Приобретают во время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приобретение волокнистой структуры - fibrillation
будет приобретать - will be acquiring
быстро приобретает все большее значение - is rapidly gaining in importance
в год приобретения - in the year of acquisition
Комментируя приобретение - commenting on the acquisition
мог приобрести - could have acquired
частичное приобретение - partial acquisition
приобретается отдельно - bought separately
приобретение книг - acquisition of books
сопротивление приобретают - acquire resistance
лосось-самец во время нереста - male salmon during spawning
сходиться во мнениях - concur
отказывать во встрече - refuse to meet
таять во рту - melt in the mouth
вещество во взвешенном состоянии - suspended matter
изменение во времени - time history
оборудование во взрывобезопасном исполнении - flame-proof equipment
активное участие во всех - an active part in all
были переданы во время - been handed over during
Важную роль во многих - an important role in many
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в то время - while
прошедшее время - past tense
провести время - to spend time
(время от времени - (every) now and then
апостольское время - apostolic age
время закрытия летки - plugging period
недельное рабочее время - weekly working hours
настоящее совершенное время - now is the perfect time
время коронации - the coronation
давая время на - giving time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Во время своего обучения ангаккук также приобретал знакомого или духовного наставника, который был виден только им. |
During their training, the angakkuq would also gain a familiar or spirit guide who would be visible only to them. |
Он научился делать весла, чинить лодку, плести корзины, радовался всякому приобретенному навыку, и время быстро пролетало для него. |
He learned to build an oar, and learned to mend the boat, and to weave baskets, and was joyful because of everything he learned, and the days and months passed quickly. |
Даже центральный банк, который долгое время отказывался выдавать кредиты на приобретение недвижимости замужним женщинам, в конце концов уступил. |
Even the central bank, which had long resisted granting home loans to married women, has finally yielded. |
Его навыки выслеживания были приобретены во время жизни среди коренных австралийских аборигенов и групп пигмеев в Африке. |
His tracking skills had been learned while living among Australia's indigenous aboriginal people and pygmy groups in Africa. |
В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель. |
However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land. |
Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах. |
Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests. |
Во время транскрипции тРНК приобретают свою характерную L-образную форму, которая распознается и расщепляется специфическими ферментами. |
During transcription, the tRNAs acquire their characteristic L-shape that gets recognized and cleaved by specific enzymes. |
После смерти епископа Иова Фелициан унаследовал приобретенные им земли, но, возможно, в то время он был еще несовершеннолетним. |
Following Bishop Job's death, Felician inherited his acquired lands, but it is possible he was still minor during that time. |
У тебя двадцатилетний опыт в некоммерческой сфере И все то время ты координировала общественные организации, ты была бы ценным приобретением для нас. |
Twenty years' experience in the non-profit sphere, you coordinated all the time NGOs, you'd be a valuable asset to us. |
Как разговорные арабские диалекты, так и берберские, все еще сохраняют слова из итальянского языка, которые были приобретены до и во время периода Libia Italiana. |
Both the spoken Arabic dialects and Berber, still retain words from Italian, that were acquired before and during the Libia Italiana period. |
Сегодня замужние женщины могут распоряжаться имуществом, приобретенным до брака, и совместно с мужем распоряжаться всем имуществом, нажитым во время брака. |
Today, married women may administer property acquired before marriage and to administer jointly with their husband all property acquired during marriage. |
Во время своего транзита в придатке яичка сперматозоиды претерпевают процессы созревания, необходимые им для приобретения подвижности и фертильности. |
During their transit in the epididymis, sperm undergo maturation processes necessary for them to acquire motility and fertility. |
С июня по сентябрь 1960 года наиболее трудоемкой задачей было приобретение самолета для использования во время вторжения. |
From June to September 1960, the most time consuming task was the acquisition of the aircraft to be used in the invasion. |
В настоящее время военно-воздушные силы проводят эксперимент OA-X с целью приобретения готового легкого штурмовика. |
The Air Force is currently running the OA-X experiment, with the intent to procure an off-the-shelf light attack aircraft. |
Никогда не рано начать избавляться от вредных привычек, приобретенных во время беременности. |
