Прикрытому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикрытому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
прикрытому -


К примеру, мы всегда держим голову прикрытой... и всегда одеваем небольшую молитвенную шаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, we always keep our heads covered, and always wear a little prayer shawl.

На траве у обочины, кое-как прикрытое пледом, лежало что-то недвижное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grass verge a quiet heap was roughly covered by a rug.

Лицо его было прикрыто пестрым ситцевым платком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spotted handkerchief had been placed over the face.

Матроны обычно носили две простые туники вместо нижнего белья, прикрытого штольней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrons usually wore two simple tunics for undergarments covered by a stola.

Пировали на славу, и у каждого за столом была прелестная соседка, без всяких там шемизеток, с едва прикрытой грудью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People supped well, and had at table a beautiful neighbor without a guimpe so that her throat was only moderately concealed.

Возле яблони находилось нечто вроде неплотно прикрытого ларя для хранения плодов, откуда можно было стащить яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the apple-tree stood a sort of fruit-house, which was not securely fastened, and where one might contrive to get an apple.

За пологом кабины подголовник пилота крепился к треугольному опрокидывающемуся пилону, прикрытому обтекаемым коническим обтекателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the canopy, the pilot's headrest was fixed to a triangular turn-over pylon which was covered by a streamlined, tapered fairing.

Посреди опрокинутой и переломанной мебели лежал на боку человек, лицо его было прикрыто рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of the wreckage of overthrown and smashed furniture, partly on his side, his face hidden by an arm, lay a man.

Он отступил к смотровой горе, успешно прикрытой бригадой Беннинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He withdrew to Lookout Mountain, successfully covered by Benning's brigade.

Оно, оно было чем-то прикрыто, не разглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was covered with something. I couldn't see.

Это может быть прикрыто более поздней деревней, которая уже давно занимала всю узкую полосу между крутыми склонами холмов и озером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be covered by the later village, which has long occupied the entire narrow strip between the steep hillsides and the lake.

Я искал глазами тела комендантши. Оно было отнесено немного в сторону и прикрыто рогожею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought with my eyes the body of the Commandant's wife; it had been pushed aside and covered over with an old bark mat.

Основной тактический активный гидролокатор подводной лодки обычно находится в носовой части, прикрытой защитным куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary tactical active sonar of a submarine is usually in the bow, covered with a protective dome.

Он обернулся к мальчику: нос, гранитный выступ скулы, заросшей волосами до самой глазницы, прикрытой стеклом очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at the boy: a nose, a cheek jutting, granitelike, bearded to the caverned and spectacled eyesocket.

В этой последней серии полосок Лимара изображена с большой грудью, едва прикрытой кожаным бюстгальтером с открытыми плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this latter series of strips, Lymara is depicted with oversized breasts barely covered by an off-the-shoulder leather bra.

И он опять видел ее не какою-то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he again saw her not as the daughter of Prince Vasili, but visualized her whole body only veiled by its gray dress.

Это должно быть как прямое, так и физическое вмешательство, причем косвенное вмешательство должно быть прикрыто небрежностью или досадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be both direct and physical, with indirect interference instead being covered by negligence or nuisance.

Под ним лежали четыре жестянки с динамитом. Против дула аппарата стена была продолблена и отверстие с наружной стороны прикрыто костяком Прикованного скелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite the muzzle of the machine a hole had been cut through the wall and was concealed by the bones of the fettered skeleton.

Ладно, в любом случае, тайное прошлое колледжа было прикрыто, но это всё еще Бермудский треугольник магических возмущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyway, the college's arcane past was covered up, but it is still a Bermuda Triangle of magical disturbances.

У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds.

Острие клинка было прикрыто рукоятью, которая состояла из верхней и нижней гарды, навершия и рукояти, с помощью которой держался меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tang of the blade was covered by a hilt, which consisted of an upper and lower guard, a pommel, and a grip by which the sword was held.

В буклете он изображен в свитере с высоким воротом, прикрытом рубашкой и пиджаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is depicted with a turtleneck sweater covered with a shirt and a jacket in the booklet.

В бирманском искусстве киннари изображают с прикрытой грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burmese art, kinnari are depicted with covered breasts.

При этих словах Леонора, стоявшая возле прикрытой двери, вскрикнула и покачнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that Leonora screamed out and wavered swiftly towards the closed door.

Батальон левой руки был перегорожен новой немецкой колючей проволокой, прикрытой пулеметами, и не смог продвинуться вверх по траншее Кенора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left hand battalion was obstructed by new German barbed wire covered by machine-guns and was not able to advance up Kenora Trench.

У подножия лестницы обнаружилось отверстие, прикрытое куском холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom of the stairs she saw the opening covered by a hanging cloth and swatted it aside.

Запрос на визит жюри является плохо прикрытой попыткой показать жюри др. Буржински как спасителя жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury visit request is a thinly veiled effort to expose the jury to the specter of Dr. Burzynski in his act of saving lives.

Поэтому в костюм призрачной дамы были внесены некоторые изменения, так что ее декольте было прикрыто, а юбка заменена шортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some changes were consequently made to the Phantom Lady's costume, so that her cleavage was covered and shorts replaced her skirt.

На экранчике возник сгоревший дом, толпа, на земле что-то прикрытое простыней и опускающийся с неба геликоптер, похожий на причудливый цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there on the small screen was the burnt house, and the crowd, and something with a sheet over it and out of the sky, fluttering, came the helicopter like a grotesque flower.

Даже будучи прикрытой, она часто носит только драпировку, натянутую вокруг нее, или нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if covered, she often wears only a drape pulled around her, or an undergarment.

Твердой рукой Лисил провел Магьер вдоль стойки к прикрытому занавеской кухонному проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leesil steered Magiere down the bar toward the kitchen's curtained doorway.



0You have only looked at
% of the information