Принимать после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace
словосочетание: take on board
принимать на себя - assume
принимать окраску - take color
принимать на страх - fear
принимать должность - accept a position
принимать решительные меры - take decisive action
принимать в подданство - nationalize
принимать крыло - take wing
принимать в душе - accept in heart
принимать в штыки - give a hostile reception
благосклонно принимать - take in excellent part
Синонимы к принимать: принимать, принять, получать, воспринимать, встречать, зачать, заслушивать, предполагать, считать, допускать
Антонимы к принимать: давать, отдавать, отказываться, передавать, исполнять, посылать, сдавать, исключать, выводить
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
оставлять после себя - leave behind
лосьон после бритья - aftershave
Спроси после - ask after
после вычетов - after deductions
общение прихожан после воскресного собрания - buzz session
бухгалтерская прибыль после налогообложения - accounting profit after tax
опрыскивание после цветения - post flowering spraying
после беременности - post pregnancy
твердость непосредственно после закалки - as-quenched hardness
овца после первой стрижки - shear hogget
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
Он будет принимать спонсоров после того, как выступит с речью. |
Supporters can have access to the candidate after he's delivered his speech. |
Она приходит в ярость, узнав, что Хейли-трансгендер, но после знакомства с Хейли она учится принимать ее такой, какая она есть. |
She is livid to discover that Hayley is transgender, but after getting to know Hayley, she learns to accept her for who she is. |
After that, you will be able to receive only. |
|
После Гражданской войны бумажные деньги стали предметом споров относительно того, следует ли их принимать в качестве оплаты. |
Following the Civil War, paper currency was disputed as to whether it must be accepted as payment. |
Несколько таких случаев вскоре после принятия китайского закона об исключении помогли очертить сферу судебного надзора за решениями о том, следует ли принимать иностранца. |
A few such cases shortly after the passage of the Chinese Exclusion Act helped delineate the scope of judicial review for decisions on whether to admit an alien. |
Только после переезда в Техас их отношения стали принимать те характерные черты, которые обычно складываются между должником и кредитором. |
It was only after the move into Texas, that their relations began to assume that peculiar character observable between mortgagor and mortgagee. |
Настоятельно рекомендуется принимать дополнительные меры предосторожности во время полового акта после операции, так как быстрая потеря веса повышает фертильность. |
It is highly advised to take extra precautions during intercourse after surgery, as rapid weight loss increases fertility. |
Он спешит домой, чтобы уничтожить спрятанные флаконы, но обнаруживает, что его сын, который перестал принимать Прозиум после смерти матери, уже сделал это. |
He rushes home to destroy the hidden vials only to find his son, who stopped taking Prozium after his mother died, already has. |
После вы можете вносить окончательные изменения, принимать или отклонять их и удалять примечания. |
Then, you can make final edits, accept or reject changes, and delete comments. |
После смерти Крессенци в 1635 году переда был изгнан из двора и стал принимать заказы от религиозных учреждений. |
After Crescenzi's death in 1635, Pereda was expelled from the court and began to take commissions from religious institutions. |
Однако после достижения кардиналом 80-летнего возраста он больше не может принимать участие в выборах папы - это прерогатива группы 120 кардиналов-выборщиков. |
However, once a cardinal reaches 80 he is no longer permitted to participate in the election of a pope - this falls to a group of 120 cardinal electors. |
Только после своего продвижения в высшую лигу, сказал он, он начал принимать себя и разрабатывать новые методы, чтобы помочь ему говорить. |
It was only after his promotion to the major leagues, that, he said, he began to accept himself and develop new techniques to help him talk. |
После повторного открытия бар будет принимать бесконтактные платежи. |
Upon reopening, the bar will accept contactless payments. |
Начиная с 2007 года законодательство, представленное на рассмотрение ассамблеи Уэльса, будет приниматься на основе постановлений Совета после выполнения процедуры положительной резолюции. |
From 2007, legislation put before the Welsh Assembly will be enacted through Orders in Council after following the affirmative resolution procedure. |
He stopped taking the sacrament after you visited. |
|
После просмотра этой ленты Уэст начинает полностью осознавать и принимать точную природу своего состояния, и его отрицание начинает ослабевать. |