It's never too early to get a grip on bad habits formed during pregnancy. |
В настоящее время ВВС эксплуатируют модернизированные советские истребители МиГ-21 Лансер, которые должны быть заменены двенадцатью недавно приобретенными истребителями F-16. |
The Air Force currently operates modernised Soviet MiG-21 Lancer fighters which are due to be replaced by twelve F-16s, recently purchased. |
В Словакии 253 автозаправочные станции уже были частью всей сети, причем в то время была приобретена 41 автозаправочная станция. |
In Slovakia, 253 petrol stations were already part of the entire network, with 41 filling stations purchased at the time. |
Последнее время всё большую популярность приобретает теория о том, что жизнь на Землю была принесена метеоритами. |
In recent years, it has been said that life here on Earth sprang from organisms that were brought here by meteors. |
Достижение успеха в приобретении оказалось очень трудным делом, в то время как различные исследования показали, что 50% приобретений были неудачными. |
Achieving acquisition success has proven to be very difficult, while various studies have shown that 50% of acquisitions were unsuccessful. |
В типе II Cas9 распознает PAM во время адаптации, чтобы обеспечить приобретение функциональных прокладок. |
In type II, Cas9 recognizes the PAM during adaptation in order to ensure the acquisition of functional spacers. |
В то время такой топор был бы ценным приобретением, важным и как инструмент, и как символ статуса для носителя. |
At the time, such an axe would have been a valuable possession, important both as a tool and as a status symbol for the bearer. |
Как и костохондрит, одно время считалось, что он связан с вирусной инфекцией, приобретенной во время операции, или вызван ею. |
Like costochondritis, it was at one time thought to be associated with, or caused by, a viral infection acquired during surgery. |
Они тратят время на отдых и экономят батарейки на своих недавно приобретенных фонариках. |
They take time to rest and save the batteries on their recently acquired flashlights. |
В застекленных нишах лежали до боли знакомые пустяки, приобретенные во время космических странствий. |
Familiar trinkets she had picked up on her voyages were lined up in glass-fronted alcoves. |
Гипотеза критического периода Леннеберга утверждает, что существуют возрастные ограничения на время приобретения первого языка. |
Lenneberg's critical period hypothesis states that there are maturational constraints on the time a first language can be acquired. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
В то время как Соколов бежит из страны, ускользая обратно в матушку-Россию, чтобы насладиться всеми своими неправедными приобретениями. |
Whereas Sokoloff flees the country, dodging off back to mother Russia to luxuriate in all his ill-gotten gains. |
Этот период рассматривался как время для приобретения жизненного опыта посредством путешествий или волонтерства. |
The period was seen as a time for gaining life experience through travel or volunteering. |
Позже Lockheed Martin Armament Systems была приобретена General Dynamics, которая в настоящее время производит M61 и его варианты. |
Lockheed Martin Armament Systems was later acquired by General Dynamics, who currently produce the M61 and its variants. |
В то же время дизайнерские сумки, которые Клаудия носит в школу, приобретает у уличных торговцев ее мама, которая даже с ними торгуется. |
Whereas the designer bags Claudia wears to school are bought from street vendors by her mom who even haggles. |
В то же время врачи стали приобретать все большую власть и влияние. |
At the same time medical doctors began to acquire more power and influence. |
Предоставление денежных пособий для приобретения продуктов питания во время переезда на родину. |
Provided cash allowance for in-transit feeding allowance. |
В-третьих, в то время как амбиции восходящих сил приобретают больше места и влияния не означает, что это должно принять военную форму. |
Third, while rising powers’ ambition for more space and influence is a given, it is not remotely inevitable that this quest must take a military form. |
В настоящее время галерея пополняется приобретениями, покупка которых тщательно планируется. |
Presently, the gallery is being improved by caref ullyplanned purchases. |
Взрослые самцы остаются червеобразными и выходят из корня, в то время как самки набухают и приобретают грушевидную/круглую форму. |
Adult males remain vermiform and get out of the root while females swell and obtain the pyriform/round shape. |
Именно во время правления Александра II Россия начала приобретать характер трехсторонней нации Великих, малых и белых русских. |
It was during Alexander II's rule that Russia began to take on the character of a tripartite nation of Great, Little and White Russians. |
В настоящее время мы подстраиваемся под мир, в котором то, что раньше считалось научной фантастикой, часто приобретает черты научного факта. |
We are now adapting to a world where what was once considered science fiction often blurs into science fact. |
