Принцесса анна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принцесса анна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
princess anna
Translate
принцесса анна -

- принцесса [имя существительное]

имя существительное: princess

- Анна [имя существительное]

имя существительное: Anna, Hannah



Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this the Princess bade her guests good night and went to her own room.

Значит, хотят, чтоб я цивилизованным был, принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they want me to, to behave seviliseret, princess.

О, принцесса Джоанна, дорогая, змея поднялась в своей корзине и ожидает твоих нежных поглаживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Princess Joanna, darling, the snake has risen from the basket and awaits your tender caress.

Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess.

Эмма - принцесса, и ее свадьба - королевское событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's a Princess, and her wedding is a royal affair.

Наши силы использовали выгоду отсутствия флота Гелиума, который ушел на поиски принцессы, и поэтому нам легко довести город до очень печального состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our forces took advantage of the absence of the principal fleet of Helium on their search for the princess, and so we have been able easily to reduce the city to a sorry plight.

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

Анна, вы не ездите туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Anne, you're not commuting back and forth.

Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look.

У него есть свой человек, который прочёсывает дворцы принцесс и махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a man flies around, scouring the palaces of princes and maharajahs.

Анна Сергеевна, - поторопился сказать Базаров, -прежде всего я должен вас успокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Sergeyevna, Bazarov hastened to say, first of all I must set your mind at rest.

Купим Белле что-то более подобающее принцессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get Bella something more befitting a princess.

Анна знала, что Бетси все знает, но, слушая, как она при ней говорила о Вронском, она всегда убеждалась на минуту, что она ничего не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna knew that Betsy knew everything, but, hearing how she spoke of Vronsky before her, she almost felt persuaded for a minute that she knew nothing.

Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber.

И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess?

Несмотря на все предосторожности, беседа между Томом и принцессами становилась иногда несколько затруднительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of every precaution, the conversation among the young people became a little embarrassing at times.

Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant...

Анна ни разу не встречала еще этой новой знаменитости и была поражена и ее красотою, и крайностью, до которой был доведен ее туалет, и смелостью ее манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna had never met this new star of fashion, and was struck by her beauty, the exaggerated extreme to which her dress was carried, and the boldness of her manners.

Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain.

Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union.

Впрочем, Анна Сергеевна скоро успокоила их; и это было ей нетрудно: она успокоилась сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Anna Sergeyevna soon relieved their anxieties, and that was not difficult for her; she had set her own mind at rest.

Равно как и вы лишаетесь права называться принцессой вместо этого теперь вы будете именоваться Леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as you have no longer the right to call yourself princess, but from now on must be known to all as lady Mary.

И не позволяй ни одному мужчине, принцессе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND DON'T LET ANY MAN, QUEEN,

Как-то стали там рассказывать сказки да подрались, когда с какой-то принцессой дело кончилось скверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they used to tell each other fairy stories and started fighting when something very bad happened to a princess.

В сравнении с ними Ханни живет как принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with them Hanni lives like a princess

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Pavlovna smiled and promised to take Pierre in hand. She knew his father to be a connection of Prince Vasili's.

Все вместе! - сказала Анна и, смеясь, побежала им навстречу и обняла и повалила всю эту кучу копошащихся и визжащих от восторга детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming children, shrieking with delight.

У меня странное ощущение было в тот вечер в машине, Анна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a funny feeling about the other night in that car, Anna.

Анна все утро была занята приготовлениями к отъезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna was absorbed the whole morning in preparations for her departure.

Восходящая оперная звезда, Анна Нетребко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera's new rising star, Anna Netrebko.

Поцелованная тьмой Анна сделала всё, что могла, но в некоторые дни, сатанинская тьма проникала в Святого Владимира, подрывая его самочувствие и разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind.

Думаешь, Анна приехала сюда, где-то как-то пересеклась с картелем, а у них один из водителей избавился от её тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow, and they had one of their truckers dispose of her body?

Я слезам не верю, принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in the tears, princess.

Принцесса пришла в ярость, потому что на бокале были маленькие пятнышки от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La princesa threw a fit because there were tiny water spots on the wine glasses.

