Предстоит столкнуться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предстоит столкнуться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be faced
Translate
предстоит столкнуться -

- предстоять

глагол: await

  • предстоять узнать - remain to be learnt

  • Синонимы к предстоять: ждите, алчность, ждать, ожидать

    Значение предстоять: Ожидаться в будущем (о том, что должно произойти).

- столкнуться

глагол: run into, confront, run down, cannon

словосочетание: fall aboard



И если он достаточно хороший писатель... то ему предстоит столкнуться с вечностью, или испытывать недостаток ее... каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he's a good enough writer, he must face eternity, or the lack of it, each day.

Со сколькими неудачами нам еще предстоит столкнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more mishaps are we gonna get away with?

Хотя, в их защиту, 18 июня они сказали, что мне предстоит с чем-то столкнуться, и сразу после этого я отравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in their defense, June 18th, they told me I'd be facing an uphill struggle to overcome something, and right after that, I got poisoned.

Но сейчас с этим предстоит столкнуться всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everyone has to deal with it now.

Астронавтам предстоит установить заряды, которые столкнут комету с орбиты и отведут её от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices that will deflect it off its collision course with Earth.

Тот скептицизм, с которым мне предстоит столкнуться за стенами Белого дома, ничто по сравнению с тем, что я сейчас терплю от своих непосредственных подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skepticism I'll face outside the White House is nothing compared to what I'm facing from my staff right now.

И теперь Америке предстоит столкнуться с последствиями своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now America will have to face the consequences.

Отправляясь во вселенную Нам предстоит столкнуться с межзвёздными полётами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepping out into the universe we must confront the reality of interstellar travel.

Теперь комиссару Йиндель предстоит столкнуться с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's Commissioner Yindel's turn to face this man.

Речь идет об уже известных нам вызовах и проблемах, а также о сюрпризах, с которыми нам еще только предстоит столкнуться на том пути, по которому мы идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes both the ones that we know about and the surprises that will come further down the road.

Но тебе предстоит столкнуться с мощью теневого правительства, направленной на твое уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're about to witness the full force of a shadow government working in concert to crush you.

Сейчас самое ужасное, с чем вам предстоит столкнуться в Мистик Фоллс, это билет нарушителя границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the most terrifying thing that you're going to encounter In mystic falls is a trespassing ticket.

В будущем другим странам Восточной Европы предстоит столкнуться примерно с теми же проблемами, что и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future other countries in Eastern Europe are going to be dealing with demographic problems that are overwhelmingly similar to Russia’s.

Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so.

Можно столкнуться с этим на Фейсбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have seen this on Facebook.

Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen.

Нам придётся столкнуться с другим кризисом, который заставит нас дать отпор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, either we have to have another crisis that forces us to respond.

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

Прямо возле лифта, что делает очень удобной возможность случайно столкнуться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right outside the elevators, which makes it very convenient to casually run into her.

Черт, невозможно сходить на вечеринку в Майами, чтобы не столкнуться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, you can't go to a party in Miami without tripping over it.

Отделы ведения документации и архивов столкнутся с еще большими трудностями в том случае, если процедуры ведения документации и архивов будут усовершенствованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RAM units would face an even more difficult situation if RAM practices were enhanced.

Начиная с 30 апреля люди, использующие необновленные приложения, могут столкнуться с ошибками, а некоторые функции приложения могут не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using apps that have not been upgraded may see errors or functionality not working as expected starting on April 30th.

К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments.

С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up.

Вероятно, впервые в ее благополучной и безбедной жизни Саре пришлось испытать такое унижение и столкнуться с такой грубостью по отношению к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was probably the first time in her money-buttressed life that anyone had laid violent and disrespectful hands upon her.

Будет очень неудобно столкнуться с ними нос к носу на лестнице или где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be awkward if I met them face to face on the stairs or somewhere.

Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye?

Можно столкнуться с несколькими недружелюбными типами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might run into a few unneighborly types.

Вроде того, что не с кем столкнуться в ванной, когда хочешь принять душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like not having a... Body to bump up against when you're trying to take a shower.

Эллен, я думаю у вас есть другая сторона, с которой Вы боитесь столкнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellen, I think you have a whole other side that you're afraid to face.

Вы сами могли столкнуть его в обрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may as well pushed him off that cliff yourself.

Мы были обязаны столкнуться с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were bound to run into complications.

Клянусь, я буду рядом, чтобы столкнуть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I'll stand right behind you to give you the last push.

Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may encounter unexpected obstacles- force fields, encryption codes.

В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like,

Вспомнив о судьбе Дока, молния останавливается недалеко от финишной черты, позволяя Чику выиграть, и возвращается, чтобы столкнуть короля через финишную черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recalling Doc's fate, Lightning stops just short of the finish line, allowing Chick to win, and drives back to push The King over the finish line.

Практикующий Калари может столкнуться с новыми боевыми приемами от вражеского бойца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Kalari practitioner might encounter new fighting techniques from an enemy combatant.

Дитя судьбы должно столкнуться с длительным периодом неизвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child of destiny has to face a long period of obscurity.

При первом входе на сцену герой может столкнуться с незначительной опасностью или отступить назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When first entering the stage the hero may encounter a minor danger or set back.

Напротив, кролики, которых кормят коммерческими гранулированными диетами, могут столкнуться с потерями, связанными с низким потреблением клетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, rabbits fed commercial pelleted diets can face losses related to low fiber intake.

Всадник лежит животом вниз на танке, который может двигаться вверх и вниз, чтобы увернуться от любого входящего выстрела, с которым может столкнуться Бэтмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider lies belly down on the tank, which can move up and down to dodge any incoming gunfire that Batman may encounter.

В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris.

Семинары Лоусона включали в себя симуляции, чтобы подготовить студентов к вербальным и физическим домогательствам, с которыми они в конечном счете столкнутся во время сидячих забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson's workshops included simulations in order to prepare the students to handle verbal and physical harassment that they would ultimately face during the sit-ins.

Это означает, что мы должны принять, что иногда пользователь может столкнуться с термином или соглашением из другого места и ненадолго запутаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that we need to accept that occasionally, a user may encounter a term or convention from elsewhere, and be briefly confused.

Размещение за границей может дать опыт различных практик, но также позволит студентам столкнуться с медицинскими условиями, которые они менее привыкли видеть дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placements abroad may provide experience of differing practices, but also allow students to encounter medical conditions they are less used to seeing at home.

Рикошет продолжает шараду до тех пор, пока ему не придется столкнуться с большим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rikochet keeps the charade up until he has to face a great foe.

Хотя география Японии была известна, американские военные планировщики должны были оценить силы обороны, с которыми они столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the geography of Japan was known, the U.S. military planners had to estimate the defending forces that they would face.

Философия, представленная в трактате, пытается показать, каковы границы языка—и что это такое, чтобы столкнуться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosophy presented in the Tractatus attempts to demonstrate just what the limits of language are—and what it is to run up against them.

Если они нажмут на Сингер и прочитают статью о ней, они столкнутся с тем, что американские суды перестали принимать ее в качестве свидетеля-эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they click on Singer and read the article on her, they'll run across the fact that US courts stopped accepting her as an expert witness.

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night.

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number.

MPI предупредила частных лиц и предприятия быть бдительными, если они столкнутся с этим документом во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MPI warned individuals and enterprises to be vigilant if they encounter the document during business.

Общая проблема, с которой люди могут столкнуться, пытаясь получить образование для карьеры, - это стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest Aramaic alphabet was based on the Phoenician alphabet.

Те, у кого больше 1000, но значительно меньше 2000 правок, могут столкнуться с проблемами, но многие такие кандидаты уже прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with more than 1,000, but well under 2,000, edits may face concerns but many such nominees have passed.

2748 солдат Буфорда вскоре должны были столкнуться с 7600 пехотинцами Конфедерации, развернутыми из колонн в боевую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buford's 2,748 troopers would soon be faced with 7,600 Confederate infantrymen, deploying from columns into line of battle.

Однако это место было восстановлено только для того, чтобы столкнуться с разрушением в 1190 году до нашей эры в результате серии крупных пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the site was rebuilt only to face destruction in 1190 BC as the result of a series of major fires.

LSTMs были разработаны для решения проблемы исчезающего градиента, с которой можно столкнуться при обучении традиционных RNNs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSTMs were developed to deal with the vanishing gradient problem that can be encountered when training traditional RNNs.

Однако Дикману не пришлось столкнуться с какими-либо последствиями, потому что он был убит в бою через несколько дней на фронте вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Diekmann did not have to face any consequences because he was killed in action few days later at the front of the invasion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предстоит столкнуться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предстоит столкнуться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предстоит, столкнуться . Также, к фразе «предстоит столкнуться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information