Предназначен для взрослых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анализ был предназначен для - analysis was intended to
предназначенный для установки - designed to be placed
предназначены друг для друга - meant for each other
предназначенные для финансирования - intended for the financing
предназначены для создания - are designed to create
предназначенные для обмана - intended to defraud
предназначены для отправки - meant to send
предназначенный для высвобождения - intended to be released
не предназначены для ограничения ответственности - is not intended to limit the liability
Я предназначен для - i am destined for
сделанный для определенной цели - occasional
альбом для зарисовок - sketchbook
контейнер для почты - mailer
true для типа - true to type
работа для секретной службы - work for the secret service
аппарат для полоскания рта - mouth rinsing apparatus
промывочный прибор для пипеток - pipette rinsing device
портить для борьбы - spoiling for a fight
давая одну пищу для размышлений - giving one food for thought
в пределах расстояния для прослушивания - within listening distance
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
как и для взрослых - as for adults
взрослые клетки - adult cells
взрослые мужчины и женщины - adult men and women
взрослые пациенты - adult patients
взрослый табак - adult tobacco
взрослый франшизы - adult franchise
у детей и взрослых - in children and adults
среди взрослых мужчин - among adult males
расширенные взрослые - advanced adult
поведение взрослых - adult behavior
Синонимы к взрослых: Взрослые, взрослый человек, совершеннолетний человек, зрелый человек
В августе 2007 года она опубликовала Runemarks, мифпанк / фантастический роман, основанный на скандинавской мифологии, предназначенный как для детей, так и для взрослых. |
In August 2007 she published Runemarks, a mythpunk/fantasy novel based on Norse mythology, aimed at both children and adults. |
Важно определить, предназначена ли аспирантура для подготовки учителей к обучению взрослых или к образованию к-12. |
It is important to determine if a graduate program is designed to prepare teachers for adult education or K-12 education. |
В интернете также появилось множество сайтов Adobe Flash cartoon, предназначенных только для взрослых. |
The Internet also saw the proliferation of many adult-only Adobe Flash cartoon sites. |
Литературные сказки появились в произведениях, предназначенных для взрослых, но в XIX и XX веках сказка стала ассоциироваться с детской литературой. |
Literary fairy tales appeared in works intended for adults, but in the 19th and 20th centuries the fairy tale became associated with children's literature. |
Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий. |
They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events. |
16 октября 2002 года Victoria's Secret объявила о запуске Pink, новой линейки продуктов, предназначенной для молодых взрослых и пожилых подростков. |
On October 16, 2002, Victoria's Secret announced the launch of Pink, a new product line targeted to young adults and older teenagers. |
Тиффани болит-молодая ученица ведьмы и главный герой серии книг о Плоском мире, предназначенных для молодых взрослых. |
Tiffany Aching is a young apprentice witch and protagonist of a series of Discworld books aimed at young adults. |
Модные куклы в первую очередь предназначены для того, чтобы быть одетыми в соответствии с модными тенденциями, и обычно моделируются по образцу девочек-подростков или взрослых женщин. |
Fashion dolls are primarily designed to be dressed to reflect fashion trends and are usually modeled after teen girls or adult women. |
Ремни безопасности предназначены для взрослых, и поэтому слишком велики для маленьких детей. |
Seat belts are engineered for adults, and are thus too big for small children. |
Существует также много современных эротических пересказов сказок, которые явно опираются на оригинальный дух сказок и предназначены специально для взрослых. |
There are also many contemporary erotic retellings of fairy tales, which explicitly draw upon the original spirit of the tales, and are specifically for adults. |
Она предназначена для взрослых, которые плохо справляются с другими видами лечения. |
It is for adults who are poorly managed on other treatments. |
Педобаптисты утверждают, что из этого следует, что его инструкции предназначены для взрослых, а не для младенцев. |
Pedobaptists claim that it would follow that his instructions are meant for adults and not for infants. |
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! |
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! |
Подобно лечению взрослых с ОКР, КПТ выступает в качестве эффективной и валидированной первой линии лечения ОКР у детей. |
Similar to the treatment of adults with OCD, CBT stands as an effective and validated first line of treatment of OCD in children. |
Администрация Обамы, между тем, настаивает на том, что система предназначена для отражения потенциальной угрозы со стороны Ирана, и отвергает российские возражения. |
The Obama administration, meanwhile, maintains that the system is meant to counter a potential threat from Iran and dismisses Russia’s objections. |
Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица. |
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. |
Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир. |
I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. |
Этот предназначен для лечения костных заболеваний. |
This one was written to cure bone ailments. |
Знаешь, это было типа... ситуация в кино для взрослых. |
You know, this was like a... a serious, X-rated-type situation. |
Мисс Томсон, устройства, которые производятся на заводе, каково их предназначение? |
Ms. Thompson, the transponders you make at the factory, what do they do? |
Мы сможем найти связь только в том случае, если они получили информацию, которая им не предназначалась. |
We can only crystallise a connection if they've got information they shouldn't have. |
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Но необщительный, одинокий, угрюмый, грозный, чуждающийся всех Белый Клык был принят как равный в среду взрослых собак. |
But White Fang, uncompanionable, solitary, morose, scarcely looking to right or left, redoubtable, forbidding of aspect, remote and alien, was accepted as an equal by his puzzled elders. |
