Беспомощные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспомощные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
helpless
Translate
беспомощные -


Какое-то время ее рука висела над его лицом, совершая, словно сама собой, беспомощные материнские движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while her hand hovered about its face, performing those needless maternal actions as though unawares.

Прежде всего представление о том, что люди беспомощные куски железа управляемые программами записанными в их генетических кодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, the idea that human beings are helpless chunks of hardware controlled by software programmes written in their genetic codes.

Цепь упала, и освобожденные стояли изумленные, беспомощные, смущенные и вынужденные вооружаться против своей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain fell off and the freed stood amazed, helpless, embarrassed and needed to arm against their will.

У них слабые головы и беспомощные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have weak heads and careless bodies.

А беспомощные попытки дать объяснение только свидетельствовали, что этот вопрос был причиной мучительных раздумий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy's floundering attempts at an explanation revealed that it was a question he had agonized over often.

Беспомощные крошки, ваша коляска подана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helpless babies, your chariot awaits.

Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity.

Умственно беспомощные, как животные после долгого голодания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentally incompetent, like animals after a long famine.

Они будут для тебя более сильным оружеем чем эти беспомощные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be much more potent weapons for you than these helpless children.

Дарлинги - это беспомощные дети, живущие в детском манеже, а Ник - их няня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darlings are helpless babies living in a golden playpen, and nick's their nanny.

2000 британский солдат были осаждены на острове Керос, беспомощные и измученные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, so the story goes 2000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless.

В 97% разрушенных семей виноваты отцы, которые плохие, безответственные, беспомощные и не заботятся о детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 97% of broken homes it's the fathers who are bad, irresponsible, helpless, and uncaring

Беспомощные птенцы называются альтрициальными и имеют тенденцию рождаться маленькими, слепыми, неподвижными и голыми; птенцы, которые подвижны и оперены после вылупления, называются предсоциальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helpless chicks are termed altricial, and tend to be born small, blind, immobile and naked; chicks that are mobile and feathered upon hatching are termed precocial.

Текст песни деликатно соприкасается со всеми большими пальцами на тему аддиктивного личностного колдовства, которое создает непреднамеренные беспомощные жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics delicately touch with all thumbs on the subject of addictive personality sorcery that creates unintended helpless victims.

Что ж, я думаю, лучше сражаться, как тигры, чем жить, как беспомощные котята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL I GUESS IT IS BETTER TO FIGHT LIKE TIGERS THAN TO LIVE LIKE KITTY CAT.

Слишком часто киприоты ведут себя, как беспомощные заложники в более крупной игре Греции с Турцией или с великими державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too often, Cypriots present themselves as helpless pawns in a wider game played by Greece, Turkey, or the great powers.

Её шляпка сбилась набок, губы полуоткрыты, глаза - круглые и беспомощные, ресницы блестели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hat had slipped to one side, her lips were half open, her eyes round, helpless, her lashes glistening.

Остались только маленькие беспомощные вожди, которые, по-видимому, были вассалами Орды юэчжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only small powerless chiefs remained, who were apparently vassals to the Yuezhi horde.

Вот он, конец пути: старость, болезни, голодные рты, беспомощные руки, цепляющиеся за ее подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the end of the road, quivering old age, sickness, hungry mouths, helpless hands plucking at her skirts.

По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength.

Они заявили, что индивиды будут реагировать на угрожающие свободы либо противодействием попыткам социального влияния, либо объявлением себя беспомощными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stated that individuals would respond to threatened freedoms by either acting counter to the attempted social influence, or declaring themselves helpless.

Ему казалось, что его нещадно избивают по голове, глазам, лицу, плечам, по беспомощно поднятым рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt beaten unmercifully on brow, eyes, nose, lips, chin, on shoulders, on upflailing arms.

Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about making them feel powerless in their own personal space.

Амелия упала навзничь, а я беспомощно распластался поперек нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia landed awkwardly, and I sprawled helplessly across her.

