Приготавливать лекарство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приготавливать лекарство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fill
Translate
приготавливать лекарство -

глагол
fillзаполнять, наполнять, набивать, выполнять, занимать, приготавливать лекарство
- приготавливать [глагол]

глагол: prepare

- лекарство [имя существительное]

имя существительное: drug, medicine, medicament, remedy, cure, therapeutic, preparation, stuff, physic, doctor’s stuff



В клинике Яна пациенты вынуждены принимать психиатрические лекарства в дополнение к Цзиванъиню, типу лекарств, изобретенных им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Yang's clinic, patients are forced to take psychiatric medication in addition to Jiewangyin, a type of medication invented by himself.

Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism.

Допуски на пестициды устанавливаются Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения через Комитет по безопасности лекарств и пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticide tolerances are set by the Ministry of Health, Labour and Welfare through the Drug and Food Safety Committee.

Однако этой резолюцией предусмотрены меры, которые создают дополнительные препятствия на пути выполнения контрактов на закупку лекарств и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the resolution provided for measures that place further obstacles in the way of implementing contracts for the purchase of medicines and food.

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

Однажды, вместо того, чтобы превращать людей в овощи с помощью лекарств, мы сможем помочь мозгу исцелить самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someday, instead of managing brain degeneration with may be able to help the brain heal itself.

Одни только учёные Novartis уже ведут в Китае 15 проектов по разработке новых лекарств, находящиеся на разных стадиях. Темпы этой работы будут лишь ускоряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, Novartis scientists alone are already running 15 drug discovery projects at different stages, and this pace of development will only accelerate.

Шизофрения контролируется с помощью лекарств от психиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schizophrenia needs to be managed by a medicating psychiatrist.

Она приняла слишком много лекарств и чокнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took too many drugs and went psycho.

Я выписываю вам антибиотики и новый курс лекарств для избежания отторжения, и я выпишу вас через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm loading you up on antibiotics and a new round of antirejection meds, and I'll be sending you home in a couple of hours.

Эмоционально не стабильный разработчик оружия, давно не принимавший своих лекарств шарится по Лос-Анджелесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mentally unstable weapons designer, off his meds, and currently running around Los Angeles.

Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce?

Это не от лекарств. От Метадона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not because of this medication, I'm on methadone, too.

Обвиняемая не имеет образования, чтобы что-то советовать или ставить диагноз... Она совершенно не понимает всю сложность взаимодействия разных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant is hardly educated enough to counsel or to diagnose... she's not in any position to understand the intricacies of drug interaction.

Ни лекарств ни вакцин, ни излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No treatment. No vaccine, no cure.

Мы не рискнули сделать ангиопластику. Мы попытаемся сделать ему шунтирование при помощи лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't risk an angioplasty, if we administer drugs we could attempt a quadruple by-pass.

Опять огромное больничное здание, серые корпуса, бесконечные коридоры; опять этот застоявшийся запах прокисших лекарств, отнюдь не возбуждающий бодрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was another monumental building, with grey courtyards, interminable corridors and a smell of rank medicaments, which did not exactly inspire liveliness.

В одной деревне началась эпидемия чумы и косила всех жителей подряд: никто не оказал им помощи, не прислал ни лекарств, ни врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one village almost the entire population was stricken with a plague, yet, possessing no source of aid or relief, was allowed to die.

Джеймс, я исчерпал наш спектр лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, I've exhausted our entire repertoire of drugs.

Но она не видит связи... между десятью годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из отпускаемых по рецепту лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she doesn't see the link... between ten years in therapy, her love of her plants and her mass consumption of prescription drugs.

Одри, от разбитого сердца есть много лекарств, но ни одно так не помогает как прыжок форели при лунном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audrey, there are many cures for a broken heart, but nothing quite like a trout's leap in the moonlight.

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

С этого утра мы снижали ему дозировку лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been stepping him down off the drug since this morning.

Ты просто заснула, от лекарств, или ещё чего-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were put to sleep, drugged, driven mad or I don't know what.

Вы знаете, что наши пленные погибают там от голода и холода и лишены медицинской помощи и лекарств, потому что янки люто нас ненавидят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that our boys freeze to death up there and starve too and die without doctors and medicine, simply because the Yankees hate us so much!

У Пола осталось лекарств менее чем на два дня, и на дорогу обратно уйдет, по меньшей мере, два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul had less than two days of medication left, and it was at least a two day trip to get back.

Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother.

Иногда один из молодых врачей, живущих при больнице, приходит пораньше посмотреть на нас до приема лекарств - дпл у них называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at the door, it's a young resident in early so he can watch what we're like Before Medication. BM, they call it.

Никто не будет платить за ибогаин, чтобы пройти одобрение через управление за контролем за качеством продуктов и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will pay for lbogaine to go through FDA trials.

Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs.

Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.