Балохоны не были лишены привлекательности, но становилось совершенно очевидно, что их основное предназначение - скрадывать женскую фигуру. |
The kirtles were not entirely unattractive, but they were certainly most efficient at covering up any human feature. |
Души дают им силу выполнить Предназначение. |
Souls give them strength to carry out a task. |
Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас. |
You opened a legal document that was not meant for you. |
The big rifle pit was for the women and children. |
|
Эти слова, решила я, предназначались для ушей Эдгара; сама я этому ничуть не поверила и, никому ничего не сказав, принесла ей чаю с гренками. |
That I set down as a speech meant for Edgar's ears; I believed no such thing, so I kept it to myself and brought her some tea and dry toast. |
И я так и не исполнила своё предназначение. |
And I never got to fulfill that purpose. |
Моим предназначением были большие города и огромные концертные залы...это была моя судьба. |
I was meant for big cities, great concert halls. That was my destiny. |
Это верно, однако полиэстер так же часто ловит эти элементы рядом с материалом, который он предназначен для защиты. |
This is true, however the polyester just as frequently traps these elements next to the material it is intended to protect. |
Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками. |
It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors. |
Когда блок предназначен для установки на скамейку, его называют скамейкой-камнем. |
When the block is intended for installation on a bench it is called a bench stone. |
По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%. |
The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%. |
BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям. |
BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users. |
Неужели на этой нити нет взрослых мужчин? |
Are there no adult males on this thread? |
В 2013 году, по оценкам, 2,1 миллиарда взрослых имели избыточный вес, по сравнению с 857 миллионами в 1980 году. |
In 2013, an estimated 2.1 billion adults were overweight, as compared with 857 million in 1980. |
Шпиндельные масла-это разновидность низковязкого минерального масла, предназначенного для смазки шпинделей высокоскоростных машин. |
Spindle oils are a type of low-viscosity mineral oil marketed for use in lubrication of high-speed machine spindles. |
Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи. |
Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists. |
В вариации на тему этой аферы исполнитель доверия является агентом по кастингу, связанным с индустрией развлечений для взрослых. |
In a variation on this scam, the confidence artist is a casting agent involved with the adult entertainment industry. |
Вторая часть предназначалась для последующего распределения этого богатства на благотворительные цели. |
The second part was for the subsequent distribution of this wealth to benevolent causes. |
Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода. |
Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method. |
YAML предназначен для чтения и записи в потоках, функция, вдохновленная SAX. |
YAML is intended to be read and written in streams, a feature inspired by SAX. |
Батарея глубокого цикла-это батарея, предназначенная для регулярного глубокого разряда, использующая большую часть своей емкости. |
A deep-cycle battery is a battery designed to be regularly deeply discharged using most of its capacity. |
Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи. |
This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected. |
В то время нечетные минорные релизы предназначались для разработки и испытаний,а четные - для производства. |
A muon, in turn, can decay to form an electron or positron. |
Лысые колпачки, используемые в театре, сделаны из более толстой резины, предназначенной для быстрого и многократного надевания и снятия. |
Bald caps used in the theatre are made of thicker rubber, intended to be put on and off rapidly and multiple times. |
Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2. |
Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform. |
Гены толерантности взрослых к лактозе развивались независимо в различных этнических группах. |
These additives may consist of stabilizers, impact modifiers, pigments and lubricants. |
Пока эти инструменты не были созданы, некоторые игры для взрослых были отложены для выпуска. |
Until these tools were in place, some adult-themed games were delayed for release. |
Судовая мельница-это византийское изобретение, предназначенное для измельчения зерна с помощью гидравлической силы. |
The ship mill is a Byzantine invention, designed to mill grains using hydraulic power. |
Он предназначался для использования в качестве железнодорожного моста. |
It was intended to be used as a railroad bridge. |
Значок внешней ссылки предназначен для внешних ссылок, а не для внутренних ссылок. |
An external link icon is for external links, not internal links. |
Симптомы часто бывают более тяжелыми у взрослых, чем у детей. |
Symptoms are often more severe in adults than in children. |
В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения. |
In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation. |
Распространенность заболевания составляет около 75% среди молодых взрослых и значительно меньше среди молодых и стареющих людей. |
Prevalence is about 75% in young adults and considerably less in young and aging individuals. |
Финальный предстартовый трейлер был выпущен 18 октября 2018 года и предназначался для телевизионной рекламы. |
The final pre-launch trailer was released on October 18, 2018, intended to be a television advertisement. |
Опрос, проведенный в августе 2015 года, показал, что большинство опрошенных поддерживают декриминализацию проституции среди взрослых в Великобритании. |
A poll conducted in August 2015 indicated a majority view in support of decriminalising prostitution among adults in Great Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначен для взрослых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначен для взрослых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначен, для, взрослых . Также, к фразе «предназначен для взрослых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.