К сожалению, по моему опыту это не так, и кажется, что я должен носить знак Каина навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly in my experience that isn't the case and it seems I must wear the mark of Cain forever.

Этот акцент в ДБТ на балансе принятия и изменения во многом обязан моему опыту в изучении медитации и восточной духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emphasis in DBT on a balance of acceptance and change owes much to my experiences in studying meditation and Eastern spirituality.

Давайте рассмотрим, что происходит после этого с эвкалиптом, по моему собственному опыту это семейство также известно как Гуммовое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lets l=consider what happens by following this with Eucalyptus, by my own experience this family is also known as Gum tree.

Но, по крайней мере, по моему опыту, эту страну чаще называют Ирландской Республикой, чем просто Ирландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in my experience at least, the country is more often referred to as the Republic of Ireland than simply Ireland.

По моему опыту, это лучше всего работает, когда вы возвращаетесь к тестеру и говорите им, что теперь вы исправили ошибку, которую они заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience it works best when you go back to the tester and tell them that you've now fixed the bug they spotted.

По моему опыту, люди, которым вы не нравитесь, бывают двух типов: это либо глупцы, либо завистники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, those who do not like you fall into two categories, the stupid and the envious.

По моему опыту, трагедия либо делает тебя мягкой, либо закаляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, tragedy either softens you or hardens you.

По моему опыту, редакторы не согласны с тем, какой должна быть система категорий, поэтому это поможет уменьшить подобные конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my experience, editors don't agree over what the category system is meant to be, so this will help reduce conflicts like that.

По моему опыту - с ним жестоко обращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my experience, he's being abused.

Первый недостаток, похоже, противоречит моему опыту, и я использовал десятки различных моделей пера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first disadvantage seems contrary to my experience, and I have used dozens of different pen models.

По моему опыту, миссис Маккарти, драгоценности сильно переоценивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, Mrs McCarthy, jewels are vastly overrated.

Большие буквальные цитаты почти всегда являются признаком плохого и тенденциозного письма, по моему опыту. Буд..Перфорация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big literal quotes are almost always a sign of poor and tendentious writing, in my experience. Fut.Perf.

По моему опыту, это то, о чем люди говорят, когда обсуждают Рианну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, this is something people talk about when they discuss Rihanna.

По моему опыту, все формы тестирования говорят вам что-то о вашей стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for listening, In my experience all forms of testing tell you something about your strategy.

По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions.

По моему опыту, за тем, на кого меньше всего можно так подумать следует серьезнее приглядывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, the people who appear least likely to cheat are the ones you got to watch out for.

Но, по моему опыту, темнота обычно преобладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in my experience, darkness usually prevails.

Я понимаю, почему тебе интересно кто твой биологический отец, но по моему опыту, он как гадюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand why you'd be curious about your biological father, but in my experience, he is a snake.

По моему опыту огромные бюрократические организации не работают так эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in my experience, huge bureaucracies don't act with that kind of efficiency.

Судя по моему опыту жизни в нескольких феминистских пространствах, существует большой переход между поклонниками Riot grrrl и феминистками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my experience living in a few feminist spaces, there is a large crossover between Riot grrrl fans and feminists.

По моему опыту... те риски, которые вас соединяют, в итоге становятся бременем в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience... the same risks that bring you together end up weighing too much for anything long term.

Да, но по моему опыту, если оглянуться на все эти проблемы и понять, какую из них ты никогда не документировал, о какой не делал записей и никому в ней не признавался... то это будет как раз она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but in my experience, if you think back through all of the issues and figure which one you never kept a file on, never took a note about, never admitted to anyone... that's the one.

Ото, судя по моему опыту, короткие биографии иногда пишутся самими испытуемыми, и поэтому их нужно воспринимать с долей серьезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTOH, from my experience the short bios are sometimes written by the subject themselves and so need to be taken with a grain of salt.

Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again.

Интересно потому, что это противоречит моему опыту работы со многими текстами, написанными американскими и британскими писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting because it seems to contradict my experience in dealing with many texts written by American and British writers.

По моему опыту, блоки вежливости действительно эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience civility blocks are indeed effective.

