Предполагаемая продолжительность пребывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предполагаемый преступник - alleged offender
предполагаемые - prospective
предполагаемая долговечность - expected life
предполагаемый заговор - alleged conspiracy
предполагая ответственность - assuming liability
не предполагая, - not assuming
предполагается смотреть - supposed to be watching
я предполагаю, что это было время - i guess it was time
предполагаемое местоположение старинного храма - supposed site of an ancient temple
неявно предполагает - implicitly assumes
имя существительное: duration, continuance, lasting, length, persistence, persistency, endurance, standing
продолжает настаивать - continues to insist
доказательства продолжается - evidence continues
продолжает прогрессировать макияж - continues to make progress
Фестиваль продолжается - the festival lasts
просто продолжайте пробовать - just keep trying
продолжала смотреть - kept staring
продолжавшиеся месяцев - lasted months
продолжает предоставлять консультации - continues to provide advice
продолжается там - goes on up there
продолжал демпинг - continued dumping
Синонимы к продолжительность: продолжительность, длительность, протяжение, долгота, время, срок, длина, упорство, настойчивость, стойкость
Антонимы к продолжительность: кратковременный, краткий, кратковременный
Значение продолжительность: Время течения, действия чего-н..
кратковременное пребывание - brief halt
плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке - fertility depending on the age and the time of the marriage
будет пребывать с - will abide with
движение пребыванию - motion to stay
имеют срок пребывания - have tenure
во время своего пребывания - during his residence
пребывание больных - stay sick
призывает страну пребывания - urge the host country
пребывающих граждан третьих стран - staying third-country nationals
пребывание в местах лишения свободы - stay in detention
Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки. |
I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time. |
Существует некоторое противоречие относительно продолжительности времени, необходимого для подтверждения или исключения звуков кишечника, с предполагаемой продолжительностью до семи минут. |
Some controversy exists as to the length of time required to confirm or exclude bowel sounds, with suggested durations up to seven minutes. |
Записи велись в течение 24 часов-предполагаемая продолжительность жизни вируса. |
Notes were held for 24 hours—the presumed lifespan of the virus. |
Тот факт, что Адам Смит получил выставку Снелла, предполагает, что он, возможно, отправился в Оксфорд с намерением продолжить карьеру в Англиканской церкви. |
The fact that Adam Smith received the Snell Exhibition suggests that he may have gone to Oxford with the intention of pursuing a career in the Church of England. |
Однако отмечались также и различия между регионами в показателях предполагаемой продолжительности жизни при рождении. |
Differences between regions in life expectancy at birth, however, were also noted. |
А недавние исследования продолжительности человеческой жизни предполагают, что тот факт, что люди в большинстве своем не могут пережить столетний возраст, имеет под собой основополагающую причину. |
And recent observations of human longevity have suggested that there may be some fundamental reason why humans can’t survive much beyond age 100. |
Затем он продолжил свой путь на юг, предприняв вторую бесплодную попытку найти предполагаемый континент. |
He then resumed his southward course in a second fruitless attempt to find the supposed continent. |
Однако с тех пор от него отказались, и многие из предполагаемой команды для фильма продолжили следовать другим занятиям вместо этого. |
However, it has since been given up on, and many of the intended team for the movie have proceeded to follow other pursuits instead. |
Некоторые специалисты предполагают, что короткая продолжительность жизни нейтрофилов является эволюционной адаптацией. |
Some experts hypothesize that the short lifetime of neutrophils is an evolutionary adaptation. |
Предполагалось, что время инкубации составляет около 2 недель, а продолжительность заражения-несколько месяцев. |
The time-of-incubation was believed to be about 2 weeks, with a duration of infection of several months. |
Остальные участники группы решили продолжить работу и записали альбом вчетвером, причем Коллен имитировал стиль Кларка в своих предполагаемых гитарных партиях. |
The remaining band members decided to carry on and recorded the album as a four-piece, with Collen mimicking Clark's style on his intended guitar parts. |
Афанасьев предполагает, что супероксиддисмутирующая активность CuZnSOD демонстрирует важную связь между продолжительностью жизни и свободными радикалами. |
Afanas'ev suggests the superoxide dismutation activity of CuZnSOD demonstrates an important link between life span and free radicals. |
В этом случае предполагается, что нисходящий тренд продолжится и вы можете открыть шорт, или продать актив. |
In this case, it suggests that the downtrend will continue and you could choose to go short, or sell, the asset. |
Предполагается, что этот законопроект продолжит прохождение через парламент после представления Специальным комитетом своего доклада. |
The Bill is expected to continue its progress through Parliament once the Select Committee tables its report. |
Демографы подчеркивают, что предполагаемый возраст Калмент-это выброс, ее продолжительность жизни на несколько лет больше, чем у следующих старейших людей, когда-либо зарегистрированных. |
