Препятствовать людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: let, prevent, hinder, impede, inhibit, hamper, obstruct, block, oppose, resist
словосочетание: be in the road, get in road
препятствовать движению - obstruct traffic
препятствовать неправомерному влиянию - deter the exertion of inappropriate influence
препятствовать совершению преступлений - deter the commission of offences
препятствовать доступу - impede access
препятствовать успеху дела - hamper the progress of business
препятствовать осуществлению правосудия - obstruct justice
препятствовать прогрессу - impede progress
скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения цен - buy goods or prevent their entry into the market to raise prices
препятствовать зачатию - prevent conception
препятствовать развитию - hinder the development of
Синонимы к препятствовать: препятствовать, пускать, сдавать внаем, разрешать, позволять, давать, предотвращать, предупреждать, предохранять, мешать
Значение препятствовать: Создавать препятствие, служить препятствием, не допускать чего-н..
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
коварный человек - crafty man
пожилой человек - old man
человек с дурным глазом - caster
веротерпимый человек - latitudinarian
прозаичный человек - prosaist
каждый человек - everyone
человек мира - man of the world
исчезнувший человек - disappeared person
благочестивый человек - godly man
незнакомый человек - stranger
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Робот-инвалид - это робот, предназначенный для помощи людям с физическими недостатками, которые препятствуют выполнению повседневных задач. |
A disability robot is a robot designed to help people who have physical disabilities that impede with daily tasks. |
Не ... не совсем так, но они были там, чтобы препятствовать людям... |
Not... not exactly that, but they were there to... to prevent people... |
Этим людям в радость мешать другим, чинить препятствия. Типа: Я не могу этого сделать. |
That is a person who delights in acting in an obstructive or otherwise unhelpful manner, as in, I can't do that. |
Если справочное бюро кажется более формальным, чем оно есть на самом деле, оно будет препятствовать людям задавать нежелательные вопросы. |
If the Reference Desk appears to be more formal than it actually is, it will discourage people from asking 'undesireable' questions. |
Раньше было принято тереть головы каменных черепах, но теперь есть забор, который должен препятствовать людям делать это, чтобы сохранить черепах. |
It used to be common to rub the stone turtles' heads, but now there is a fence that is meant to prevent people from doing this in order to preserve the turtles. |
Это служит дополнительным препятствием, с которым приходится сталкиваться людям, когда они пытаются обеспечить продовольствием свою семью и предотвратить голод. |
This acts as an additional obstacle individuals must face when trying to provide food for their family and prevent hunger. |
Это коалиция, которая препятствует употреблению... слов, имеющих негативную или оскорбительную окраску... В знак уважения... к людям, являющимся жертвами несправедливых стереотипов. |
It's a coalition that discourages the use of... words that have negative or offensive connotations to grant respect to people who are victims of unfair stereotypes. |
To prevent people from escaping alive. |
|
Что ж, если у меня это не получится, я просто созову пресс-конференцию и объясню людям, как Осцидин препятствует федеральному расследованию одного из своих продуктов. |
Well, if I can't, I guess I'll just have to convene a press conference and explain to the public how Oscidyne is impeding a federal investigation into one of its products. |
Руководство предназначено для культивирования идей, которые помогут преодолеть многочисленные препятствия, мешающие людям, переживающим бездомность, стать зарегистрированными активными избирателями. |
The manual is designed to cultivate ideas to help overcome the many obstacles that prevent people experiencing homelessness from becoming registered, active voters. |
Один из них-это те, кто чувствует, что дискриминация по отношению к худым людям препятствует принятию жира. |
One is those who feel discrimination towards thin people hinders the fat acceptance cause. |
О, и я согласен, что мы не должны препятствовать людям добавлять то, что им нравится. |
Oh, and I agree that we shouldn't discourage people from adding what they like. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
I envied people who only heard with their ears. |
|
Horses, bulls, dogs help people a lot. |
|
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. |
All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. |
Подполковник Манзи упоминается в пункте 182 настоящего доклада в связи с созданием препятствий демобилизации комбатантов. |
Lieutenant Colonel Manzi is mentioned in paragraph 182 of the present report in connection with impeding the demobilization of combatants. |
Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот? |
You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat? |
Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions. |
The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission. |
Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture. |
|
С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет. |
