Призвал к шагам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призвал к шагам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
called for steps
Translate
призвал к шагам -

- призвал

has called for

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Однако нынешний председатель Mercedes-AMG Фолькер Морнхинвег призвал подразделение вернуться к своим корням в создании спортивных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, current Mercedes-AMG chairman Volker Mornhinweg has urged the division to return to its roots of building sports cars.

Султан призвал Аурангзеба вести священную войну против христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sultan urged Aurangzeb to wage holy war against Christians.

Он призвал правительство рассмотреть возможность воздержаться от введения предложенного закона в силу и вновь приступить к осуществлению законодательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Government to consider refraining from promulgating the proposed law and to relaunch the legislative process.

Кроме того, он призвал к расширению взаимодействия между Комитетом и специальными докладчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also encouraged more frequent interaction between the Committee and the Special Rapporteurs.

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

Тем не менее, на прошлой неделе Евросоюз призвал другие страны присоединиться к его безуспешному бойкоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet last week the European Union called on other countries to join its ineffective boycott.

Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it?

Так, я тебя призвал или ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did I, like, summon you, or...

Полковой командир призвал Вронского именно потому, что знал его за благородного и умного человека и, главное, за человека, дорожащего честью полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonel had called in Vronsky just because he knew him to be an honorable and intelligent man, and, more than all, a man who cared for the honor of the regiment.

И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's great you've been called to witness by the Lord.

Ты призвал праведную силу Божью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You summoned God's righteous strength...

Но теперь она попала в твои шаловливые ручки, и ты призвал настоящего суккуба из настоящего Ада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here it is in your incapable hands and you summoned a succubus from hell!

Бывший президент Александр Квасьневский призвал его баллотироваться в президенты в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former President Aleksander Kwasniewski has urged him to run for president in 2020.

Никс, наконец, призвал Джона Шенкса спродюсировать оставшуюся часть альбома, с дополнительным вкладом Дэвида Кана, Рика Новелса, Пьера Маршана и Джеффа Тротта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicks finally called on John Shanks to produce the remainder of the album, with additional contributions from David Kahne, Rick Nowels, Pierre Marchand, and Jeff Trott.

Он одновременно выразил недовольство приговорами и призвал к спокойствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He both expressed anger about the verdicts and appealed for calm.

Там их поддержал премьер-министр Зульфикар Али Бхутто и призвал продолжать борьбу против Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, they were supported by Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto and encouraged to continue the fight against Khan.

Вильсон призвал к созданию ассоциации наций, гарантирующей независимость и территориальную целостность всех наций, - Лиги Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson called for the establishment of an association of nations to guarantee the independence and territorial integrity of all nations—a League of Nations.

Конгресс призвал к бойкоту британской торговли, опубликовал список прав и претензий и обратился к королю с просьбой исправить эти претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress called for a boycott of British trade, published a list of rights and grievances, and petitioned the king to rectify those grievances.

Он призвал людей пожертвовать 67 минут на то, чтобы сделать что-то для других, отмечая 67 лет, в течение которых Мандела был частью движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called on individuals to donate 67 minutes to doing something for others, commemorating the 67 years that Mandela had been a part of the movement.

Мэдд призвал ESRB пересмотреть игру только для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MADD has called on the ESRB to re-rate the game to Adults Only.

Он также призвал фанатов загрузить свои собственные кавер-версии песни и объявил, что вручит 69 центов поклоннику с лучшей подачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also encouraged fans to upload their own cover versions of the song and announced he would award 69 cents to the fan with the best submission.

Синоптические Евангелия говорят, что Иаков и Иоанн были со своим отцом на берегу моря, когда Иисус призвал их следовать за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synoptic Gospels say that James and John were with their father by the seashore when Jesus called them to follow him.

Когда Лигден-Хан призвал северных Халхов присоединиться к нему в борьбе против маньчжуров, только Цогт Тайдж принял его призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ligden Khan called the northern Khalkhas to join him against the Manchus, only Tsogt Taij accepted his appeal.

Немецкий дипломат призвал Хаакона согласиться с требованиями Адольфа Гитлера прекратить всякое сопротивление и назначить Видкуна Квислинга премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German diplomat called on Haakon to accept Adolf Hitler's demands to end all resistance and appoint Vidkun Quisling as prime minister.

В более поздний период, когда он писал этот конкретный трактат, он осудил их и призвал к преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later period when he wrote this particular treatise, he denounced them and urged their persecution.

Буш призвал Норьегу уважать волю Панамского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush called on Noriega to honor the will of the Panamanian people.

В 2010 году митрополит Инокентий призвал к исцелению раскола между Церквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Metropolitan Inokentii called for a healing of division between the churches.

Мэр призвал народ не бунтовать и призвал собрать силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor urged the people not to riot, and called for police forces to be assembled.

Во время своего визита в Зимбабве он призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit to Zimbabwe, he called for economic sanctions against the South African government.

Он призвал Верховный суд отменить приговор Ноксу за хранение детской порнографии;дело было передано в окружной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Supreme Court to vacate Knox's conviction for possession of child pornography; they remanded the case to Circuit Court.

Только когда хореограф Жан Жорж Новер в своих письмах о танцах и балетах в 1760 году призвал к реформированию танца, костюмы стали более благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until choreographer Jean Georges Noverre called for dance reforms in 1760 with his Letters on Dancing and Ballets that costumes became more conducive.

