Приватизирована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В декабре 1994 года Embraer была приватизирована на 80% бразильским и американским инвесторам, а 20% осталось за бразильским правительством. |
In December 1994, Embraer was privatised for 80% to Brazilian and US investors while 20% was kept by the Brazilian Government. |
После того как компания была приватизирована в 1992 году, она сразу же приобрела отель в июне 1996 года. |
After the company was privatized in 1992, it purchased the hotel outright in June 1996. |
Первоначально компания принадлежала государству и была приватизирована в 1991 году. |
The company was originally state-owned and was privatized in 1991. |
1 января 1995 года в рамках очередной реформы Deutsche Bundespost Telekom стала Deutsche Telekom AG и была приватизирована в 1996 году. |
On 1 January 1995, as part of another reform, Deutsche Bundespost Telekom became Deutsche Telekom AG, and was privatized in 1996. |
С экономическим переходом после краха коммунизма в 1990-х годах киностудия была распущена и приватизирована. |
With the economic transition after the collapse of communism in the 1990s, the Kinostudio was broken up and privatised. |
Несмотря на это, система водоснабжения Берлина была частично приватизирована в 1999 году по финансовым соображениям. |
Despite this, the water system of Berlin was partially privatized in 1999 for fiscal reasons. |
Значительное количество споров возникло в отношении использования труда заключенных, если данная тюрьма приватизирована. |
A significant amount of controversy has arisen with regard to the use of prison labour if the prison in question is privatized. |
Земля в городских районах, как правило, пока еще не приватизирована. |
Land in urban areas is generally not yet privatized. |
Фирма была приватизирована в 1998 году, когда ее продали компании Mytilineos Holdings. |
The firm was privatized in 1998 when it was sold to Mytilineos Holdings. |
В настоящее время печать полностью приватизирована и, таким образом, пользуется высокой степенью независимости. |
The print media are today completely privatized and thus enjoy a high degree of independence. |
Сильно сократившаяся угольная промышленность была приватизирована в декабре 1994 года, в конечном итоге став угольной промышленностью Великобритании. |
The much-reduced coal industry was privatised in December 1994, ultimately becoming UK Coal. |
Кульминацией таких усилий стал 1993 год, когда Британская железная дорога была приватизирована при преемнике Тэтчер Джоне мейджоре. |
Such efforts culminated in 1993 when British Rail was privatized under Thatcher's successor, John Major. |
Компания была приватизирована в начале 1990-х годов и в 1993 году слилась с тремя другими пивоваренными заводами в Циндао и, наконец, была переименована в Tsingtao Brewery Company Limited. |
The company was privatized in the early 1990s and in 1993 merged with three other breweries in Qingdao and was finally renamed Tsingtao Brewery Company Limited. |
В то же время Guangdong Midea Electric была приватизирована Midea Group. |
At the same time, Guangdong Midea Electric was privatized by Midea Group. |
Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль. |
Even if the government-owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control. |
Испытания воды были приватизированы в октябре 1996 года. |
The water testing had been privatized in October 1996. |
Анархо-капиталисты считают, что такая приватизация и децентрализация обороны уничтожат доверие к государству и его народную поддержку. |
Anarcho-capitalists believe such privatization and decentralization of defense would eliminate the credibility of, and popular support for, the state. |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization. |
|
Конституционная поправка 2004 года позволяет приватизировать 80% государственных активов. |
A 2004 constitutional amendment allows 80% of state assets to be privatized. |
Это правительство запустило политику либерализации рынка, приватизировав ряд государственных компаний. |
This government set in motion market liberalisation policies, privatising a number of state-owned companies. |
В Латинской Америке существует несоответствие между экономической эффективностью приватизации и ее политическими/социальными последствиями. |
In Latin America, there is a discrepancy between the economic efficiency of privatization and the political/social ramifications that occur. |
На прошлой неделе, однако, Россия была вынуждена отложить свою приватизацию Роснефти в ожидании повышения цен на нефть. |
Last week, however, Russia was forced to delay its privatization of Rosneft as it waits for oil prices to improve. |
Евросоюз приступил к либерализации своих газовых рынков в 1990-е годы, передав работу по закупке и реализации сырьевых товаров приватизированным (частично) компаниям. |
The EU started to liberalize its natural-gas markets from the 1990s onward, leaving the purchasing, trading and selling of commodities to (partly) privatized entities. |
Лесего Моцуми заявил, что целью приватизации было минимизировать риски и получить максимальную выгоду. |
Lesego Motsumi stated that the aim of the privatization was to minimize risks, and get maximum benefits. |
Кроме того, процесс приватизации во многих случаях был заподозрен в коррупции. |
In addition, the process of privatisation was suspected of corruption in many cases. |
Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации. |
The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization. |
Несмотря на это, по мнению общественности, Всемирный банк остается неразрывно связанным с приватизацией Кочабамбы. |
Despite this, in the view of the public the World Bank remains inseparably linked to the Cochabamba privatization. |
Флагманский корабль был приватизирован и выставлен на Лондонскую фондовую биржу в феврале 1987 года. |
The flag carrier was privatised and was floated on the London Stock Exchange in February 1987. |
Демократы выступили против предложения о частичной приватизации системы. |
Democrats opposed the proposal to partially privatize the system. |
Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых. |
In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world. |
Существенное значение имеет четкая и открытая политика в области приватизации земли в сельских районах. |
A clear and transparent rural land privatization policy is essential. |
Стоимость приватизации никоим образом не связана поэтому с будущими возможностями получения коммерческой прибыли. |