After viewing this tape, West begins to fully realize and accept the exact nature of his condition and his denial begins to abate. |
После 1750 года дисциплина начала принимать свои современные очертания. |
After 1750, the discipline began to take its modern shape. |
NHS Великобритании рекомендует принимать по крайней мере за 30 минут до еды или по крайней мере через 2 часа после нее. |
The UK NHS recommends taking at least 30 minutes before food or at least 2 hours after. |
После сбора урожая следует принимать одно или два послеуборочных применения, начиная через 2-3 недели после сбора урожая. |
Upon harvest, one or two postharvest applications should be administered, beginning 2–3 weeks after harvest. |
В то же время после промышленной революции все большее число женщин стали принимать участие в оплачиваемой рабочей силе. |
At the same time, women participated in the paid workforce in increasing numbers following the Industrial Revolution. |
После первоначального успеха Drop City посетители будут принимать идею коммун и распространять их. |
After the initial success of Drop City, visitors would take the idea of communes and spread them. |
После вступления в НАТО словенские Вооруженные силы стали принимать более активное участие в поддержании международного мира. |
Since joining NATO, the Slovenian Armed Forces have taken a more active part in supporting international peace. |
После окончания университета он решил не принимать предложения от технологических компаний и вместо этого переехал в Чикаго, чтобы работать в импровизационной комедии. |
Upon graduation, he decided not to accept offers from technology companies and instead moved to Chicago to work in improvisational comedy. |
После этого льготного периода банкноты перестанут приниматься в качестве законного платежного средства или уничтожаться в соответствии с инструкциями Резервного банка Индии. |
Following this grace period the currency notes will cease to be accepted as legal tender or destroyed under the instructions of The Reserve Bank of India. |
После франко-прусской войны Французская Третья Республика продолжала посылать и принимать послов. |
After the Franco-Prussian War, the French Third Republic continued to send and receive ambassadors. |
В августе 2016 года, после того как Клинтон обеспечила себе демократическую номинацию, Фонд Клинтона объявил, что он прекратит принимать иностранные пожертвования, если она будет избрана. |
In August 2016, after Clinton's securing the Democratic nomination, the Clinton Foundation announced that it will stop accepting foreign donations if she were elected. |
Everybody must take a shower after class, starting today. |
|
Он умер в 2005 году в возрасте 59 лет из-за осложнений, вызванных иммуносупрессивными препаратами, которые ему пришлось принимать после пересадки печени в 2002 году. |
He died in 2005, age 59, due to complications from the immunosuppressive drugs he needed to take after a liver transplant in 2002. |
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин. |
A man can't take all that rubbish they teach you seriously... after three years of shells and bombs. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
После того, как пользователи узнают реальную ценность обновленной части программного обеспечения, они могут принимать лучшие решения о будущем программного обеспечения. |
After the users know the real value of the updated piece of software, they can make better decisions about the software's future. |
— Смеете принимать меня за полного болвана, неспособного уразуметь, о чем с ним разговаривают?..Чего же вы заслуживаете после этого? |
Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?—What do you deserve? |
После истечения 2-летнего периода должен быть установлен однолетний льготный период, в течение которого эти денежные знаки должны представляться и приниматься только на банковские счета. |
After a 2-year period is expired there should be a one-year grace period during which these currency notes should be submitted and accepted only in bank accounts. |
И после всех эмоциональных потрясений на этой неделе, нашему кавалеру становится все сложней принимать решение с кем попрощаться. |
And after last week's emotional roller coaster, it's becoming far more difficult for our suitor to say goodbye. |
Дэнни вул был первым назначенным сотрудником Фонда, уполномоченным принимать, рассматривать и действовать по таким просьбам, после Джимми Уэйлса. |
Danny Wool was the first designated Foundation staff member mandated to accept, review and act on such requests, after Jimmy Wales. |
В первую неделю после того, как фонд начал принимать заявки, было подано 125 исков, в том числе 63 со смертельным исходом. |
In the first week after the fund began accepting applications, 125 claims were filed, 63 involving fatalities. |
Поняв, что она наркоманка, Линетт умудрилась прекратить принимать таблетки после того, как они с Томом наняли няню. |