Проводив гостей, Анна, не садясь, стала ходить взад и вперед по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking leave of her guests, Anna did not sit down, but began walking up and down the room.

Мы принцессы в парке развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're princesses at a theme park.

Нет, Анна, ты должна остаться и оборудовать тут убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, you should stay here, Ana, get this place set up as a shelter.

Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary.

Ты убийца, Анна-Люсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the killer, Ana Lucia.

За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark.

Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses.

Хитклиф, Скарлет, пастух, принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heathcliff, Scarlett, the farm boy, a princess.

Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty.

Привет, Дениз, это Мишель, она же Принцесса Любви!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Denise, it's Michelle, AKA Princess Love.

31 января королева Юлиана объявила, что 30 апреля она отречется от престола в пользу своей старшей дочери, принцессы Беатрикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 January, Queen Juliana announced that she would abdicate in favour of her eldest daughter, Princess Beatrix, on 30 April.

В соответствии с этим предложением Мохаммед Реза и принцесса Фавзия поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with this suggestion, Mohammad Reza and Princess Fawzia married.

Кэрол и Магда Лупеску поженились в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 3 июня 1947 года, Магда назвала себя принцессой Еленой фон Гогенцоллерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol and Magda Lupescu were married in Rio de Janeiro, Brazil, on 3 June 1947, Magda calling herself Princess Elena von Hohenzollern.

Принцесса пробыла там месяц, прежде чем отвезти детей в Оттаву, столицу Канады, где она поселилась в Сторновее, пригороде Рокклифф-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess remained there for a month before taking the children to Ottawa, the capital of Canada, where she resided at Stornoway in the suburb of Rockcliffe Park.

Она заняла пост президента после смерти принцессы Маргарет в феврале 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took over the presidency following the death of Princess Margaret in February 2002.

Это новое приключение, которое включает в себя принцессу Лею, R2-D2, C-3PO, Люка Скайуокера и Дарта Вейдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a new adventure that includes Princess Leia, R2-D2, C-3PO, Luke Skywalker and Darth Vader.

Плоские рифы встречаются в Северной и южной частях острова, вблизи полуострова Кейп-Йорк, залива принцессы Шарлотты и Кэрнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planar reefs are found in the northern and southern parts, near Cape York Peninsula, Princess Charlotte Bay, and Cairns.

Со временем выбор костюмов расширился, включив популярных персонажей из художественной литературы, знаменитостей и общие архетипы, такие как ниндзя и принцессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the costume selection extended to include popular characters from fiction, celebrities, and generic archetypes such as ninjas and princesses.

Анна утверждала, что он перестал играть в азартные игры после рождения их второй дочери, но это предмет споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna claimed that he stopped gambling after the birth of their second daughter, but this is a subject of debate.

Барака освободил Милену из ее тюрьмы и завербовал ее в ряды Онаги, чтобы выдать себя за Принцессу Китану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baraka freed Mileena from her prison and recruited her to Onaga's ranks to pose as Princess Kitana.

И Анна, и Эльза были номинированы на лучшую анимационную женскую роль Союзом женщин-киножурналистов, и только Анна выиграла награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Anna and Elsa were nominated for Best Animated Female by the Alliance of Women Film Journalists, with only Anna winning the award.

В феврале 2019 года принцесса Рима бинт Бандар Аль Сауд была назначена послом Саудовской Аравии в США. Она стала первой женщиной-посланницей в истории королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, Princess Reema bint Bandar Al Saud was appointed as the Saudi ambassador to the US. She became the first female envoy in the history of the kingdom.

Михаил родился в 1921 году в замке Фойшор на территории Королевского комплекса Пелеш в Синае, Румыния, в семье наследного принца Румынии Кароля и наследной принцессы Елены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael was born in 1921 at Foișor Castle on the Royal Complex of Peleș in Sinaia, Romania, the son of Crown Prince Carol of Romania and Crown Princess Elena.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принцесса анна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принцесса анна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принцесса, анна . Также, к фразе «принцесса анна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information