Прекрасный маленький мальчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous
Прекрасная мельничиха - fair maid of the mill
иметь прекрасный вкус - taste great
прекрасное сотрудничество - great cooperation
как прекрасна, как - is as lovely as
вы прекрасны - you are beautiful
История этого прекрасного - history of this beautiful
прекрасный весенний - lovely spring
прекрасная возможность для - the perfect opportunity for
метрах от прекрасного пляжа - meters from the beautiful beach
он прекрасно себя ведёт - he's as good as gold
Синонимы к прекрасный: красивый, прекрасный, хороший, чудесный, великолепный, роскошный, восхитительный, прелестный, отличный, превосходный
Антонимы к прекрасный: ужасный, противный, жуткий, отвратительный, некрасивый, мерзкий, скверный, уродливый
Значение прекрасный: Очень красивый.
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький рыбацкий поселок - a small fishing village
маленький островок - a small island
исчезающий маленький - vanishing small
маленькая книга - small book
маленькая секундная стрелка - small seconds hand
маленькие зеленые человечки - little green men
маленькие победы - small wins
маленькие произведения искусства - little works of art
самая маленькая вещь - the smallest thing
Номера маленькие - numbers are small
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
страничный мальчик - page boy
отважный мальчик - a brave boy
мальчика - boy
10-летний мальчик - a 10 year old boy
в случае мальчиков - in the case of boys
когда я был мальчиком - when i was a boy
маленький мальчик и маленькая девочка - a little boy and a little girl
он хороший мальчик - he is a nice boy
огонь мальчик - fire boy
тебя мальчик спрашивает - boy is asking for you
Синонимы к мальчик: грубая фланель, мальчик, юноша, парень, малый, рассыльный, отрок, детеныш
Значение мальчик: Ребёнок мужского пола, подросток.
Я не могу отделаться от чувства, что оставляю за собой прекрасный маленький корпус, и только хотел бы, чтобы это была бригада. |
I cannot help feeling I am leaving a splendid little Corps behind me, and only wish it was a Brigade. |
Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами. |
Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes. |
Стоял прекрасный весенний день, бледно-голубое небо было испещрено маленькими кудрявыми облаками, которые плыли с запада на восток. |
It was an ideal spring day, a light blue sky, flecked with little fleecy white clouds drifting across from west to east. |
У Джэя прекрасные воспоминания о его детях, когда они были маленькими. |
Jay has great memories with his kids when they were young. |
Кровавые ссадины по всей его прекрасной коже, на маленьких холмиках сосков. |
Bloody furrows across the perfection of his skin, across the small mounds of his nipples. |
И наткнулся на это в тот прекраснейший день Удивленный маленький мальчик, с красным помпоном на голове. |
And on that magical day, stumbling upon all of that, was a surprised little boy, in a red poofball hat. |
Гнев и отчаяние Айн Рэнд разрушили маленький, прекрасный мир, который она создала вокруг себя. |
Ayn Rand's anger and despair destroyed the small, perfect world that she had built around her. |
Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера. |
A nice little gift, courtesy of Detective Jerry Barber. |
У прекрасных ангелов также есть два помощника, генетически модифицированная кошка по имени Муги и маленький робот, известный как Нанмо. |
The Lovely Angels also have two assistants, a genetically modified feline named Mughi, and a small robot known as Nanmo. |
Кэролайн, ты знаешь, что у Билли есть прекрасный маленький мальчик Эллиот? |
Caroline, did you know that Billie has a lovely little boy called Elliott? |
Нужно как-то убедить этого прекрасного молодого человека, что если только он сделает маленький шаг назад, то продвинется вперед. |
We need to persuade this beautiful young man that if he only takes a small step backward, he will go forward. |
В Нью-Йорке нет ни одной женщины, которая бы не отвергла 10 прекрасных парней... потому что они маленькие, толстые или бедные. |
There's not one woman in New York who hasn't turned down 10 wonderful guys... because they were too short or too fat or too poor. |
Она - высокая, худая брюнетка, с прекрасными карими, горящими глазами, маленьким гордым ртом, усиками на верхней губе и со смуглым нездоровым румянцем на щеках. |
She is a tall, thin brunette, with beautiful hazel eyes, a small proud mouth, a little moustache on the upper lip and with a swarthy, unhealthy pink on her cheeks. |
Потом вдруг узкий проход, и внизу - прекрасная долина, внизу сады, виноградники, маленькие коттеджи, а вдали город. |
Then suddenly a pass, and below the beautiful valley, below orchards and vineyards and little houses, and in the distance a city. |
Они видят только румяные губки из-под короткого вуаля и прекрасные маленькие ножки. |
They get a glimpse of red lips under a short veil, and exquisite little feet. |
У миссис Фарроу была прекрасная фигура, бесцветные глаза и маленькие ножки. |
Mrs. Farrow was a splendidly built woman with pale eyes and narrow feet. |
У прекрасных ангелов также есть два помощника, генетически модифицированная кошка по имени Муги и маленький робот, известный как Нанмо. |
There is no concept of luck in Islam other than actions determined by Allah based on the merit of the choice made by human beings. |
Ох, мои прекрасные маленькие маковки. |
Oh, my beautiful, little poppy seeds. |
Спасибо нашему спонсору Луису за этот маленький прекрасный перерыв. |
Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. |
Кое-где среди деревьев мелькали яркие одежды очаровательно-прекрасных маленьких людей. |
The gay robes of the beautiful people moved hither and thither among the trees. |
Должно быть, прекрасное место - когда вокруг порхают маленькие кенгуру. |
It must be so pretty with all the little kangaroos flying about. |
