Маленькие зеленые человечки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маленький экран - the small screen
маленькая комнатная собачка - toy dog
маленькая паства - small congregation
маленький топорик - a small hatchet
глаза маленькие - eyes small
когда мы были маленькими - when we were little
маленькая партия - little party
маленькие домашние животные - small pets
маленький кредит - little credit
это мой маленький - this is my little
Синонимы к маленькая: маленький, малый, небольшой, мелкий, ничтожный, незначительный
зеленый и свежий - green and fresh
зеленый свет - green light
зеленый стол - green table
зелёный огонь (скульптура) - Green Fire (sculpture)
включать только зелёный - to turn on green only
зеленый гигант - green giant
зеленый запись - green record
зеленый карман - green pocket
окружающий зеленый - surrounding green
мороженое зеленый чай - green tea ice cream
Синонимы к зеленый: ранний, юный, травяной, малахитовый, изумрудный, доллар, бакс, незрелый, молодой, неопытный
Значение зеленый: Цв е та травы, листвы.
история человечества - human history
человеческий зародыш - human embryo
избавить человечество - rid humanity
были человеческие существа - were a human being
внутренние человеческие ресурсы - internal human resources
человеческое тело и - human body and
уважение к человеческой жизни и достоинства - respect for human life and dignity
человечество от бедствий - humanity from the scourge
человеческая система - human system
области человеческой деятельности - areas of human endeavour
Синонимы к человечек: человек, карлик
Но расколовшие Европу и нанесшие вред России санкции не смогли заставить ее вывести своих «маленьких зеленых человечков» из Крыма и вернуть его Украине. |
But sanctions, which have divided Europe and carry a cost, haven’t pushed out Russia’s “little green men” or restored Crimea to Ukraine. |
Она рассказала мне, что некий джентльмен из Галифакса купил ковер и заснул на нем у камина. Проснувшись, он увидел, что ковер кишит маленькими человечками. |
She told me that a man from Halifax bought a new rug and he fell asleep beside the fire and when he awoke he saw lots of little people running about upon it. |
Пришёл отчёт из лаборатории по нашим маленьким человечкам. |
Got the preliminary lab report on those little guys. |
Название взято из мальчиков Джо, названия продолжения маленьких человечков. |
The title is taken from Jo's Boys, the title of the sequel to Little Men. |
Гарантирую вам, к НЛО это никакого отношения не имеет, ровно как и к маленьким зеленым человечкам или ко всякой инопланетной хрени. |
I can guarantee you this has nothing to do with U.F.O.s or little green men or anything extraterrestrial whatsoever. |
К домам подходили величиной в точечку маленькие черные человечки. |
Little black men the size of dots went up to the houses. |
Вот почему только маленькие ненастоящие человечки могут пинать. |
That's why only the little fake men are supposed to do the kicking. |
Ну, возможно, существуют маленькие человечки, которые контролируют траекторию мячей. |
Maybe they has little people who control where balls go. |
Их обычно изображают маленькими бородатыми человечками, одетыми в пальто и шляпу, которые участвуют в озорстве. |
They are usually depicted as little bearded men, wearing a coat and hat, who partake in mischief. |
Знаете, возможно пришло время дать одному из этих маленьких человечков, что живут внутри вас, проявить себя, чтобы он сказал вам, что делать, или помог или сделал что-то еще... |
You know, maybe this would be a good time to get one of those little people that live inside of you to come out and tell you what to do, or help you or something. |
Сохранять делателей маленьких человечков счастливыми, так? |
Keep the tiny human makers happy, right? |
Типа, крошечные человечки забирались туда и играли на крошечных инструментах, и пели в маленькие микрофоны. |
Like, these little itty-bitty people that climbed in and played on their mini instruments and sang into their tiny microphones! |
Они сказали, что Лерой начал кричать что-то про космические корабли и маленьких зеленых человечков. |
They said Leroy started screaming about space ships and little green men. |
Чтобы помочь им со «свободным волеизъявлением», Россия может отправить туда бригаду «вооруженных до зубов маленьких зеленых человечков», как она поступила в марте в Крыму. |
To help them freely express their will at the polls, Russia could send in a brigade of little green men armed to the teeth, much like it did in Crimea in March. |
What, do you think that there are little green men on board, do you? |
|
Где вы держите маленьких зеленых человечков? |
Is this where you keep the little green men? |
Скрывает ли правительство маленьких зелёных человечков в бомбо-убежищах? |
Whether the government is hiding little green men In fallout shelters. |
Маленькие человечки в зеленом покинули Англию лет сто назад, - сказала я, продолжая разговор в том же тане, что и он. |
The men in green all forsook England a hundred years ago, said I, speaking as seriously as he had done. |
Трех маленьких человечков, что я принесла в этот мир, так что я за них в ответе. |
Three little people that I brought into this world, so I owe them. |
How can you be so mean to someone so meaningless? |
|
So, how do we deal with the little green men? |
|
Брауни выглядят как маленькие, обтянутые кожей человечки и любят помогать по хозяйству по дому. |
Brownies appear as small, leather-skinned humans and enjoy helping out with domestic chores around the home. |
Маленькие серые черноглазые человечки, которые хотят превратить нас в еду? |
Little grey humanoids with big black eyes who've come to turn us into food? |
Зид был маленьким, опрятным человечком с коротко подстриженной бородкой, обрамлявшей полные губы. |
He was a small, tidy man with a short beard trimmed close around his full lips. |
Потому что на Земле, практически весь метан, 99.9 процентов метана производится живыми существами, не маленькими зелеными человечками, а микроскопическими формами жизни под или над поверхностью. |
