Применения силы и огнестрельного оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прерывистое применение - intermittent application
выпечка с применением инфракрасных лучей - infrared baking
применение смертной казни - the application of the death penalty is
применение внутреннего законодательства - application of domestic law
предшествующее открытое применение - notorious prior use
Право на применение - right to apply for
применение технологии - application of technology
применение силы для - the use of force for
применение зажигательного оружия - the use of incendiary weapons
применение уголовных законов по антитрестовским делам - antitrust criminal enforcement
не имеющий юридической силы - void
ядерные силы сдерживания путем устрашения - nuclear deterrence forces
ускорение силы тяжести - acceleration due to gravity
классовые силы - class forces
статья, не имеющая юридической силы - invalid clause
извилистые силы - winding forces
деятельность силы - activities of the force
горнодобывающей промышленности рабочей силы - mining workforce
доброволец рабочей силы - volunteer workforce
поставщик силы - force provider
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
глубокий и глухой - cavernous
и т.д - etc
Последняя воля и завещание - last will and testament
мужчина и женщина - men and women
испытания и невзгоды - trials and tribulations
и что "нет - and whatnot
резиновые изделия санитарии и гигиены - druggist rubber sundries
кататься на лыжах и коньках - ski and skate
императорский и царский орден святого Станислава 4 степени - Order of Saint Stanislaus 4 class
ближний и дальний - near and far
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
огнестрельное оружие - firearms
Национальный музей огнестрельного оружия - national firearms museum
огнестрельное - fire
применение огнестрельного оружия - the use of firearms
производить изъятие огнестрельное оружие - forfeit firearms
перевозка партий огнестрельного оружия - shipment of firearms
использование огнестрельного оружия сотрудниками полиции - use of firearms by police officers
огнестрельное оружие трассировка - firearms tracing
неограниченный огнестрельное оружие - non-restricted firearms
принцип конструирования огнестрельного оружия с постоянным откатом - constant recoil concept
кладовая ручного оружия - small arms store
год оружия - year of the Gun
применение ядерного оружия - nuclear intervention
другие зоны ядерного оружия, - other nuclear-weapon-free zones
использование химического оружия в сирийском - use of chemical weapons in the syrian
сторонник идеи замораживания ядерного оружия - nuclear-freeze advocate
разработки ядерного оружия - developing nuclear weapons
от всех видов оружия массового - from all weapons of mass
рекомендательная таблица для выбора вида оружия - weapons recommendation sheet
передача или экспорт оружия - transfer or export of arms
Любое лицо, находящееся в здании или на суше в качестве нарушителя, имея при себе огнестрельное оружие, совершает правонарушение, связанное с нарушением границы с применением огнестрельного оружия. |
Any person who is in a building or is on land as a trespasser whilst having a firearm with them commits the offence of trespassing with a firearm. |
В 19 веке насилие с применением огнестрельного оружия играло определенную роль в гражданских беспорядках, таких как беспорядки на Хеймаркете. |
In the 19th century gun violence played a role in civil disorder such as the Haymarket riot. |
Может быть квалифицировано, как необдуманное применение огнестрельного оружия. |
Maybe reckless conduct with a firearm. |
Обзор 2017 года показал, что в США более строгие законы о огнестрельном оружии связаны со снижением уровня убийств с применением огнестрельного оружия. |
A 2017 review found that in the US, stronger firearm laws are associated with a reduction in the rate of firearm homicides. |
Охотничья лицензия позволяет владельцам заниматься охотой с применением огнестрельного оружия. |
A hunting license allows holders to engage in hunting with firearms. |
Развращение несовершеннолетних, нападение при отягчающих, нападение с применением огнестрельного оружия. |
Corruption of a minor, aggravated assault, assault with a deadly weapon. |
Принцип 9 служит убедительным подтверждением принципа соразмерности: любое применение огнестрельного оружия против людей должно считаться смертоносным или потенциально смертоносным. |
Principle 9 is a strong affirmation of the principle of proportionality: All uses of firearms against people should be treated as lethal or potentially lethal. |
Закон о контроле над огнестрельным оружием 1968 года был усилен в 1993 году с принятием закона Брэди О предотвращении насилия с применением ручного оружия. |
The Gun Control Act of 1968 was enhanced in 1993 with the passage of the Brady Handgun Violence Prevention Act. |
Насилие с применением огнестрельного оружия очень редко встречается в Венгрии; полиция использует смертоносное оружие в среднем менее 10 раз в год. |
Gun violence is very rare in Hungary; police use lethal weapons fewer than 10 times in a year, on average. |
К середине 19 века мушкетон был заменен для военного применения карабином, но все еще находил применение среди гражданского населения в качестве оборонительного огнестрельного оружия. |
By the middle 19th century, the blunderbuss was replaced for military use by the carbine, but still found use by civilians as a defensive firearm. |
Однако развитые страны со строгими законами Об оружии в основном устранили насилие с применением огнестрельного оружия. |
However, developed countries with strict gun laws have essentially eliminated gun violence. |
Тем не менее, насилие с применением огнестрельного оружия явно является широко обсуждаемым вопросом, возможно, самым важным для многих в социальных науках. |
