Силач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- силач сущ м
- strongman(диктатор)
- Hercules(геркулес)
-
имя существительное | |||
Hercules | Геркулес, силач | ||
Samson | Самсон, Сэмпсон, силач | ||
butch | короткая стрижка, наглец, насильник, силач, лесбиянка | ||
словосочетание | |||
man of muscle | силач |
- силач сущ
- атлет · спортсмен
- богатырь · здоровяк · геркулес · батыр · мясник · махина
- сильный человек · влиятельный человек
усыня, горыня, дубыня, богатырь, атлет, геркулес, здоровяк, батыр, гренадер, пехлеван, бизон, мамонт, мамонтяра, машина, маховик, мясник, мотовила, мощага, мускалан, сундук, шкаф, шкафандр, поленица
Силач Человек, к-рый обладает большой физической силой.
Возвращение Паундстоун в Стронгом канала конкурс 2007 года Святого Патрика силач в Колумбии, Южная Каролина. |
Poundstone's return to the strongman competition circuit was the 2007 St. Patrick's Strongman contest in Columbia, South Carolina. |
Only a muscular would be stupid enough to walk into such a trap. |
|
Who do you think you are, you black thing, you? the strong man said angrily. |
|
Нури Ас-Саид, силач Ирака, имел амбиции привести весь Плодородный полумесяц под иракское руководство. |
Nuri as-Said, the strongman of Iraq, had ambitions for bringing the entire Fertile Crescent under Iraqi leadership. |
And we know that Lapitup the Strong Man could not catch up with them. |
|
Но страшное зрелище - надломленный силач! |
It is a frightful thing to see a strong man broken. |
В течение следующего десятилетия он доминировал в польских делах как силач общепринятого центристского режима. |
For the next decade, he dominated Polish affairs as strongman of a generally popular centrist regime. |
The strong man had also been bought by the gold of the Three Fat Men. |
|
Один из них, широкоплечий, рослый силач, как поставил локоть, так и не сдвигал его с места и по очереди прижимал к стойке руки всех приятелей, желавших сразиться с ним. |
One broad-shouldered young giant never removed his elbow, but put down every hand that came against him. |
Постовой, этот галл, он тоже силач? |
Private, this gaul, is he an athlete? |
Делал что, силач, использовал артефакт, чтобы клонировать своих друзей по братству? |
Do what, biff, use an artifact to duplicate your frat brothers? |
You will be a strong man, you are so light and slim, and your bones are so firm. |
|
Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня... |
Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me... |
Он посмотрел в щель. Силач, испанец и директор бежали к огороду. |
There he had a quick look through a crack in the fence and saw that the strong man, the Spaniard, and the owner of the booth were all running towards him. |
Его настоящая личность никогда окончательно не раскрывается, но в книге Холлиса Мейсона предполагается, что это цирковой силач Рольф Мюллер. |
His real identity is never conclusively revealed but in Hollis Mason's book it is suggested to be circus strongman Rolf Müller. |
Большую часть 1980-х годов Таиландом правил прем Тинсуланонда, демократически настроенный силач, который восстановил парламентскую политику. |
For most of the 1980s, Thailand was ruled by Prem Tinsulanonda, a democratically inclined strongman who restored parliamentary politics. |
The strong man backed away in amazement. |
|
Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров. |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. |
Батиста немедленно бежал с острова с накопленным личным состоянием в Доминиканскую Республику, где у власти находился силач и бывший военный союзник Рафаэль Трухильо. |
Batista immediately fled the island with an amassed personal fortune to the Dominican Republic, where strongman and previous military ally Rafael Trujillo held power. |
Силач Гай, Сирин и м объединили свои силы с Людьми Икс против различных групп, пытавшихся взять под контроль мутантного ребенка. |
Strong Guy, Siryn, and M joined forces with the X-Men against the various groups trying to take control of the mutant baby. |
Рука, которой страшились силачи Серкла! |
The hand that had made the Circle City giants wince! |
He appeared in a tent act with strongman Emil Jarrow. |
|
В конце 1880-х годов, проведя некоторое время в цирке, Сандов учился у силача Людвига Дюрлахера. |
After a spell in the circus, Sandow studied under strongman Ludwig Durlacher in the late 1880s. |
Виды спорта, в которых силовая подготовка занимает центральное место, - это бодибилдинг, тяжелая атлетика, пауэрлифтинг, силач, горные игры, толкание ядра, метание диска и копья. |
