Предложение потребует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
бессоюзное сложное предложение - asyndetic complex sentence
будет предложено присоединиться - will be invited to join
волчье предложение - cleft sentence
контрактные предложения - contract bids
Предложенная схема - proposed scheme
участники предложили - participants suggested that
эксклюзивное предложение для - exclusive offer for
наши специальные предложения - our specials
предложил или отказался - proposed or refused
посмотреть на предложения - view on the proposal
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
потребовать объяснения - call to account
были, потребовавшие - have been necessitating
может обоснованно потребовать - may reasonably require
может потребоваться помощь - may require assistance
меры могут потребовать - measures may require
Потребовалось немного - took a little
потребовалось несколько недель - it took several weeks
потребовать погашения ссуды - to recall a loan
Потребовалось некоторое время, - took some time
Потребовалось время, - took time for
Синонимы к потребовать: спросить, истребовать, предложить явиться, призвать, предложить, вменить в обязанность, вызвать, вытребовать, выкликнуть, востребовать
— Я говорил вам, что у меня для вас предложение. Оно потребует партнера. По моему мнению, он единственный, кто… |
I told you I have a proposition for you. It will require a partner. In my opinion, he is the only one who- |
Финансирование предложений по проектам и программам потребует существенных в дополнение к тем, которыми Адаптационный фонд располагает в настоящее время. |
The funding of project and programme proposals will require substantial resources in addition to those available in the Adaptation Fund. |
Оказалось, что для завершения этого предложения потребуется 15 лет. |
This proposal turned out to require 15 years to complete. |
Людям потребуется моё предложение. |
As in people be demanding my supply. |
Генеральной Ассамблее было предложено рекомендовать государствам учесть, что более совершенное применение экосистемного подхода потребует, в частности, следующего. |
It was proposed that the General Assembly invite States to consider that improved application of an ecosystem approach will require, inter alia. |
Таким образом, для принятия своего собственного предложенного следующего мнения ему потребуется взаимодействовать с кворумом этой промежуточной точки зрения, если таковая имеется. |
To commit its own proposed next view, it will thus be required to interact with a quorum of that intermediary view, if any. |
Компания КПМГ в своем предложении не указала, сколько часов потребуется; однако в качестве примера можно отметить, что в ходе самой последней соответствующей ревизии на основную проверку/работу на месте ушло примерно 70 часов. |
KPMG has not indicated how many hours are provided for in its bid; however, as a benchmark its most recent audit involved approximately 70 hours of substantive testing/fieldwork. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
При норме сбережений в 75% потребуется менее 10 лет работы, чтобы накопить в 25 раз больше среднегодовых расходов на жизнь, предложенных правилом 4% безопасного изъятия. |
At a 75% savings rate, it would take less than 10 years of work to accumulate 25 times the average annual living expenses suggested by 'the 4% safe withdrawal' rule. |
И потребуется намного больше, чем предложение о работе, чтобы я поставил под угрозу репутацию значка. |
And it's gonna take a hell of a lot more than some job offer to make me compromise the integrity of the badge. |
Секретариату также было предложено представить информацию о бюджете, который потребуется для каждого из различных направлений подготовительной деятельности. |
The secretariat was also asked to provide information on the budget that would be needed for each of the different preparatory activities. |
Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. |
Prince Vasili had brought his son with the evident intention of proposing, and today or tomorrow he would probably ask for an answer. |
Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами. |
However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes. |
Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех. |
The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all. |
Потребуется столько лет, сколько мы даем Миссии Организации Объединенных Наций в Судане в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения. |
It will take as many years as we are giving to the United Nations Mission in the Sudan in the framework of the Comprehensive Peace Agreement. |
Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука. |
There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
«Поэтому они сделали нам очень хорошее предложение и купили нас», — говорит Нолл. |
“So they made us a really good offer and just bought us,” Knoll says. |
Для осуществления этих перемен потребуется время и деньги. |
All these changes will take time and money. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Propose to her as Smith, and she will accept you. |
|
Ему потребуется постоянная сиделка. |
He's going to need full-time nursing care. |
Мой брокер захотел порулить авиакомпанией. Мне потребуется пара лет, чтобы развернуть Teldar Paper. |
I got a stockbroker who wants an airline. lt'll take two years to turn Teldar Paper around. |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
Доктор с благодарностью принял предложение. |
The doctor gratefully accepted the offer. |
Он принял с благодарностью его предложение. |
Gratefully, he accepted Vasudeva's invitation. |