Yet, gun violence is clearly a widely debated issue, perhaps the most important to many in the Social Sciences. |
Хэштег, свидетельствующий о более широком движении против насилия с применением огнестрельного оружия, распространился по социальным сетям и стал вирусным в начале 2018 года. |
The hashtag, indicative of the larger movement against gun violence, spread across social networks and went viral in early 2018. |
Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа. |
Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies. |
Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия заявила, что человеку слишком легко получить мощное оружие, и призвала к усилению мер по контролю за оружием. |
The Brady Campaign to Prevent Gun Violence said that it was too easy for an individual to get powerful weapons and called for increased gun control measures. |
Убийства с применением огнестрельного оружия составили 2,4% от всех убийств в 2011 году. |
Gun homicides accounted for 2.4% of all homicides in the year 2011. |
Я всегда думал об этой статье как о статье, которая вот-вот появится... насилие с применением огнестрельного оружия в Соединенных Штатах. |
I've always thought about this article as an article just about... gun violence in the United States. |
Я только что добавил архивные ссылки на 3 внешних ссылки на насилие с применением огнестрельного оружия в Соединенных Штатах. |
I have just added archive links to 3 external links on Gun violence in the United States. |
В Shorlands были немедленно атакованы с применением огнестрельного оружия, взрывного устройства и бутылки с зажигательной смесью. |
The Shorlands were immediately attacked with gunfire, an explosive device and petrol bombs. |
Исследование 1993 года показало, что после принятия этого закона число самоубийств с применением огнестрельного оружия значительно сократилось, как и доля самоубийств, совершенных в стране с применением огнестрельного оружия. |
A 1993 study found that after this law was passed, gun suicides decreased significantly, as did the proportion of suicides committed in the country with guns. |
Беспорядки начались после провокационного нападения с применением огнестрельного оружия на несколько кафе одновременно, и распространились на другие места в Стамбуле, а также в Анкаре в последующие дни. |
The riots began after a provocative gunned attack on several cafés at the same time, and spread over other places in Istanbul and also in Ankara in the next days. |
На самолет пограничников, летевший над Крымом, было совершено нападение с применением огнестрельного оружия. |
A border guard plane flying over Crimea was attacked with firearms. |
В отличие от других стран ОЭСР с высоким уровнем дохода, большинство убийств в США совершаются с применением огнестрельного оружия. |
Unlike other high-income OECD countries, most homicides in the U.S. are gun homicides. |
Однако некоторые развитые страны со строгими законами Об оружии практически ликвидировали насилие с применением огнестрельного оружия. |
However, some developed countries with strict gun laws have almost eliminated gun violence. |
Хеменуэй считает, что уровень насилия с применением огнестрельного оружия в США снизится до канадского уровня, если США примут законы Об оружии в канадском стиле. |
Hemenway believes that gun violence in the US would drop to Canadian levels if the US adopted Canadian-style gun laws. |
Но речь идет как о политике/политике, связанной с насилием с применением огнестрельного оружия в США, так и о самом насилии. |
But it is as much about the policies/politics related to gun violence in the U.S. as it is about the violence itself. |
Одно исследование даже показало, что закон, возможно, действительно увеличил количество грабежей с применением огнестрельного оружия. |
One study even found that the law may have actually increased robberies involving firearms. |
взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия. |
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. |
Гэри Клек сравнил различные опросы и косвенные показатели и не обнаружил никакой корреляции между общим владением огнестрельным оружием и насилием с применением огнестрельного оружия. |
Gary Kleck compared various survey and proxy measures and found no correlation between overall firearm ownership and gun violence. |
Убийства Риви и О'Дауда были двумя скоординированными нападениями с применением огнестрельного оружия 4 января 1976 года в графстве Арма, Северная Ирландия. |
The Reavey and O'Dowd killings were two co-ordinated gun attacks on 4 January 1976 in County Armagh, Northern Ireland. |
Центр по контролю заболеваний сообщает, что в 2010 году в США было совершено 11 078 убийств с применением огнестрельного оружия. |
Pope John Paul was alleged to have links with Banco Ambrosiano, an Italian bank that collapsed in 1982. |
С тех пор, судя по данным ФБР, число убийств с применением огнестрельного оружия вновь возросло. |
Since that time, gun homicides appear to be on the rise again, according to the FBI data. |
После этого число убийств, связанных с применением огнестрельного оружия, несколько возросло, достигнув максимума в 11 547 в 2006 году, а затем вновь упало до 10 869 в 2008 году. |
Gun-related homicides increased slightly after that, to a high of 11,547 in 2006, before falling again to 10,869 in 2008. |
В результате нападения с применением огнестрельного оружия Бернардо Лейтон был серьезно ранен, а его жена Анита Фресно навсегда осталась инвалидом. |
The pistol attack left Bernardo Leighton seriously injured and his wife, Anita Fresno permanently disabled. |
Только что вышел, отсидев 3 года за нападение с применением огнестрельного оружия. |