Demographers have highlighted that Calment's purported age is an outlier, her lifespan being several years longer than the next oldest people ever documented. |
Для того, чтобы определить эту информацию, предполагается, что действия и нормальные времена продолжительности даны. |
In order to determine this information it is assumed that the activities and normal duration times are given. |
Даже если останутся холодное пиво, горячая еда и рок-н-ролл, предполагаемая продолжительность боевых операций... приведет лишь к военному бессилию нашей армии. |
As long as cold beer, hot food, rock and roll... and all the other amenities remain the expected norm... our conduct of the war will gain only impotence. |
Эти прогнозы также предполагают, что ожидаемая продолжительность жизни в бедных странах все еще будет меньше, чем в богатых странах в 2300 году, а в некоторых случаях даже на 20 лет. |
These projections also suggest that life expectancies in poor countries will still be less than those in rich countries in 2300, in some cases by as much as 20 years. |
Некоторые авторы доклада ООН за 2004 год говорят, что ожидаемая продолжительность жизни, как предполагается, будет расти медленно и непрерывно. |
Some of the authors of the 2004 UN report say that life expectancy is assumed to rise slowly and continuously. |
На обратном пути он продолжил свои исследования южной части Тихого океана в поисках предполагаемого континента Terra Australis. |
On the return voyage he continued his explorations of the South Pacific, in search of the postulated continent of Terra Australis. |
Суд продолжился показаниями сотрудников полиции, которые разговаривали с ней в ту ночь, когда она сообщила о предполагаемых сексуальных нападениях. |
The trial proceeded with the testimony of police officers who had spoken to her on the night she had reported the alleged sexual assaults. |
Теория метаболической стабильности старения предполагает, что именно способность клеток поддерживать стабильную концентрацию АФК является основным детерминантом продолжительности жизни. |
The metabolic stability theory of aging suggests it is the cells ability to maintain stable concentration of ROS which is the primary determinant of lifespan. |
Трамвайную линию по Холстед-стрит предполагается продолжить. |
There was a plan to extend the Halstead Street car line far below its present terminus. |
Я предполагал, что Сара не согласится и заявит, что я держу их всех в черном теле, но она безмолвно пристроилась за мной, и мы продолжили путь. |
I expected Sara might protest that I was driving everyone too hard, that it was time to take a rest, but she fell into step beside me and we went on down the street without a word from her. |
Процедурные этапы рассмотрения дел предполагаемых виновников геноцида и других преступлений против человечности являются относительно продолжительными. |
The procedural phases of the investigation of the records of the persons suspected of genocide and other crimes against humanity are relatively lengthy. |
Разрыв в соотношении мужчин и женщин, живущих в условиях нищеты, изменяется в зависимости от различий в предполагаемой продолжительности жизни. |
The gender gap in poverty changes by differences in life expectancy. |
Некоторые модели предполагают, что Земля поддерживала постоянную продолжительность суток в 21 час на протяжении большей части докембрия. |
Some models suggest that Earth maintained a constant day length of 21 hours throughout much of the Precambrian. |
Однако предполагается, что промежуточный хозяин сохраняет большую продолжительность жизни, чем окончательный хозяин. |
However, the intermediate host is assumed to retain a greater life expectancy than the definitive host. |
I presume you've ordered full duration? |
|
К 2100 году в докладе предполагалось, что ожидаемая продолжительность жизни составит от 66 до 97 лет, а к 2300 году-от 87 до 106 лет, в зависимости от страны. |
By 2100, the report assumed life expectancy to be from 66 to 97 years, and by 2300 from 87 to 106 years, depending on the country. |
Люди с диагнозом АКС, как сообщается, имеют нормальную продолжительность жизни, предполагая, что они воздерживаются от алкоголя и соблюдают сбалансированную диету. |
People diagnosed with AKS are reported to have a normal life expectancy, presuming that they abstain from alcohol and follow a balanced diet. |
Однако, Влад в любом случае сохранит свои (предполагаемые) миллиарды – и продолжит наслаждаться персональными уроками художественной гимнастики. |
But even then, Vlad will still have those (alleged) billions — and there’s probably a lot to be gained from a little personal instruction in rhythmic gymnastics. |
Сознавая огромные расстояния, которые могли бы уничтожить его армию, первоначальный план Наполеона не предполагал, что он продолжит движение дальше Смоленска в 1812 году. |
Aware of the vast distances that could undo his army, Napoleon's original plan did not have him continuing beyond Smolensk in 1812. |
Продолжительность моего отсутствия предоставили определить мне самому; предполагалось, что она составит несколько месяцев или, самое большее, год. |
The duration of my absence was left to my own choice; a few months, or at most a year, was the period contemplated. |
Конечно, так называемые друзья предполагали противоположное, что у тебя был продолжительный роман с Салли Саммерс. |
Certain so-called friends of mine suggested otherwise, that you had a long affair with Sally Summers. |
Она является обожествленной формой предполагаемой исторической Лин МО или Лин Моньян, фудзянской шаманки, продолжительность жизни которой традиционно датируется 960-987 годами. |