В те годы не было лекарств, таких, как прозак, и мы назвали его страсть увлечением и перестали замечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then we didn't have Prozac, so we just called it a hobby and looked the other way.

В Соединенном Королевстве co-amoxiclav несет предупреждение от Комитета по безопасности лекарств на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, co-amoxiclav carries a warning from the Committee on Safety of Medicines to this effect.

Кроме аспирина от боли, других лекарств не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from aspirin for the pain, there were no other drugs.

Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

Затем директор спросил, есть ли еще одна вена, чтобы завершить казнь, и если да, то осталось ли достаточно лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director then asked if another vein was available to complete the execution, and if so, were there enough drugs left.

Острая Порфирия может быть вызвана рядом лекарств, большинство из которых, как полагают, вызывают ее, взаимодействуя с ферментами в печени, которые производятся с гемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute porphyria can be triggered by a number of drugs, most of which are believed to trigger it by interacting with enzymes in the liver which are made with heme.

Для лекарств предпочтительна 2D-структура в формате SVG,но допустима и PNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For drugs, the 2D structure in SVG format is preferred, but PNG is acceptable.

Уровень потребления отпускаемых по рецепту лекарств быстро обгоняет незаконное употребление наркотиков в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of prescription drug use is fast overtaking illegal drug use in the United States.

Ряд лекарств может также вызвать расстройство, включая антидепрессанты, антипсихотики, антигистаминные препараты и блокаторы кальциевых каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of medications may also trigger the disorder including antidepressants, antipsychotics, antihistamines, and calcium channel blockers.

Это делает костный цемент современной системой доставки лекарств, которая доставляет необходимые лекарства непосредственно к месту операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes bone cement a modern drug delivery system that delivers the required drugs directly to the surgical site.

Существует ряд лекарств и других проблем со здоровьем, которые могут предрасполагать к диабету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of medications and other health problems that can predispose to diabetes.

Альвеолярный тип часто нуждается в хирургическом вмешательстве с последующим приемом лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alveolar type often needs surgery followed by medications.

Неизвестно, приносит ли совместное использование лекарств и консультаций большую пользу, чем любой из методов по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known whether using medications and counselling together has greater benefit than either method separately.

Исследование аюрведических лекарств, проведенное в Индии в 1990 году, показало, что 41% испытуемых продуктов содержат мышьяк, а 64% - свинец и ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1990 study on Ayurvedic medicines in India found that 41% of the products tested contained arsenic, and that 64% contained lead and mercury.

У пожилых людей существует связь между употреблением лекарств, содержащих кофеин, и трудностями засыпания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In elderly people, there is an association between use of medication containing caffeine and difficulty in falling asleep.

Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%.

Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects.

В свою очередь, такие компании, как Pfizer и Novartis, потеряли право продавать многие из своих лекарств от рака в Индии из-за отсутствия защиты прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, companies such as Pfizer and Novartis, have lost rights to sell many of their cancer medications in India because of lack of IP protection.

Ацетаминофен/парацетамол не всегда входят в этот класс лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetaminophen/paracetamol is not always included in this class of medications.

Выставка была спонсирована генеральным агентом и единственным дистрибьютором лекарств в Египте и Судане, Сирии и Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition was sponsored by the General Agent and Sole Distribution of medicine in Egypt and Sudan, Syria and Lebanon.

Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants.

Некоторые камни, включая струвит и уратные камни, можно растворить с помощью диетических модификаций и / или лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stones, including struvite and urate stones, can be dissolved using dietary modifications and/or medications.

Даже при том, что ингалятор может продолжать работать и после этого количества использований, количество поставляемых лекарств может быть неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the inhaler may continue to work beyond that number of uses, the amount of medication delivered may not be correct.

Декстроза 5% и 10% поставляется в виде внутривенного мешка и шприца, и в основном используется у младенцев и для обеспечения жидкой среды для лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dextrose 5% and 10% come in IV bag and syringe form, and are mainly used in infants and to provide a fluid medium for medications.

Это облегчало путешествие и способствовало росту трав и ягодных растений, которые были важны как для питания, так и для лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made travel easier and facilitated the growth of herbs and berry-producing plants, which were important both for food and for medicines.

По этой причине простое разделение потребления цитрусовых и лекарств, принимаемых ежедневно, не позволяет избежать лекарственного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, simply separating citrus consumption and medications taken daily does not avoid the drug interaction.

В 2016 году Voltarol был одним из самых продаваемых фирменных безрецептурных лекарств, продаваемых в Великобритании, с продажами в размере 39,3 миллиона фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 Voltarol was one of the biggest selling branded over-the-counter medications sold in Great Britain, with sales of £39.3 million.

Метод проб и ошибок традиционно был основным методом поиска новых лекарств, таких как антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial and error has traditionally been the main method of finding new drugs, such as antibiotics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приготавливать лекарство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приготавливать лекарство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приготавливать, лекарство . Также, к фразе «приготавливать лекарство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information