Realising she was addicted, Lynette managed to stop taking the pills after she and Tom hired a nanny. |
Миллер также открыто жаловался, что принимать гостей становилось все труднее после того, как Лено занял место Карсона. |
Miller also openly complained that getting guests had become increasingly difficult after Leno took over from Carson. |
В 2019 году Петерсон поступил в реабилитационное учреждение после того, как испытал симптомы физической ломки, когда он перестал принимать клоназепам, успокаивающий препарат. |
In 2019, Peterson entered a rehabilitation facility after experiencing symptoms of physical withdrawal when he stopped taking clonazepam, an anti-anxiety drug. |
В то время у папы был ежегодный обычай принимать делегацию от еврейской общины Рима вскоре после Нового года. |
It was then an annual custom for the Pope to receive a delegation from Rome's Jewish community shortly after the New Year. |
Разрешительный акт 1933 года, принятый через два месяца после вступления Гитлера в должность, давал кабинету министров право принимать законы без законодательного согласия в течение четырех лет. |
The Enabling Act of 1933, passed two months after Hitler took office, gave the cabinet the power to make laws without legislative consent for four years. |
После реабилитации он прибавил 50 фунтов и заново научился одеваться, питаться, принимать душ и бриться. |
After rehabilitation, he put on 50 pounds, and relearned how to dress, feed himself, shower, and shave. |
Таунсвилльский институт и Институт Селетар перестали принимать новых студентов после 1995 учебного года и закрылись после того, как последняя группа студентов закончила обучение в 1997 году. |
Townsville Institute and Seletar Institute stopped accepting new students after the 1995 school year and closed down after the last batch of students graduated in 1997. |
Он должен принимать меры только в том случае, если p или q терпят неудачу, после чего он ничего не делает, пока p или q продолжают управлять системой самостоятельно. |
It must take action only in case p or q fails, after which it does nothing while either p or q continues to operate the system by itself. |
Ему приходится принимать холодный душ сразу после... |
He usually has to take a cold shower right after we... |
После принятия шестнадцатой поправки суд может принимать во внимание, совершал ли человек серьезные преступления, находясь под залогом в прошлом. |
Since the Sixteenth Amendment, it has been possible for a court to take into account whether a person has committed serious crimes while on bail in the past. |
Ожидается, что после завершения строительства новый аэропорт будет ежегодно принимать 15 миллионов пассажиров. |
The new airport is anticipated to accommodate 15 million passengers annually upon completion. |
Потом он прошел к своей матери, которая после всего того, что произошло накануне, велела никого не принимать и заперлась у себя. |
Then he went to see his mother, who since the events of the day before had refused to see any one, and had kept her room. |
Сразу же после того, как руководству FPI стало известно о производственных проблемах, связанных с шлемами ACH, FPI начал принимать корректирующие меры. |
Immediately after FPI leadership became aware of the manufacturing concerns surrounding the ACH helmets, FPI began taking corrective action. |
Некоторые люди испытывают стойкие сексуальные побочные эффекты после того, как они прекращают принимать СИОЗС. |
Some people experience persistent sexual side effects after they stop taking SSRIs. |
Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим. |
So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that. |
Кровь на дорожном покрытии показывала, что после крушения тоже произошла схватка. |
Blood on the pavement showed that there had been fighting after the crash too. |
Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы. |
Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot. |
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов. |
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately. |
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать. |
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any. |
Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений. |
Mr. Ambassador, let's not do anything rash. |
She stopped taking the drug, the side-effects faded. |
|
После короткого промежутка в два года она подписала контракт на еще один Тамильский фильм Masss, напротив Сурии в конце ноября 2014 года. |
After a brief gap of two years, she signed for another Tamil film Masss, opposite Suriya in late November 2014. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимать после».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимать после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимать, после . Также, к фразе «принимать после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.