По моему опыту, обычно все складывается иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience is usually the other way around.

Наконец, десятилетние подзаголовки не являются стандартной практикой в биографических статьях и фактически, по моему опыту, не одобряются в обзорах GA и FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, decade sub-headings are not standard practice on biography articles and are in fact, in my experience, frowned upon in GA and FA reviews.

По моему опыту, проблема специфична для математического стола - там сейчас происходит какое-то патологически сложное расширение шаблона или что-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, the problem is specific to the Math desk - is there some pathologically complicated template expansion happening there just now, or something?

По моему опыту на такую работу не пойдёт кто-то, у кого нет сильного желания помогать людям, лечить людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from my experience, no one goes into that line of work who doesn't have a deep desire to help people, heal people.

По моему опыту, сенаторов волнует только как бы умаслить тех... кто финансирует их избирательные кампании. и они ничуть не боятся позабыть о тонкостях демократии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my experience that senators focus... only on pleasing those who fund their campaigns... and they're in no means scared of forgetting the niceties of democracy...

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

Мой милый ученик! - сказала Мадлена. -Поверьте моему опыту, моему большому опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear little pupil, trust my experience, my great experience.

Благодаря моему теперешнему большому опыту я могу объяснить это странным поведением мозга при сильном шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my now considerable experience, it's part of the strange way the brain works when reeling from a severe knock.

По моему опыту, жена всегда узнаёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, the wife always knows.

И моему опыту работы в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my experience in the field.

Согласно моему опыту, когда тебе больше не нужна повязка на рану, ты просто срываешь ее и выкидываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, when you're done with the band-aid, you rip it off and throw it away.

Даже при твоём предполагаемом разоблачении, по моему опыту - однажды коп, коп навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with your supposed fall from grace, in my experience, once a cop, always a cop.

По моему опыту, они лишь погружают в состояние блаженства. Даже при наихудших обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, they just put you in a state of bliss, even in the worst of circumstances.

По моему опыту, она предназначена для тех, кто серьезно страдает цингой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was solved when she held the hand of a dying girl named Linda Danvers.

По моему профессиональному опыту... я считаю, мы столкнулись с зарождением хиппи-фестиваля, размером которого мы никогда не видели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my professional opinion... I think we're looking at a full-blown hippie jam festival the size of which we've never seen.

По моему опыту, из-за любви убивают так же, как из-за страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, as many kill for love as desire.

По моему опыту, любой поддаётся дрессировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience, a dog can be trained.

По моему опыту, трудолюбие является матерью удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience- diligence is the mother of luck.

По моему опыту, предложение от злобной ведьмы всегда приходит с подвохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, an offer from a malevolent witch always comes with a catch.

По моему опыту, такие, как он, часто исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, it's not unusual for people like that to just fade away.

И о том, что большинство людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, лечат так себя от глубокой депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self-medicating a deep depression or an anxiety.

И по моему опыту, они не так опасны, когда не бездельничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, they are never more dangerous than when they are idle.

По-моему, при создавшемся положении я не совершаю никакой несправедливости, прося тебя вернуть мне свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see under the circumstances that I am doing you any great injustice when I ask you to let me go.

По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength.

По-моему, если ты пытаешься принизить меня, чтобы заработать очки, то наберись смелости сказать всё прямым текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I think is if you're trying to disparage me to score some points, then you should have the guts to say what you mean.

Ты, - сказал Фердиианд Грау. - По-моему, у тебя мировая скорбь, Робби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, said Ferdinand Grau. My dear Bob, you have Weltschmerz.

Этот проект помешает моему графику обучения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will this project interfere with my teaching schedule?

У меня была работа, высоко оплачиваемая работа, которую я оставила, чтобы оказать услугу моему другу Сайрусу. Потому что я хороша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a job, a paying job, from which I took a leave of absence to do a favor for my friend Cyrus because I am good.

Тут нет ни дыма, ни лодок, - трезво рассудил Ральф, - после проверим точней. Но по-моему, он необитаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no village smoke, and no boats, said Ralph wisely. We'll make sure later; but I think it's uninhabited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по моему опыту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по моему опыту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, моему, опыту . Также, к фразе «по моему опыту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information