Because on Earth, almost all - 99.9 percent - of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface. |
Управление не только обеспечивало прикрытие «маленьким зеленым человечкам», которые стремительно захватили стратегически важные объекты на полуострове, и лишь после этого выдали себя, показав, что они российские военнослужащие. |
The GRU didn’t only provide cover for the little green men who moved so quickly to seize strategic points on the peninsula before revealing themselves to be Russian troops. |
Пойми, у нас нет маленьких зеленых человечков в стране, зачем нам помещать маленьких зеленых человечков в нашу рекламу? |
why would we put little green people in our ads, for instance? |
Мы будем продолжать наше расследование, раскроем дело, и это не будет иметь никакого отношения к маленьким зелёным человечкам. |
We will continue our investigation and solve this case, and it will have nothing to do with little green men. |
Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение. |
So, these are all the new little people who were born on your birthday. |
Те, кто отправил жить сюда маленьких зеленых человечков. |
They're the ones who shipped the little green men up here. |
Вы парикмахеры? Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках? |
Are you guys barbers? Lazy Susan, what do you know of little bearded men? |
Little green men helped you build this? |
|
На самом деле в этом доме живут маленькие человечки, сама видела. |
Between us, it's little people. I've seen them myself. |
Арвонен привел примеры, в том числе фейковые новости в интернете, дезинформацию и войска маленьких зеленых человечков во время украинского кризиса. |
Arvonen cited examples including fake news online, disinformation, and the little green men troops during the Ukrainian crisis. |
Спускаются в долину маленькие человечки. |
Down the glen tramp little men. |
Вы увидите, как эти маленькие человечки бьют друг друга тростями. |
You’ll see these little men hitting one another with walking sticks. |
That's why the little people sent you. |
|
Find wee little men and hide with them! |
|
You and I have got a lot of work to do on this little guy. |
|
Ну... - заколебалась она, - могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках? |
Well... She hesitated. May I assume, sir, that we are not talking about alien spacecrafts or little green men? |
Посмотри, стоЯт, как маленькие человечки. |
Look at them, standing up like little people. |
Хорошо, следи за маленькими зелеными человечками. |
All right, keep an eye out for little green men. |
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы. |
Edward's small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth. |
Ты потеешь, потому что наши маленькие горяченькие детки Кастэллано как разогретая печка в твоем животе. |
You're sweating because our hot little Castellano babies are like an angry furnace in your stomach. |
А внизу моя любимая - маленький самец через 4 часа после освобождения знакомится с самкой, выросшей на воле. |
And on the bottom, my personal favorite, the little male over there, four hours after his release he was together with a wild female. |
И у них один маленький холодный бассейн, чтобы охладиться, потому что всё вокруг супергорячо. |
And they have one little cold pool to cool yourself down, cos everything's super hot. |
Тенант - маленький слизняк, который хочет стать большим слизняком. |
Tenant is a baby sleaze who wants to be a big sleaze. |
Миссис Бэббингтон переселилась в маленький рыболовецкий коттедж неподалеку от гавани. |
Mrs. Babbington had moved into a small fisherman's cottage not far from the harbour. |
Меня покинула застенчивость, развязался обычно скованный язык, и посыпались градом все мои маленькие секреты - радости и горести детства. |
My shyness fell away from me, loosening as it did so my reluctant tongue, and out they all came, the little secrets of childhood, the pleasures and the pains. |
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
They were both short, sere and proud. |
|
Еще есть некий Уилтон Брайтуэйн Райотсли -произносится: Ротислай. У него замечательные маленькие усики, а рост ровно шесть футов и... |
Then there's Wilton Braithwaite Wriothesley, pronounced Rotisly, with the most perfect little mustache, and six feet tall, and ... |
Кусок начинается как стеклянный шар, который скатывается в маленькие кусочки битого стекла, называемые фриттой. |
The piece starts out as a ball of glass that is rolled in small pieces of broken glass called frit. |
С другой стороны, очень маленькие однодоменные белки с длиной до ста аминокислот обычно сворачиваются за один шаг. |
On the other hand, very small single-domain proteins with lengths of up to a hundred amino acids typically fold in a single step. |
Прудовые головастики, как правило, имеют глубокие тела, большие хвостовые плавники и маленькие рты; они плавают в спокойных водах, питаясь растущими или рыхлыми фрагментами растительности. |
Pond tadpoles tend to have deep bodies, large caudal fins and small mouths; they swim in the quiet waters feeding on growing or loose fragments of vegetation. |
Я подозреваю, что даже самые маленькие зрители будут слишком стары для этого плевка. |
I suspect that even the littlest viewers will be too old for that spit. |
В древние времена на Гавайях употребляли в пищу молодые побеги, листья, маленькие белые цветы и маленькие черные ягоды. |
During ancient times in Hawaii young shoots, leaves, small white flowers, and small black berries were eaten. |
По той же причине это был прежде всего городской автомобиль, так что на мощеных дорогах маленькие колеса не были непреодолимой помехой. |
For the same reason, it was primarily an urban vehicle so that, on the paved roads, the small wheels were not an insurmountable handicap. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленькие зеленые человечки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленькие зеленые человечки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленькие, зеленые, человечки . Также, к фразе «маленькие зеленые человечки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.