Paseo YMCA открылся в 1914 году, когда Джулиус Розенвальд призвал жителей Канзаса собрать 80 000 долларов на строительство нового YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paseo YMCA opened in 1914, when Julius Rosenwald encouraged Kansas Citians to raise $80,000 toward building a new YMCA.

Радд публично призвал предоставить полиции и спецслужбам доступ к WhatsApp и другим зашифрованным службам обмена сообщениями, чтобы предотвратить будущие террористические атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudd publicly called for police and intelligence agencies to be given access to WhatsApp and other encrypted messaging services to prevent future terror attacks.

Шахрух сказал, что его коллега-актер Салман Хан также призвал его сыграть эту роль, сказав, что, по его мнению, фильм будет очень успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah Rukh said that fellow actor Salman Khan also encouraged him to do the role, saying that he thought the film would be very successful.

Шапиро призвал к осуждению Кинга и поддержал главного претендента Кинга-2020 Рэнди Финстру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shapiro called for King to be censured, and supported King's 2020 primary challenger Randy Feenstra.

Линкольн призвал добровольцев и ополченцев, чтобы подавить восстание и восстановить союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln called up volunteers and militia to suppress the rebellion and restore the Union.

По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country.

В своем ежегодном докладе за 1952 год директор Бюро тюрем Джеймс В. Беннетт призвал к созданию более централизованного учреждения взамен Алькатраса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his annual report for 1952, Bureau of Prisons director James V. Bennett called for a more centralized institution to replace Alcatraz.

Он призвал Ревиуса Ортика-младшего, лидера афроамериканских лейбористов, сделать радиопередачи с просьбой к родителям держать своих детей дома в день Макдонога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged Revius Ortique, Jr, an African American labor leader, to make radio broadcasts asking parents to keep their children home on McDonogh Day.

Комитет призвал к полной публикации результатов всех тестов без какой-либо дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee called for the complete publication of all test scores without discrimination.

Кроме того, он призвал к разработке международного договора, гарантирующего защиту медиков и полевых госпиталей для солдат, раненых на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he called for the development of an international treaty to guarantee the protection of medics and field hospitals for soldiers wounded on the battlefield.

Франкен осудил геноцид мусульманского меньшинства рохинджа в Мьянме и призвал к более решительному реагированию на кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken condemned the genocide of the Rohingya Muslim minority in Myanmar and called for a stronger response to the crisis.

В октябре 2016 года Вишва-индуистский Паришад призвал к протестам против фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2016, the Vishva Hindu Parishad called for protests against the film.

Мусульманская экзегеза повествует, что Иисус послал Иоанна с двенадцатью учениками, которые проповедовали послание, прежде чем Иисус призвал своих собственных учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim exegesis narrates that Jesus sent John out with twelve disciples, who preached the message before Jesus called his own disciples.

Прежде чем вернуться к частной жизни в июне 1783 года, Вашингтон призвал к прочному союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before returning to private life in June 1783, Washington called for a strong union.

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

Кабан также призвал к декриминализации секс-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabán also called for the decriminalization of sex work.

Теодор Рузвельт написал предисловие на двух страницах, в котором высоко оценил усилия Уортона и призвал американцев поддержать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodore Roosevelt wrote a two-page introduction in which he praised Wharton's effort and urged Americans to support the war.

Леон Гомон представил картины Ивса во Франции и призвал Эжена Эстанаве работать над техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Léon Gaumont introduced Ives' pictures in France and encouraged Eugène Estanave to work on the technique.

Он также призвал покончить с такими империалистическими институтами, как экстерриториальность, дипломатическая охрана и иностранные арендаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further called for an end to imperialist institutions such as extraterritoriality, legation guards, and foreign leaseholds.

Курманбек Бакиев отверг обвинения в том, что за этническим конфликтом стоят его сторонники, и призвал ОДКБ вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurmanbek Bakiyev denied charges that his supporters were behind the ethnic conflict and called on the CSTO to intervene.

Когда я закрыл свой рот, они упали в полную темноту, и Бог заговорил со мной и сказал: Я призвал тебя проповедовать Евангелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I shut my mouth, they fell off into utter darkness and God spoke to me and said 'I called you to preach the gospel.

Кит Эллисон также призвал провести расследование в отношении Уолша после этого твита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith Ellison also called for the investigation of Walsh following the tweet.

В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive.

Министр по делам заключенных Караки призвал палестинцев провести праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners Affairs Minister Qaraqi called on Palestinians for a day of celebration.

Фретажо призвал Уильяма Маклюра, ученого и коллегу-педагога, принять участие в этом предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fretageot encouraged William Maclure, a scientist and fellow educator, to become a part of the venture.

Он призвал итальянца Себастиана с итальянским и иллирийским легионами присоединиться к Иовину и северу, магистру педитуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned the Comes Italiae Sebastianus, with the Italian and Illyrian legions, to join Jovinus and Severus, the magister peditum.

Он призвал к арбитражному разбирательству для установления границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called for arbitration to establish the boundaries.

Ничуть не испугавшись, муравей напомнил царю о его земном происхождении и призвал его к смирению, и царь смущенно удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all intimidated, the ant reminded the king of his earthly origin, and admonished him to humility, and the king went off abashed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призвал к шагам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призвал к шагам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призвал, к, шагам . Также, к фразе «призвал к шагам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information