Признать факт в ущерб собственным интересам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признать факт в ущерб собственным интересам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admit against interest
Translate
признать факт в ущерб собственным интересам -

- факт [имя существительное]

имя существительное: fact, thing, certain, matter of fact, deed

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ущерб [имя существительное]

имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage



Но цветок служит своим собственным интересам, соблазняя животных вступить с ним в невольный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance.

Вместо этого мы делаем вывод, что государство-клиент неправильно осознает свои собственные интересы и должно получать выгоду от того, как мы, не пытаясь ни перед кем оправдаться, действуем в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we assert that the client state is misperceiving its interests and instead will benefit from our unapologetically pursuing our own interests.

Если бы я, заботясь лишь о своих собственных интересах, посоветовался с мистером Карстоном, меня бы здесь не было, ибо, как вам хорошо известно, он горячо восстал бы против моей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consulted merely my own interests with Mr. C., I should not be here. So insurmountable, as you must well know, would be his objections.

Наперекор своим собственным интересам, Пилат спас бы Иисуса, как и я спас бы его, если бы сам Иисус не пожелал, чтобы его не спасали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And against his own best interests Pilate would have saved Jesus, as I would have, had it not been that no other than Jesus himself willed that he was not to be saved.

Если финансовое выживание правительства зависит от необходимости зарабатывать деньги на своих собственных гражданах, то такое правительство под воздействием собственного интереса управляет в более просвещенной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the government's fiscal survival depends on it having to raise money from its own people, such a government is driven by self-interest to govern in a more enlightened fashion.

Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own.

Именно во время своей школьной жизни в Кембридже он начал уделять особое внимание художественной деятельности из собственного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his school life at Cambridge that he began to pay special attention to artistic activities out of his own interest.

Радиостанция всегда вносит изменения, руководствуясь собственными интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broadcast station would make changes according to their own benefit.

В отличие от большинства тогдашних воздухоплавателей, Уайз летал не как коммерческое предприятие, а скорее ради собственного интереса и научного любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most balloonists of the day, Wise was not ballooning as a commercial venture, but rather for his own interest and scientific curiosity.

Она отличается от психологического эгоизма, который утверждает, что люди могут действовать только в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from psychological egoism, which claims that people can only act in their self-interest.

Слушатели могут настроиться на установленные жанровые станции, станции других пользователей или создать свои собственные станции, основанные на их музыкальных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listeners can tune into established genre stations, other users' stations or create their own stations based on their musical interests.

Конечно, это было нарушением врачебной тайны, но он решил, что в ваших собственных интересах ему нужно встретиться с мадмуазель Дин и сообщить ей трагическую весть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear what he broke the confidencialidade of his client, he saw them to me what was of his interest to meet with Mademoiselle Dean in the parade of fashion and to give him the tragic piece of news.

Это также явно отвечает нашим собственным интересам с точки зрения нашей собственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is profoundly in our self-interest from the point of view of our own security.

Это никак не назовешь мелкими недоразумениями. Кроме того, вряд ли стоит ждать, что избранные политики будут действовать вопреки собственным национальным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not insignificant concerns, nor should we expect elected politicians to act against their own perception of the national interest.

Былые времена, когда человек с жетоном использовал его в собственных интересах вместо того, чтобы приносить пользу городу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old days when the man with the badge used it for his own purposes, instead of to benefit the township?

Всю свою жизнь Иона заботилась о других в ущерб собственным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her entire life, Iona took care of others to the detriment of her own needs.

Эта предвзятость естественна, поскольку люди склонны редактировать статьи, основываясь на своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bias is natural since people tend to edit articles based on their own interests.

Международная система стала настолько многополярной, что теперь неевропейские государства могут следовать собственным интересам, а не чувствовать необходимость стоять на стороне Востока или Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international system has become so multi-polar that non-European states can now choose to follow their own interests rather than feel obliged to side with the East or the West.

Противоположной точкой зрения является этический эгоизм, который утверждает, что моральные агенты всегда должны действовать в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposing view is ethical egoism, which maintains that moral agents should always act in their own self-interest.

Второстепенной темой является важность сохранения горных горилл, что согласуется с собственными интересами Мовата как защитника природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secondary theme is the importance of preserving the mountain gorillas, which accords with Mowat's own interests as a conservationist.

Хотя миссис Г онора была привязана главным образом к собственным интересам, но чувствовала некоторую привязанность и к Софье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Mrs Honour was principally attached to her own interest, she was not without some little attachment to Sophia.

Новый брак ослабил положение Этельстана, поскольку его мачеха, естественно, отдавала предпочтение интересам своих собственных сыновей, Эльфварда и Эдвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new marriage weakened Æthelstan's position, as his step-mother naturally favoured the interests of her own sons, Ælfweard and Edwin.

Такие действия используются как рычаг давления, чтобы заставить жертву действовать вразрез с ее собственными интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such actions are used as leverage, to force the victim to act in a way contrary to their own interests.

