Преследуя повестку дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преследуя повестку дня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pursuing the agenda
Translate
преследуя повестку дня -

- преследуя [наречие]

наречие: in pursuit of

- дня

day



Эта группа фактически является оппозиционной группой, преследующей повестку дня, противоположную группе, выступающей за четкую и ограничительную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group is effectively an opposition group pursuing an agenda antithetical to the group arguing for clear and restrictive policy.

Стрекозы также являются одними из самых эффективных охотников в мире насекомых, ловя до 95% добычи, которую они преследуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragonflies are also some of the insect world's most efficient hunters, catching up to 95% of the prey they pursue.

Деятельность ДЗГ осуществляется добровольно, коммерческие интересы не преследуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities of DZG are carried out voluntarily, commercial interests are not pursued.

Вот что происходит, когда парня преследует кучка чудаков в перьях в грузовике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers.

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of the item on change management was welcomed.

Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is intended to provide a real and complete picture of the subject.

Ты всю ночь бегаешь по базе, будто тебя преследуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend all hours of the night jogging around the base like you're being chased.

Просьбы большинства нигерийцев, ищущих убежища, отвергаются, поскольку они не могут доказать, что их преследуют по политическим мотивам в стране их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Nigerian asylum-seekers are turned down, since they are not able to prove that they are politically persecuted in their country of origin.

Эта цель заключается и должна и впредь заключаться в том, чтобы добиться позитивных изменений в странах, включенных в ее повестку дня, путем эффективного устранения выявленных пробелов в области миростроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goal is and must remain to make a positive difference in the countries on its agenda by ensuring that the identified peacebuilding gaps are effectively addressed.

Мы получили повестку в суд, а здесь нет судьи, который посадил бы меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting a writ of habeas corpus, there ain't a judge in this town that'll hold me.

Ведь в Империи строго преследуется незаконное ношение оружия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are strong Imperial regulations against weapons.

Мэйси подумала, что Хонда преследует их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy thought a civic was following them.

У меня не было никакой личной неприязни по отношению к ней или к любому человеку, которого я преследую по заказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have any personal animosity towards her Or any of the people my customers hire me to harass.

Человеческие да и нет преследуют меня всюду. Вечно - Каримари-Каримара Рабле. У меня болен дух - каримари! Болит тело - каримара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man's 'it is,' and 'it is not,' is always on my track; it is the Carymary Carymara of Rabelais for evermore: my disorder is spiritual, Carymary, or material, Carymara.

Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive.

Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel.

Если Робан узнает, что мы всё ещё преследуем его, он выйдет из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Roban finds out we're still after him, he'll flip out.

Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature.

Это не настоящая проработка мышц если твое тело не убеждено, что его преследует лев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a real workout unless your body is convinced it's being chased by a lion.

Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know.

Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court.

Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice.

Или показывай повестку в суд, или смойся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, either show me a writ of replevin or pipe down.

Когда прошлое преследует тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the past come back to haunt you.

Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row?

Возвращаюсь воевать за то, чтобы преступники, которые вас преследуют, еще какое-то время продержались у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to fight so that the criminals who are hunting you can remain in power a while longer.

Мое неудачное обручение с Полин преследует меня, Дживс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dratted engagement to Pauline Stoker seems to dog the footsteps.

Юрисконсульт Белого дома внес поправки в законодательство, и они хотят перекрыть повестку привилегиями исполнительной власти, так что, ты соскочила с крючка ... пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White House Counsel has made a legal determination, and they're going to invoke executive privilege in response to the subpoena, so, you're off the hook... for now.

Давайте вставим в повестку дня конфликт между Филлис и Анжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the Phyllis/Angela dispute?

Она со своим жиром преследует кампус и убивает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's haunting the campus with her fatness and murdering people.

Тот, кто преследует Камиллу, может преследовать также и Дженис Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's after Camille might also be after Janice Scott.

На этот раз его соперник преследует его и бросает в него Джеред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, his rival chases him and throws a jereed at him.

Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends.

В конце концов он крадет их и преследуется дуэтом и матерью уток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually steals them and is pursued by the duo and the ducks' mother.

Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan.