Sports where strength training is central are bodybuilding, weightlifting, powerlifting, strongman, Highland games, shot put, discus throw, and javelin throw. |
Следуя по стопам предыдущих военных силачей, таких как Плаек Пхибунсонгкхрам и Сарит Танарат, Таном стал премьер-министром в 1963 году после смерти Сарита. |
Following in the footsteps of previous military strongmen like Plaek Phibunsongkhram and Sarit Thanarat, Thanom became prime minister in 1963 following Sarit's death. |
Китайские акробаты, силачи и карлики отправились в следующий город. |
The Chinese acrobats,the strong man and the little people had moved on to the next town. |
Когда в последний раз законодательная власть была закрыта в 1992 году, силач Альберто Фухимори сидел в президентском дворце и командовал войсками. |
When the legislature was last shut down in 1992, strongman Alberto Fujimori sat in the presidential palace calling the shots. |
Использование таких весов цирковыми силачами зафиксировано еще в 19 веке. |
The use of such weights by circus strongmen is recorded for the 19th century. |
Силач выдернул ногу из образовавшейся щели и, растолкав кучу людей, бросился бежать вдогонку карете. |
The strong man freed his leg from a crack in the partition and pushing people out of his way, he raced off after the carriage. |
А как ты убиваешь этих кровососов, силач? |
So how do you kill these bloodsuckers, tough guy? |
Есть силачи, да не в силе дело - в ловкости; силы сколько ни имей, а лошадь всё сильней. |
We have some very strong people amongst us; but it is not strength which is so important, but dexterity. As far as sheer strength goes, the horse is our superior. |
Дружелюбный смех костыльщиков, среди которых были силачи, забивающие костыль одним ударом, сопутствовал этой операции. |
The spike drivers, some of whom were so strong they could drive a spike with a single blow, greeted his efforts with friendly laughter. |
Военным силачом, командовавшим Персидской казачьей бригадой, обрушившейся на Тегеран, должен был стать Реза-хан. |
The military strongman commanding the Persian Cossack Brigade that descended on Tehran was to be Reza Khan. |
Структура церезоля направляет народную волю через харизматического силача; военные функции выполняют как центральный политический орган. |
Ceresole's structure channels the people's will through the charismatic strongman; the military functions as the central political body. |
Он посещал шоу силачей на Кони-Айленде и расспрашивал силачей об их диете и режиме тренировок после шоу. |
He attended the strongman shows at Coney Island, and would question the strongmen about their diets and exercise regimens after the show. |
Спрошу тебя ещё раз ты веришь или нет, что можешь создать сверхчеловеческую расу силачей с помощью генетической мутации и эволюции? |
I'm gonna ask you one more time. Do you or do you not believe that you can create... a superhuman race of strongmen through genetic mutation and evolution? |
''Lapitup the Strong Man will now show you what his amazing muscles can do. |
|
You demean the profession, Mr. Powerful Guy. |
|
Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами. |
Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes. |
Салливан был известен как бостонский силач и был очень силен, но не в классе Сира. |
Sullivan was known as The Boston Strong Boy and was very powerful, but not in Cyr's class. |
(Elizabeth) And I thought I was the tough one in the family. |
|
Напарник паундстоуна по тренировкам Луи-Филипп Жан был шафером на свадьбе, а его коллеги-силачи Трэвис Ортмайер и Ник Бест присутствовали на свадьбе. |
Poundstone's training partner Louis-Philippe Jean was a groomsman at the wedding, and fellow strongman competitors Travis Ortmayer and Nick Best attended the wedding. |
В марте 1886 года он участвовал в соревнованиях силачей в Квебеке против правящего канадского силача Давида Мишо. |
He entered a strongman competition in March 1886, at Quebec City, against the reigning Canadian strongman, David Michaud. |
Клуб седла наткнулся на заброшенную золотую жилу и услышал ее историю от дедушки Джесс Орландо, бывшего циркового силача. |
The Saddle Club stumble upon a disused gold mine and hear its history from Jess's grandfather Orlando, an ex-circus strongman. |
Стивенс был политическим силачом, который правил Сьерра-Леоне с 1967 по 1985 год, когда он ушел из политики из-за плохого здоровья. |
Stevens was a political strongman who ruled Sierra Leone from 1967 to 1985 when he retired from politics due to poor health. |