Just finished a 3-year stint for assault with a deadly weapon. |
Исследование 2014 года показало, что в штатах, где требуется лицензирование и инспекции торговцев оружием, как правило, наблюдается более низкий уровень убийств с применением огнестрельного оружия. |
A 2014 study found that states that required licensing and inspections of gun dealers tended to have lower rates of gun homicides. |
Центр по контролю заболеваний сообщает, что в 2010 году в США было совершено 11 078 убийств с применением огнестрельного оружия. |
The Centers for Disease Control reports that there were 11,078 gun homicides in the U.S. in 2010. |
Нападение на офицера с применением огнестрельного оружия. |
Officer attacked and threatened with a firearm. |
Несколько исследований показали, что законопроект 1977 года с-51 был связан с более низким уровнем самоубийств и самоубийств с применением огнестрельного оружия в Канаде. |
Several studies have found that the 1977 bill C-51 was linked to lower suicide and firearm suicide rates in Canada. |
Студенты основали Never Again MSD, пропагандистскую группу, которая лоббирует законодательные меры по борьбе с насилием с применением огнестрельного оружия. |
The students founded Never Again MSD, an advocacy group that lobbies for legislative action on gun violence. |
Однако были также замечены визуальные намеки на насилие с применением огнестрельного оружия и НРА, предполагающие, что видео передавало тонкий анти-оружейный посыл. |
However, visual hints towards gun violence and the NRA were also noted, suggesting the video was conveying a subtle anti-gun message. |
Всякий раз, когда в США происходит массовое убийство людей с применением огнестрельного оружия, моментально на первый план выходят споры о необходимости контроля за оборотом боевого оружия. Правда, потом спорщиков парализует страх, боязнь политических осложнений, их смелость улетучиваются, и активность пропадает. |
Every time another mass shooting happens in the United States, the debate over gun control comes fleetingly to the forefront — until political fear paralyzes courage and action. |
Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. |
Таким образом, преданные верят, что она может защитить от нападений, несчастных случаев, насилия с применением огнестрельного оружия и всех видов насильственной смерти. |
As such, devotees believe she can protect against assaults, accidents, gun violence, and all types of violent death. |
Сцена драки с применением огнестрельного оружия была снята на крыше здания корпорации Symantec на Кент-стрит, напротив Суссекс-стрит. |
The bullet-time fight scene was filmed on the roof of Symantec Corporation building in Kent Street, opposite Sussex Street. |
Поэтому лучший способ устранить насилие с применением огнестрельного оружия-это покончить с оружием. |
Therefore, the best way to eliminate gun violence is to do away with guns. |
Я только что изменил 5 внешних ссылок на насилие с применением огнестрельного оружия в Соединенных Штатах. |
I have just modified 5 external links on Gun violence in the United States. |
За 10-летний период с 2007 по 2016 год в США было совершено в общей сложности 603 000 посещений департамента чрезвычайных ситуаций для несмертельных нападений с применением огнестрельного оружия. |
There were a total of 603,000 emergency department visits in the US for non-fatal firearm assaults in the 10-year period between 2007–2016. |
Предлагается выработать четкие инструкции, регламентирующие применение огнестрельного оружия, со ссылкой на случаи беспорядков и применения насилия . |
It is suggested that the open fire instructions be reformulated in a clear manner, with reference to disturbances and violent offences. |
Применение огнестрельного оружия исключается. |
Nonmortal force only. |
Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы. |
The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force. |
Вы могли бы поговорить со мной немного касательно законодательной инициативы по огнестрельному оружию и о защите Второй Поправки? |
Would you be able to speak with me briefly regarding firearm legislation and Second Amendment protection? |
Закон об огнестрельном оружии 1937 года включал различные изменения в закон 1920 года, основанные на рекомендациях комитета 1934 года под председательством сэра Арчибальда Бодкина. |
The Firearms Act 1937 incorporated various modifications to the 1920 Act based on the recommendations of a 1934 committee chaired by Sir Archibald Bodkin. |
У них есть огнестрельное оружие, а китайцы очень искусны в военном деле. |
They have firearms, and the Chinese are very skillful in military affairs. |
Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь. |
The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure. |
Для того чтобы охранник мог носить перцовый баллончик, выдвижную дубинку или огнестрельное оружие, требуется отдельная подготовка и лицензия. |
Separate training and license is required for the security guard to carry pepper spray, extendable baton or a firearm. |
Ее обучают компьютерным навыкам, боевым искусствам и огнестрельному оружию. |
She is taught computer skills, martial arts, and firearms. |
Помимо трех уровней исполнения каждого оружия, игроки теперь могли использовать огнестрельное оружие для казней. |
As well as the three levels of execution per weapon, players could now use firearms for executions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «применения силы и огнестрельного оружия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «применения силы и огнестрельного оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: применения, силы, и, огнестрельного, оружия . Также, к фразе «применения силы и огнестрельного оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.