She is the deified form of the purported historical Lin Mo or Lin Moniang, a Fujianese shamaness whose life span is traditionally dated from 960 to 987. |
В этом случае предполагается, что восходящий тренд продолжится и вы можете открыть лонг, или купить актив. |
In this case, it suggests that the uptrend will continue and you could choose to go long, or buy, the asset. |
Инфекция снижает иммунитет хозяина и его устойчивость к другим заболеваниям, что приводит к предполагаемому сокращению продолжительности жизни на 13 лет. |
Infection reduces the host’s immunity and resistance to other diseases, which results in an estimated reduction in life expectancy of 13 years. |
Важным критерием отбора является продолжительность предполагаемого содержания заключенного под стражей. |
An important criterion for selection was the duration of a prisoner's anticipated detention. |
Теории износа и разрыва старения предполагают, что по мере того, как человек стареет, такие части тела, как клетки и органы, изнашиваются от продолжительного использования. |
Wear and tear theories of aging suggest that as an individual ages, body parts such as cells and organs wear out from continued use. |
Думаю, что это будет более продолжительный и более вдумчивый процесс, чем мы предполагали ранее. |
I think this is going to be a much longer and more involved process than we initially thought. |
Предполагаемая продолжительность жизни снизилась в 2009 году примерно до 55 лет — на пять лет ниже уровня 1990 года. |
The estimated life expectancy dropped in 2009 to approximately 55 years — five years below the 1990 level. |
В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения. |
At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
Мы прошлись милями по его предполагаемому маршруту, прямо до моста, где собаки-ищейки потеряли его. |
We've searched miles of the roadway on the route we think he took, right up to the water's edge where the scent dogs lost him. |
Он отскочил назад с живыми выступлениями против Астон Виллы и голом против Болтона и продолжил свою форму, чтобы помочь Стоку в безопасности. |
He bounced back with lively performances against Aston Villa and a goal against Bolton and continued his form to help Stoke to safety. |
К концу 1968 года предполагаемые закупки у шести стран составили 1500 самолетов. |
By the end of 1968, the prospective purchases from the six countries amounted to 1,500 aircraft. |
По словам Тимоти Снайдера, по пути бандеровцы - партизаны убили десятки тысяч украинцев за предполагаемые связи с Мельником или Бульба-Боровцом. |
According to Timothy Snyder, along the way Bandera-faction partisans killed tens of thousands of Ukrainians for supposed links to Melnyk or Bulba-Borovets. |
Petrobras подозревается в завышении ставок до 3% от общей стоимости контрактов с предполагаемым присвоением 2,1 миллиарда долларов в виде откатов. |
Petrobras is suspected of having overcharged bids as much as 3% of the total cost on contracts with an alleged $2.1 billion being misappropriated in kickbacks. |
Но эта последняя пощечина от нашего предполагаемого лейбла звукозаписи подтолкнула нас к краю пропасти. |
But this latest slap in the face from our supposed record label has pushed us over the edge. |
В 2004 году Пейдж Брайант написал научно-фантастический рассказ Второе Пришествие Звездных богов, в котором рассказывается о предполагаемом небесном происхождении Хуфу. |
In 2004, Page Bryant wrote the sci-fi story The Second Coming of the Star Gods, which deals with Khufu's alleged celestial origin. |
Одним из предполагаемых оскорблений Сократа городу была его позиция как социального и морального критика. |
One of Socrates' purported offenses to the city was his position as a social and moral critic. |
По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов. |
As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues. |
Браун объяснил различные психологические приемы, используемые предполагаемыми экстрасенсами и духовными медиумами для манипулирования своей аудиторией. |
Brown explained various psychological techniques used by purported psychics and spiritual mediums to manipulate their audiences. |
Минаж была подана в суд Чикагским художником Клайвом Танакой в сентябре 2013 года за предполагаемое нарушение авторских прав. |
Minaj was sued by Chicago artist Clive Tanaka in September 2013 for its alleged copyright infringement. |
Когда мы предполагаем, что человек хочет получить то, что ему мешает получить травма, разве мы не впадаем в старое заблуждение натуралиста? |
When we suppose a man wants the things the injury prevents him from obtaining, haven’t we fallen into the old naturalist fallacy? |
Розуэлл извлек выгоду из интереса к предполагаемому инциденту с НЛО в 1947 году. |
Roswell has benefited from interest in the alleged UFO incident of 1947. |
Миллиардер Бабак Занджани, предполагаемый партнер и сообщник Резы Зарраба, был арестован в Иране 30 декабря. |
Billionaire Babak Zanjani, an alleged partner and accomplice of Reza Zarrab, was arrested in Iran on 30 December. |
Общины несли коллективную ответственность за предполагаемые польские контратаки против вторгшихся немецких войск. |
Communities were held collectively responsible for the purported Polish counter-attacks against the invading German troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предполагаемая продолжительность пребывания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предполагаемая продолжительность пребывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предполагаемая, продолжительность, пребывания . Также, к фразе «предполагаемая продолжительность пребывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.