В годы конфронтации великие державы пытались контролировать Организацию Объединенных Наций в интересах достижения своих собственных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the era of confrontation, the great Powers had sought to control the United Nations for their own political ends.

Бизнесмены, особенно британские промышленники, быстро связали эти принципы со своими собственными экономическими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businessmen, British industrialists in particular, were quick to associate these principles with their own economic interests.

Если студент не находит организацию, которая соответствует его конкретным интересам или потребностям, он может создать свою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a student doesn't find an organization that fits their specific interest or need, they can create their own.

И действовал в собственных интересах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and in return acted out of a conflict of interests...

Ключевой урок, как подчеркнул Роберт Гейтс (Robert Gates), состоит в том, что мы должны серьезно относиться к национальным интересам России, а не только к нашим собственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key lesson, as Robert Gates pointed out, is that we have to take Russia’s national interests seriously — not just our own.

США и их союзники со своими собственными прагматическими интересами придерживаются другой концепции — более туманной, поскольку она все еще формируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and its allies, with their own pragmatic interests, stand for a different one, which is vaguer because it is still evolving.

Команды часто использовали эти знания в своих интересах, поскольку игроки из команды обычно изготавливали свои собственные бейсбольные мячи для использования в играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams often used this knowledge to their advantage, as players from the team usually manufactured their own baseballs to use in games.

Кроме того, вызываемые Трампом чувства гнева приводят к действиям, которые работают в его собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the feelings of anger he evokes lead to action on his behalf.

В наших собственных интересах перестать прессовать Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in our own self-interest to stop Hippie-Punching Russia.

Его Пуштунистская политика заключалась в аннексии пуштунских районов Пакистана, и он использовал эту политику в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Pashtunistan policy was to annex Pashtun areas of Pakistan, and he used this policy for his own benefit.

Заставляют людей голосовать напереркор своим же собственным экономическим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get the people to vote against their own interest.

Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.

Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, based on her last book, I'd describe it as a collection of simple declarative sentences devoid of style, actually, and interest.

Мы видим на этих примерах, что нам следует считаться не с одними собственными своими интересами и честолюбием, а принимать во внимание также интересы других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see by these examples that we are not to consult our own interest and ambition, but that we are to consider the interests of others as well as our own.

Этого никогда не достичь в денежной системе, так как в погоне за прибылью, в погоне за собственными интересами нестабильность и дисбаланс неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can never be accomplished in a monetary system, for the pursuit of profit is the pursuit of self interest and therefore imbalance is inherent.

На ринге Шмелинг использовал этот тонкий недостаток в своих собственных интересах, встречая почти каждый удар Луи своим лучшим ударом-правым крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ring, Schmeling exploited this subtle flaw to his own advantage, countering nearly every Louis jab with his best punch, the right cross.

Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества и продажу секретов иностранным оппонентам ради собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest and selling secrets to foreign enemies for personal profit.

Что за фундаментальный механизм управляет прибылью кроме собственного интереса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is the fundamental mechanism that drives the profit system besides self-interest?

Нас считают не освободителями, не распространителями ценностей добра и демократии, а захватчиками и агрессорами, действующими в собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re not perceived as liberators spreading good values and democracy, but invaders and occupiers out for our own interests.

Что же касается того обстоятельства, что мистер Карстон печется о своих собственных интересах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reference to Mr. C.'s pursuit of his interests-

Этот аргумент также был отвергнут на том основании, что государство может осуществлять такую юрисдикцию в интересах своей собственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument was also rejected, on the basis that a state may exercise such jurisdiction in the interests of its own security.

Мы действительно делаем все, что можем, для поимки преступников, ибо это отвечает и нашим собственным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are really doing everything we can to catch the perpetrator, which is also in our own interest.

В двух башнях Саруман использовал свою собственную армию в интересах Саурона и вторгся в Рохан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Two Towers, Saruman used his own army on Sauron's behalf and invaded Rohan.

Томас, советую вам немедленно добиться каких-либо результатов. Это в ваших же собственных интересах, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas, let me encourage you to produce me some immediate results... in the interest of your own personal job security right, by God, now.

25 ноября 2014 года Дровер объявил о своем уходе из Megadeth, желая заняться собственными музыкальными интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 25, 2014 Drover announced his departure from Megadeth, wanting to pursue his own musical interests.

Однако необходимо также заняться проблемой использования СМИ олигархами для манипулирования политикой в собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also means addressing the use of media by oligarchs to manipulate politics to their own benefit.

Она включает в себя чиновников, расходующих мошенническим путем или использующих государственные средства в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes officials spending fraudulently or using public funds for their own benefit.

Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled.

Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft.

Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently.

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters.

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.

Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признать факт в ущерб собственным интересам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признать факт в ущерб собственным интересам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признать, факт, в, ущерб, собственным, интересам . Также, к фразе «признать факт в ущерб собственным интересам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information