Вы такая добрая - так оберегаете меня в моей беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was kind of you to shelter my helplessness.

Возглавляющая Центральный банк России «системный либерал» Эльвира Набиуллина беспомощно наблюдает за падением рубля, а возможно, даже причастна к такому падению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central Bank of Russia Governor Elvira Nabiullina, a system liberal, has presided helplessly – or, more likely, complicitly – over the ruble's fall.

Я чувствовала себя такой несчастной, беспомощной и совершенно потерянной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am confused and have lost hope. I felt lost.

Я был беспомощным ослепшим, хилым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was helpless, blind, frail.

Я бы стал беспомощным без движения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I grew numb from not moving...

Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.

Хорошо бы сидеть так весь день, вдали от устремленных на нее беспомощных взоров, сидеть и слышать в тишине только шелест листьев да журчание медленно бегущей воды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness.

Тот от ужаса и сознания своей полнейшей беспомощности покрылся холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke out in a cold sweat from horror and the realization of his own complete helplessness.

Войти в систему не составляло труда, но без основного кода, обеспечивающего доступ к компьютеру, Трейси была беспомощна, тем более что код менялся ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting into the system would be easy, but without the proper access code, she was stymied, and the access code was changed daily.

Она вдруг кувыркнулась на бок, беспомощно потыкала клювом в пыль и завела глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly keeled over, digging her beak helplessly into the dust, and swivelled her eyes.

Несколько минут назад передо мной были только необъятная ночь, пространство и природа, моя беспомощность, страх и близость смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes before, there had only been three real things before me-the immensity of the night and space and nature, my own feebleness and anguish, and the near approach of death.

Я понимаю это чувство беспомощности, когда вы не можете ему помочь. Но не беспокойтесь, жизни ничто не угрожает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's frustrating not being able to help him when he's like this, but it's nothing life threatening, believe me.

Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet.

Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source.

Капитан не мог понять того чувства беспомощности, которое порождало у меня это зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not see the helpless feeling that caused.

Обрыв ледника стремительно приближался. Невольно вырвался беспомощный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the glacier raced toward them, and Rachel let out a helpless scream.

Во время войны Карл отказывается заколоть штыком беспомощного молодого немецкого солдата по имени Стефан Вассерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, Charles refuses to bayonet a helpless young German soldier named Stefan Wasserman.

Чувствуешь себя беспомощным, автобот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel defenseless, Autobot?

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily.

Вербиг угрожающе посмотрел на Биггрина, а затем бросил свою беспомощную жертву к ногам ледяного гиганта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verbeeg holding it returned Biggrin's threatening stare for a few moments longer, then tossed its helpless victim at the frost giant's booted feet.

Мы обнаружили потрясающее чувство беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we found was an overwhelming sense of helplessness.

Тело Джона унесло водой, а его убийца выплыл на поверхность и изобразил беспомощную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John's body washed away,while his murderer swam to the surface and played helpless victim.

Промокшая одежда тянула вниз, а окоченевшие пальцы беспомощно царапали ледяные стенки полыньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His soggy clothing pulled him downward as his numb fingers scratched the sides of the pit.

Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home.

С этой точки зрения глубинное переживание беспомощности обычно может объяснить, почему люди плачут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this perspective, an underlying experience of helplessness can usually explain why people cry.

Кто болеет телом или же духом, кто беден и беспомощен, тот пария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sufferer in mind or body, any helpless or poor man, is a pariah.

Ральф почувствовал досаду и на минуту -беспомощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph was annoyed and, for the moment, defeated.

Человеческие младенцы и дети почти беспомощны и нуждаются в высоком уровне родительской заботы в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years.

Несмотря на беспомощность героя без этой информации, принцесса сама не способна воспользоваться этим знанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the hero's helplessness without this information, the princess is incapable of using the knowledge herself.

Слабым и беспомощным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a powerless and helpless boy.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

До чего же она беспомощна, эта милая маленькая женщина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a helpless, sweet, womanly little thing she was.



0You have only looked at
% of the information