In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two. |
Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны. |
Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Язык. Показывайте рекламу людям, говорящим на определенных языках. |
Language: Target your ads to specific languages |
Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви. |
I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison. |
В особенности людям, имевшим связи в финансовых кругах и, соответственно, возможность заблаговременно получать информацию о появлении напряженности в банковской системе. |
This was particularly true for' those with good financial connections who might have some advance information about when the banking system was becoming a bit strained. |
Оно использовалось, чтобы помогать людям приготовиться к стихийным бедствиям. |
It has been used to help communities prepare for disasters. |
People get them as gifts sometimes. |
|
Людям свойственно заблуждаться, вот что я хочу сказать. |
To err is human, that's what I like to say. |
И полька не нравится людям с испорченным музыкальным вкусом. |
And as far as polkas, they are a much maligned musical taste. |
После сегодняшнего, у нас будет только одно препятствие на пути к Олимпийским играмю |
After today, we've got just one more hurdle on our way to the Olympics. |
He never causes too much damage to anyone important. |
|
Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности. |
I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility. |
Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе. |
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on. |
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят |
Then I'll join the impractical people and still go there. |
Это петиция, полковник, продвижение революционной идеи, что людям, создавшим устройство, есть что сказать об её применении. |
It's a petition, Colonel, advancing the revolutionary idea that the people who built the gadget might have some say in how it's used. |
Мистер Куато и его террористы должны понять, что их усилия приносят только нищету и страдания людям. |
Mr. Kuato and his terrorists must understand... that their self-defeating efforts will only bring misery and suffering |
Некоторым людям нравится образ жизни, при котором ненавидишь обыденность. |
Some people love the institution, hate the day-To-Day. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
A man needs to see the world news, don't he? |
|
А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь. |
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! |
Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них. |
Gratitude among certain rich folks is scarcely natural or to be thought of. |
Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая. |
And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise. |
Знаешь, я обычно не говорю этого людям, потому что не люблю тыкать носом, но ты должен побороть себя и повзрослеть. |
You know, I usually don't say this to people, 'cause it's a bit too on the nose for me, but you need to get over yourself and grow up. |
Это сложно, жить вот так, не доверяя людям, окружающим вас? |
Is it hard to live like that, Not trusting the people closest to you? |
Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям. |
You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed. |
Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода. |
And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort. |
So, they have found some way of getting around the interference. |
|
Но людям не нравится смешивать красную кашу из фасоли, кашу из фасоли нового урожая или черную кашу из зернышек кунжута. |
But people don't like to combine red bean porridge, new crop bean porridge, or black sesame seed porridge. |
Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия. |
We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice. |
Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку. |
From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt. |
It's hard for me to let people in. |
|
If you ask me, people like Frank Castle ought to be... |
|
Людям это понравится. |
The guys are gonna love that. |
НПО, действовавшие в Афганистане после падения режима талибов в 2001 году, обнаружили, что нехватка медицинских работников-женщин является серьезным препятствием для их работы. |
NGOs operating in Afghanistan after the fall of the Taliban in 2001 found the shortage of female health professionals to be a significant obstacle to their work. |
По словам Инниса, низкий производственный бюджет и отсутствие развитой киноинфраструктуры в этом районе препятствовали этому процессу. |
I just do not care what dialect an article is written in - I care much more that the article is written well and has solid research. |
Его клеточная стенка препятствует слиянию фагосомы с лизосомой, которая содержит множество антибактериальных факторов. |
Its cell wall prevents the fusion of the phagosome with the lysosome, which contains a host of antibacterial factors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «препятствовать людям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «препятствовать людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: препятствовать, людям . Также, к фразе «препятствовать людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.