Правопреемник долга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правопреемник долга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
debt assignee
Translate
правопреемник долга -

- правопреемник [имя существительное]

имя существительное: assignee, assign

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default.

Затем братья занялись банковским делом, и когда фирма Джея Кука рухнула, они получили тысячи акров неосвоенной земли в Северной Дакоте в качестве залога долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the brothers went into banking and when Jay Cooke's firm collapsed they received thousands of acres of undeveloped land in North Dakota as debt collateral.

В качестве альтернативы предполагаемый должник может оспорить факт погашения долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the alleged debtor may dispute that the debt is payable.

В итоге, Россия продала два миллиарда 30-летнего долга со ставкой доходности 5,25%, и один миллиард долларов 10-летних облигаций с доходностью 4,25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, Russia sold $2 billion of 30-year debt at a 5.25 percent yield and $1 billion of 10-year bonds at 4.25 percent.

Я позволил своему тщеславию одержать верх над чувством долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've let my ambition override my sense of duty.

Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension.

Либо полная выплата долга, либо доля в прибыльном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt repaid in full or a share in a profitable business.

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics.

Чтобы пришла ко мне по прихоти, а не из чувства долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged.

Конституциональные ограничения долга еще должны быть проверены в условиях чрезвычайных ситуаций, когда финансирование нужно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional debt limits have yet to be tested in times of emergency, when new funding is needed quickly.

Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation.

В-третьих, реструктурирование газового долга Украины необходимо включить во всесторонний и долгосрочный план по экономическому возрождению страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, restructuring Ukraine's gas debt needs to be embedded in a comprehensive and long-term plan for the country's economic recovery.

Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector.

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively.

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

Он прислал это в качестве уплаты долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent us all this as a repayment of debt.

Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I'm not as civic-minded as you are.

У меня на самом деле очень развито чувство гражданского долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually very civic-minded.

В последние два дня меня не оставляло тревожное чувство, какое обыкновенно испытывает человек, уклоняясь от исполнения неизбежного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on both these days I had the restless feeling of one who shirks an inevitable duty.

Но неужели ты воображаешь, что я оставлю Кэтрин на его сознание долга, на его человеколюбие? И как ты можешь равнять мое чувство к Кэтрин с его чувством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you imagine that I shall leave Catherine to his DUTY and HUMANITY? and can you compare my feelings respecting Catherine to his?

Адам Уэйн вышел из аптеки с отрадным чувством исполненного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Wayne went out of the shop with a deep sense of fulfilment of soul.

Мне кажется его чувство долга было не меньше, чем ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sense of duty was no less than yours, I deem.

Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference.

Молодые люди испытали всю гамму чувств, кроме одного - кроме чувства долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people have discovered everything, but the one thing they haven't discovered is a sense of duty.

Чепуха, - сказал Максим. - Дело вовсе не в воспитании, как ты утверждаешь; это вопрос долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Rot,' said Maxim; 'it's not a question of bringing up, as you put it.

Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid!

Никто не хочет верить, что голова, носящая корону, может быть не в себе, но если это так, мы не должны уклонятся от своего долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one wants to believe that the head that wears the crown is anything less than sane, but if needs must, we must not shirk our duty.

Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row.

...и ответило их чувство долга... вступить в войну для их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...and answered their call of duty... to join the fight for their country.

Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to think he went above and beyond the call of duty.

Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty.

Как говорил мой отец: Когда прозвучит строгий зов долга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my dear father used to say, When the stern call of duty comes

Я позволила эмоциям помешать исполнению долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my emotions get in the way of my duty.

У меня такое чувство, будто я не выполнила своего долга перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me feel as if I hadn't done my duty to you.'

Он только делал это из обязательства или чувства долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just kind of did that out of obligation or penance.

Я просто хотела, чтобы ты сделал предложение, потому что любишь меня, не из чувства долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to propose because you love me, not out of obligation.

А это — график национального долга за тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a chart to the US national debt for the same period.

чувство долга, обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sense of obligation, duty.

Где твоё чувство долга, Робин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's your commitment, robin?

Я восхищен вашим чувством долга, но Император призывает ценить и жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives.

А! Тем лучше, - отвечал тот. - Тяжело видеть, когда товарищ не исполняет своего долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so much the better, said the supercargo; for it is not pleasant to think that a comrade has not done his duty.

Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty.

Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation.

Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel.

Мы должным образом отмечаем, что говорит по этому поводу Исламская теология, и это так и должно быть. Но мы не выполнили бы своего долга подвергать себя цензуре на теологических основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We duly note what Islamic theology says on this matter, and that's as it should be. But we would be failing in our duty to censor ourselves on theological grounds.

Страна страдала от неконтролируемой инфляции, большого долга и массовой девальвации валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation suffered from uncontrolled inflation, a large debt, and massive currency devaluations.

Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties.

Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt.

Шесть процентов этого долга приходится непосредственно на студенческие займы, что делает студенческие займы лишь вторыми по отношению к ипотечным кредитам в потребительском долгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six percent of that debt comes directly from student loans making student loans only second to mortgages in consumer debt.

Европейский Центральный банк заявил, что он сосредоточится на покупке покрытых облигаций, одной из форм корпоративного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Central Bank said that it would focus on buying covered bonds, a form of corporate debt.

Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising.

Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself.

В феврале 2019 года компания подала заявление о банкротстве, поскольку не смогла продать активы для погашения долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, the company filed for bankruptcy as it was unable to sell assets to repay its debt.

BQZip01, ваши действия, продиктованные вашим абсурдным чувством долга, на самом деле просто сводятся к цензуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BQZip01, your actions as driven by your absurd sense of duty really just amount to censorship.

Капитан Джон Прайс-вымышленный персонаж из серии Зов долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain John Price is a fictional character in the Call of Duty series.

В более крупных сделках иногда весь или часть этих двух типов долга заменяется высокодоходными облигациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger transactions, sometimes all or part of these two debt types is replaced by high yield bonds.

Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правопреемник долга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правопреемник долга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правопреемник, долга . Также, к фразе «правопреемник долга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information