В 1626 году король решил не выдавать повестку Джону Дигби, 1-му графу Бристольскому, который был обвинен, но не осужден за государственную измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, the King decided not to issue a writ of summons to John Digby, 1st Earl of Bristol, who was charged with, but not convicted of, high treason.

Общий рынок преследует цель политического объединения Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Common Market has the goal of unifying Europe politically.

Выход Наполеона, преследуемого кроликами, был отчасти вдохновлен Великим диктатором Чарли Чаплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exit Napoleon Pursued by Rabbits was inspired in part by Charlie Chaplin's The Great Dictator.

Когда Джерри видит Тома, он прыгает и бежит за пределы консервной фабрики, а Том преследует его, заставляя банки с рыбой разливаться повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jerry sees Tom, he jumps and runs outside of the can factory, with Tom chasing him, making the fish cans spill everywhere.

В частности, почему одни стоят в стороне, ничего не делая, а другие рискуют жизнью, чтобы помочь преследуемым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, why do some stand by, doing nothing, while others risk their lives to help the persecuted?

Позже, в отместку за покушение на Тони, Майки Палмайс убит после того, как Крис и Поли Гуальтьери преследуют его, пока он бегает трусцой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, in retaliation for the attempted hit on Tony, Mikey Palmice is killed after Chris and Paulie Gualtieri chase him down while he is jogging.

В конце концов Гэррити удается оторвать голову, но его все равно преследуют и стреляют в темноте, пока ему не удается попасть в освещенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Garrity manages to get the head off but is still pursued and shot at in the dark until he manages to get into a lighted area.

После того как лопнул пузырь доткомов, медиакомпании вернули конвергенцию медиа в свою повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media companies put Media Convergence back to their agenda, after the dot-com bubble burst.

Нападавший преследует Сару по всей школе, загоняя ее в угол на чердаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assailant pursues Sara through the school, cornering her in the attic.

Сын шерифа Скотт Райли забредает в лес, и кажется, что его преследует приближающийся крокодил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheriff's son, Scott Riley wanders into the woods, and appears to be stalked by the incoming crocodile.

Когда Хикок убит, Буллок преследует убийцу в Черных холмах и захватывает его, возвращая в Дакоту для суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hickok is murdered, Bullock pursues the killer into the Black Hills and captures him, taking him back to Dakota for trial.

Он возвращается через неделю, подавленный, и его преследует призрак Слоута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns a week later, despondent, and is haunted by Sloat's ghost.

3 июля франкская армия двинулась в направлении Тверии, постоянно преследуемая мусульманскими лучниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 3 the Frankish army started out towards Tiberias, harassed constantly by Muslim archers.

Он снова обвиняет его в том, что она ему интересна, но на этот раз Даррил признается, что преследует ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, he accuses him of being interested in her, but this time, Darryl admits to pursuing her.

Это видение преследует Бакетхеда и появляется в его ночных кошмарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This apparition haunts Buckethead and appears in his nightmares.

Достаточно сказать, что это можно сделать, только выдвинув определенную повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, that can only be done by pushing a particular agenda.

Мэйхью утверждает, что книга носит теоретический характер; она преследует аргумент и рассматривает последствия для исследовательских целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayhew claims that the book is theoretical; it pursues an argument and considers the implications for exploratory purposes.

Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre.

Грим и Деннинг догоняют приятелей, преследуя их до самой фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grim and Denning catch up to the Buddies, chasing them to a farm.

При преследующем императоре Валенте епископом Берои был Феодот, друг Василия Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the persecuting Emperor Valens, the bishop of Beroea was Theodotus, a friend of Basil the Great.

Масоны фактическое число масонов, преследуемых нацистами, по данным УШММ, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Downtown Winnipeg's major buildings are linked with the Winnipeg Walkway.

Преследующие его МиГи не смогли уследить за резким маневром, и один из них врезался в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiGs chasing him were unable to follow the violent maneuver and one crashed into the ground.

Что действительно беспокоит меня, так это огромная нечестность секты шляп из фольги, преследующей эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really bothers me, though, is the enormous dishonesty of the sect of tin foil hats haunting this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преследуя повестку дня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преследуя повестку дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преследуя, повестку, дня . Также, к фразе «преследуя повестку дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information