Однако, поскольку системы WSD в то время были в основном основаны на правилах и ручной кодировке, они были склонны к узкому месту в приобретении знаний. |
However, since WSD systems were at the time largely rule-based and hand-coded they were prone to a knowledge acquisition bottleneck. |
В разное время они приобретали магическое или мифическое значение и появлялись как символы в произведениях искусства. |
At various times they have acquired magical or mythical significance, and have appeared as symbols in works of art. |
По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом. |
As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive. |
Знание географии Южной Чехии, приобретенное Швейком во время маневров в том округе, наполнило сердце девы теплом родного края. |
This knowledge of the topography of South Bohemia, which Svejk had acquired once during manoeuvres there, filled the good lady's heart with a local patriotic glow. |
В 2017 году компания была приобретена компанией Tapestry, Inc, и в настоящее время является ее частью. |
In 2017, the company was purchased by, and is now part of, Tapestry, Inc. |
В то же время данный вопрос возникает редко, поскольку многие сделки по приобретению материальных активов в действительности хорошо документируются по иным причинам. |
Also, because so many transactions for the purchase of tangible assets are in fact well documented for other reasons, this issue rarely arises. |
Недостатком является его более высокая стоимость по сравнению с 32P, так как большинство бомбардируемых 31P приобретут только один нейтрон, в то время как только некоторые приобретут два или более. |
A disadvantage is its higher cost compared to 32P, as most of the bombarded 31P will have acquired only one neutron, while only some will have acquired two or more. |
Через некоторое время новая трава заменяет сгоревшую траву, и поле вновь приобретает способность к воспламенению. |
After some time new grass replaces the burnt grass, and the field acquires again the ability for igniting. |
Большинство людей приобретают генитальные инфекции ВПЧ в какой-то момент своей жизни, и около 10% женщин в настоящее время инфицированы. |
Most people acquire genital HPV infections at some point in their lives, and about 10% of women are currently infected. |
Если уж на то пошло, то планы по приобретению новых территорий активно обсуждались в Германии во время Первой мировой войны. |
For that matter, plans for acquiring new territory were much aired in Germany during the First World War. |
Права на Manhunter в настоящее время принадлежат Activision после приобретения ими интеллектуальной собственности Sierra в 2008 году. |
The rights to Manhunter are currently held by Activision following their acquisition of Sierra's intellectual property in 2008. |
В то время как FAR определяет PWS в части 2 Определения и ссылается на SOOs и PWSs в части 37.6 приобретение на основе производительности, свиноматки не рассматриваются. |
Whereas the FAR defines PWS in Part 2 Definitions, and references SOOs and PWSs in Part 37.6 Performance Based Acquisition, SOWs are not addressed. |
В настоящее время армия приобретает новую технику, в том числе беспилотники и S-70i Black Hawks. |
The Army is currently acquiring new equipment, including UAVs and S-70i Black Hawks. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. |
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. |
An absolute column reference takes the form $A1, $B1, and so on. |
|
В 1997 году он начал открывать и приобретать полноценные казино, многие из которых были заклеймены как казино ужасного. |
In 1997, it began opening and acquiring full-fledged casinos, many of which were branded as Terrible's casinos. |
Компания Society и Key провели переговоры в 1990 году по предложению Гиллеспи, но Райли решил придерживаться курса на меньшие, более выгодные приобретения с очевидным синергетическим эффектом. |
Society and Key held talks in 1990 at Gillespie's prompting, but Riley decided to stay the course of smaller, more lucrative acquisitions with obvious synergies. |
Иногда он приобретал страховку на товары, которые перевозил на судах, которые саботировал, а затем подавал иски о возмещении ущерба. |
He sometimes purchased insurance on merchandise he shipped on the vessels he sabotaged and then filed claims for damages. |
При выдержке в дубовых бочках он приобретает оранжевый цвет, похожий на виски, и усиленный аромат. |
When aged in oak casks, it acquires an orange color, similar to whisky, and enhanced flavour. |
Затем, в 1958 году, Салли был приобретен федеральным правительством как часть территории, предназначенной для строительства аэропорта Даллеса. |
Then in 1958, Sully was acquired by the federal government as a part of the area to be used for the construction of Dulles Airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приобретают во время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приобретают во время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приобретают, во, время . Также, к фразе «приобретают во время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.