Я хочу, чтобы вы знали, что если что-то потребуется от меня, достаточно одного вашего слова, и... |
And I want you to know if there's anything you want of me, anything at all, just call on me. |
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера. |
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have. |
The time it takes the turner to do things is flexible. |
|
Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф. |
In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe |
Мы сделали предложение министру промышленного развития. |
We made a proposal to the Minister of Industrial Development. |
Я уроню себя в глазах отца, если приму предложение человека, который берет деньги в долг и не хочет работать. |
My father would think it a disgrace to me if I accepted a man who got into debt, and would not work! |
Эскимо не потребуется? - спросила она у старика, и тот, в свою очередь, вопросительно посмотрел на Вольку. |
Would you care for some ice-cream? she asked the old man. He looked at Volka questioningly. |
Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы. |
Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling. |
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным. |
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one. |
Так что лошадку, если потребуется, или иным чем поспособствовать. |
So you'll have a horse, if need be, or anything else I can do to help. |
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. |
Хорошо, хорошо... Посол потребует объяснений. |
Good, very good. The ambassador will demand an explanation. |
Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала. |
This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon. |
Однако для возвращения материала потребуется гораздо более длительное путешествие туда и обратно. |
However it would require a much longer round-trip to return the material. |
Все они дадут один и тот же конечный результат, однако им потребуется больше или меньше времени для вычисления, на основе которого умножаются определенные матрицы. |
They will all produce the same final result, however they will take more or less time to compute, based on which particular matrices are multiplied. |
Тем временем роль Рейчел досталась актрисе Дженнифер Энистон, созвездию Кокса, которой изначально была предложена роль Моники. |
Meanwhile, the role of Rachel went to actress Jennifer Aniston, Cox' co-star to whom the role of Monica had originally been offered. |
Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC. |
A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling. |
И, возможно, для всего населения земного шара, вероятно, потребуется только еще один человек-мостик. |
And perhaps for the whole world's population, probably only one more bridging individual should be needed. |
Ипатьевский дом имеет то же название, что и Ипатьевский монастырь в Костроме, где в 1613 году Михаилу Романову была предложена российская корона. |
The Ipatiev House has the same name as the Ipatiev Monastery in Kostroma, where Mikhail Romanov had been offered the Russian Crown in 1613. |
Филипсу была предложена должность для изучения дополнительной информации о коррупции и доведения ее до сведения общественности. |
Philips was offered the position to explore more information about the corruption and bring it into the public’s eye. |
Было подсчитано, что для улавливания 3,3 гигатонны CO2 в год потребуется 300 км3 воды, или 4% воды, используемой для орошения. |
It was estimated, that to capture 3.3 Gigatonnes of CO2 a year would require 300 km3 of water, or 4% of the water used for irrigation. |
Измерения испарения Pan позволяют фермерам и скотоводам понять, сколько воды потребуется их посевам. |
Pan evaporation measurements enable farmers and ranchers to understand how much water their crops will need. |
Существует около 20 предварительно настроенных оповещений, и команды могут настроить столько дополнительных оповещений, сколько потребуется. |
There are approximately 20 preconfigured alerts, and teams can configure as many additional alerts as needed. |
В 2001 году была предложена таксономия двух видов. |
In 2001, a two-species taxonomy was proposed. |
Теоретически он может быть уменьшен до гораздо меньших взрывов и потребует небольших амортизаторов. |
Theoretically, it could be scaled down to far smaller explosions, and require small shock absorbers. |
Изменение стиля сообщения об ошибке означает, что нам также потребуется изменить стиль сообщений об ошибках на странице справки. |
The styling change for the error message means that we will need to re-style the error messages on the Help page as well. |
В любом случае, это потребует изрядного количества редактирования. |
Either way, this is going to involve a fair amount of editing. |
Почти во всех случаях для удаления абсцесса потребуется хирургическое вмешательство. |
In almost all cases surgery will need to take place to remove the abscess. |
Использование в международных торговых отношениях > возможно, нам потребуется детальный анализ, чтобы решить, как они сравниваются здесь. |
Use in international trade relations > We might need a detailed analysis to decide how they compare here. |
Возможно, потребуется переместить, удалить или расширить материал. |
Material may need to be moved, deleted, or expanded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предложение потребует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предложение потребует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предложение, потребует . Также, к фразе «предложение потребует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.