В течение нескольких дней мы остались в некоторых прекрасных маленьких гостиницах. |
For a few days we stayed at some lovely small hotels. |
Маленькие англичане прекрасно говорят и понимают по-французски. |
'The two English children understand and speak French very well. |
Each soul a beautiful, little nuclear reactor. |
|
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
|
Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме. |
Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm. |
Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества. |
Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool. |
But you, my little helper, have been so good. |
|
Для разжигания аппетита он лепит маленькие грибные деревья потом вырезает фигуры из редиса чтобы было похоже, будто трюфельные свиньи рыскают вокруг корней. |
For the appetizer he sculpts tiny mushroom trees, then he carves radishes to look like truffle pigs snuffling around the roots. |
Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости. |
I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest. |
Это не какой-то маленький земельный надел для взращивания репы и лука. |
This is not a small plot of land on which to grow turnips and onions. |
Ты как маленький кружочек. |
You're like a little circle. |
Между тем маленький негодяй продолжал лакать и косился на меня с вызывающим видом, пуская слюни в кувшин. |
Meanwhile, the infant ruffian continued sucking; and glowered up at me defyingly, as he slavered into the jug. |
Yeah, best drink... for quenching the thirst when the weather's hot. |
|
Он занял оборонительную позицию, прекрасно зная, что Руфь при первой же возможности накинется на него. |
And he put himself in a good position of defense, for Ruthie would attack him at the first opportunity, and he knew it. |
Маленький обломок кости может быть результатом повреждений полученных Вами 5 лет назад. |
The bone fragment might be a remnant From your injury five years ago. |
Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день. |
September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town. |
Это несомненно одна из них, прекрасная в своем одиночестве, невероятно, недосягаемо далекая... |
There was one such, lonely and beautiful, impossibly distant and unattainable. |
Прекрасная белая женщина, помогающая угнетённым в шикарном шарфе от Gucci. |
A beautiful Western woman helping out world sufferers in a stunning Gucci scarf. |
Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги? |
You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers? |
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Я знаю, ты сказал, что пить не хочешь, но стаканчики такие маленькие, и я побоялся, что одного мне не хватит, поэтому я принес себе два. |
I know you said you didn't want one, but the cups are so small, and i-i was just worried th-that one wouldn't be enough, so i got myself two. |
Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем. |
Violence isn't your strong point, and we both know that only too well! |
Apart from that, I think we'll get along very nicely. |
|
Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли. |
You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust. |
Темноты боятся только маленькие дети. А ты уже взрослая женщина! |
You were afraid of the dark when you were a little kid, you're a big woman now. |
The bear, the bear, and the maiden fair |
|
Я всегда знал, что это вопрос времени, насколько скоро эти маленькие проказники проложат дорогу к вашим сердцам. |
I ALWAYS KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE THESE LITTLE SCAMPS WADDLED INTO YOUR HEARTS |
Работает прекрасно, но проблема в том, что ВВУ является инородным телом в вашем организме, и может стать очагом тромбов. |
It's working fine, but the problem is, the VAD is a foreign object in your body, and it can become a locus for clots. |
Якоби раскрыл маленькие и дешевые слуховые аппараты в качестве типичных промышленных применений своего патента. |
Jacobi disclosed small and cheap hearing aids as typical industrial applications of his patent. |
Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе. |
Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer. |
Стрижи-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в полете. |
Swifts are small birds which spend the majority of their lives flying. |
Средний доход на одного члена домохозяйства также был самым высоким, поскольку белые американцы имели самые маленькие домохозяйства из всех расовых демографических групп в стране. |
The median income per household member was also the highest, since White Americans had the smallest households of any racial demographic in the nation. |
Гаечные ключи в основном маленькие и незаметные, за исключением их громких песен. |
The wrens are mainly small and inconspicuous except for their loud songs. |
Косточки - это три маленькие косточки в среднем ухе, которые участвуют в передаче звука. |
The ossicles are three small bones in the middle ear which are involved in sound transduction. |
Однако другие родители, у которых есть маленькие дочери, говорят, что они в конечном итоге вырастут из этой фазы. |
However, other parents who have young daughters say that they would eventually grow out of this phase. |
Этот метод настолько чувствителен, что даже такие маленькие объекты, как астероиды, могут быть обнаружены, если им случится вращаться вокруг миллисекундного пульсара. |
The technique is so sensitive that even objects as small as asteroids can be detected if they happen to orbit a millisecond pulsar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасный маленький мальчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасный маленький мальчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасный, маленький, мальчик . Также, к фразе «прекрасный маленький мальчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.