The privatization price therefore has no connection with the future commercial profit potential. |
В декабре 1991 года была принята новая конституция, за которой в 1992 году последовали законы о разгосударствлении и приватизации. |
In December 1991, a new constitution was adopted, followed in 1992 by the laws on denationalisation and privatization. |
Правительство использовало фондовый рынок в качестве средства для приватизации. |
The government has used the stock market as an avenue for privatisation. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
В Италии в июне 2011 года подавляющим большинством итальянцев на референдуме был отменен закон, поддерживающий приватизацию водных ресурсов. |
In Italy, in June 2011 a law favoring water privatization was repealed by an overwhelming majority of Italians through a referendum. |
Кроме того, оценки расходов сторонников приватизации могут вводить в заблуждение, поскольку частные учреждения часто отказываются принимать заключенных, которые стоят больше всего на жилье. |
Furthermore, cost estimates from privatization advocates may be misleading, because private facilities often refuse to accept inmates that cost the most to house. |
Приватизированные тюрьмы работают по бизнес-моделям, продвигая более эффективную, подотчетную и недорогую альтернативу сокращению государственных расходов на тюремное заключение. |
Privatized prisons run on business models, promoting more an efficient, accountable, lower cost alternative to decrease government spending on incarceration. |
Приватизация и автоматизация могут иметь катастрофические последствия, если они не будут реализованы должным образом. |
Privatization and automation can have catastrophic consequences when not implemented properly. |
Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний. |
Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies. |
Идеология приватизации, понижающая эффективность правительства и позволяющая привилегированным классам спасти свою жизнь, оставляя бедняков цепляться за крыши, должна быть поставлена под вопрос. |
Ideologies of privatization that incapacitate effective government, permitting the privileged to save themselves while leaving the poor clinging to roofs, must now be challenged. |
Privatisation in Latvia is almost complete. |
|
В результате приватизации была создана оборонная промышленность, которая в 1999 году была передана в ведение Совета оборонной промышленности Малайзии. |
The privatisation has created defence industry, which in 1999 was brought under the Malaysia Defence Industry Council. |
Попытки проведения приватизация часто сильно бросаются в глаза в политическом отношении и непопулярны. |
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Это будет означать в первую очередь проблемы легализации приватизации и восстановления патерналистских программ и подходов в ряде областей. |
This will mean in the first instance the problems of legalizing privatization and restoring paternalistic programs and approaches in several areas. |
Таким образом, несмотря на широкую приватизацию, прошедшую в России, зачастую сложно отличить государственные компании от больших частных конгломератов. |
Thus, notwithstanding Russia's extensive privatization, it is often difficult to distinguish between government-owned companies and large private conglomerates. |
Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации. |
The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised. |
В 1970-х годах Малайзия приватизировала некоторые из своих военных объектов, чтобы создать самооборону и поддержать национальное развитие. |
To create a self-reliant defensive ability and support national development, Malaysia privatised some of its military facilities in the 1970s. |
В 2019 году город Балтимор, штат Мэриленд, стал первым крупным городом в Соединенных Штатах, который запретил приватизацию воды. |
In 2019, the City of Baltimore, Maryland became the first major city in the United States to ban water privatization. |
Тем не менее, ВТБ, второй по величине банк России, заявил, что не собирается приватизировать госпакет акций до отмены санкций. |
However, VTB, Russia’s second largest lender, has said it will not privatize any state stake in the bank until sanctions are lifted. |
Структурно некоторые экономисты утверждают, что неолиберализм-это система, которая обобществляет издержки и приватизирует прибыль. |
Structurally, some economists argue that neoliberalism is a system that socializes costs and privatizes profits. |
В 1997 году была предпринята попытка приватизировать водопроводную систему без условий строительства плотины, но Рейес Вилья использовал свое влияние, чтобы аннулировать сделку. |
An attempt to privatize the water system had been made without the condition of building the dam in 1997, but Reyes Villa had used his influence to quash the deal. |
Эти предприятия также можно было бы назвать приватизированными. |
These entities could also be described as privatized. |
В 2019 году она возглавила принятие нового закона О защите данных в Того, а также приватизацию исторического телекоммуникационного оператора Togocom. |
In 2019, she led the passing of a new data protection law in Togo as well as the privatisation of the historic telecommunications operator, Togocom. |
Однако некоторые приватизационные проекты в области водоснабжения потерпели неудачу, особенно в 2000 году в Кочабамбе, Боливия, что открыло путь к новому прагматизму и ослаблению акцента на приватизации. |
However, some water privatizations failed, most notably in 2000 in Cochabamba, Bolivia, paving the way for a new pragmatism and a reduced emphasis on privatization. |
Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике. |
The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy. |
Тюремная индустрия пришла в упадок в конце 20-го века, поскольку уровень преступности в стране снижался, а приватизация подвергалась нападкам со стороны критиков и законодателей. |
The prison industry declined in the late 20th century, as the crime rate was decreasing nationally and privatization was under attack by critics and legislators. |
- приватизированное предприятие - privatized enterprise
- был приватизирован - went private
- была приватизирована - was privatized
- были приватизированы - were privatized
- приватизированная компания - privatized company
- приватизированные объекты - privatized entities
- могут быть приватизированы - can be privatized
- Приватизировать воды - privatize water