Присесть на корточки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поворот на месте - turn in place
на страже - on guard
арфа на - harp on
подписка на новостную рассылку - newsletter subscription
проба на помол - milling test
накладная на срочные грузы - express cargo bill
привод на все колёса - all-wheel drive
номинант на премию Оскар - academy award nominee
квартира на втором этаже - first floor apartment
ссылка на сценарий - scripting reference
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Отец присел на корточки в дверях. |
Pa squatted down in the doorway. |
Отец и дядя Джон подошли к палатке с охапками хвороста, сложили его у костра и присели на корточки. |
Pa and Uncle John came toward the camp, their arms loaded with dry willow sticks, and they threw them down by the fire and squatted on their hams. |
Думаю тебе лучше присесть. |
Guess you better suit up then. |
Наконец Фея кое-как села на корточки и принялась отчаянно растирать ладонями лоб. |
At last the Wizard sat back on her heels and rubbed her forehead with the heel of her hand. |
Дэвид присел на корточки, так, чтобы глаза их оказались на одном уровне. |
David stooped down until he was at her eye level. |
Вернувшись, она села на корточки и ножницами, тупо и мучительно въедаясь в рукав, уже обмякший и жирный от крови, распорола его и высвободила Турбина. |
Then she came back and squatted down again. With the scissors she sliced clumsily and painfully into the sleeve, already wet and sticky with blood, ripped it open and freed Alexei's arm. |
I think you might want to sit back down. |
|
Кириллов присел на корточки пред своим чемоданом в углу, всё еще не разобранным, но из которого вытаскивались вещи по мере надобности. |
Kirillov squatted on his heels before the trunk in the corner, which he had never yet unpacked, though things had been pulled out of it as required. |
Это делается для того, чтобы не сломать унитаз или сиденье, если кто-то попытается присесть на корточки по краям. |
This is to avoid breaking the toilet or seat if someone attempts to squat on the edges. |
Я протолкался вперед и присел на корточки рядом с ней. |
I pushed through and squatted down next to her. |
Then he wandered back and squatted next to Holly. |
|
Внутри этих стен, присев на корточки, многие испанцы, как они признавались позже, мочились под себя от страха. |
Behind their walls, crouching down, many of the Spanish, as they confessed afterwards, were wetting themselves in sheer terror. |
Now we should sit down, or we might fall. |
|
Пять, шесть, семь, восемь, шаг, стряхнуть, хлопок, хлопок, присесть, прыжок, |
Five, six, seven, eight, step, flick, pop, pop, drop, jump. |
Он взял её чемодан, перевёл её через улицу и заставил присесть на ступеньки пустого дома. |
He took her suitcase. He led her across the dark side street and made her sit down on the steps of a vacant house. |
Я именно, - пробормотал он, уже польщенный ловкою лестью Варвары Петровны, - я именно собираюсь теперь присесть за мои |
I am, in fact, he muttered, at once flattered by Varvara Petrovna's adroit insinuations. I was just preparing to sit down to my |
Я хочу присесть, расслабится и отдохнуть. |
I want to sit down, relax and unwind. |
Присел на корточки, разгрёб руками кучу листьев,- обнаружился толстый корень и около него два кирпича, глубоко вдавленные в землю. |
Squatting on his haunches, he turned over a heap of leaves with his hands, disclosing a thick root, close to which were placed two bricks deeply embedded in the ground. |
Get set in your haunches, it's like your catching a medicine |
|
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? |
Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now? |
I crouched down again, hunting through my samples-case. |
|
But they put the crouch button in different places on different games. |
|
Гребер присел на корточки у стены. |
Graeber crouched against the wall. |
Она присела на корточки и замерла. |
She dropped on the grass, and remained crouching there. |
Он взял большой камень, бросил его вперед и присел на корточки, прежде чем тот упал в снег. |
He took a big stone... and threw it in front of him then he crouched down before it fell on the snow. |
Ной, Том и Эл тоже опустились на корточки, а проповедник сел на землю и потом лег, опершись на локоть. |
Noah and Tom and Al squatted, and the preacher sat down, and then reclined on his elbow. |
Хозяин должен был сделать что-то очень важное, если мальчик дал ему присесть. |
The boss must've done some tall conniving before that baby let him squat. |
Может мне присесть на твой перелом. |
Maybe I could sit on your breakthrough. |
Он подошел к Мэгги, опустился на корточки, топор положил на колени. |
Coming over to her, he squatted down with his axe held across his knees. |
По вечерам присаживались на корточки, разговаривали. |
In the evenings, squatting and talking. |
Ничего подобного, - сказал доктор и присел передо мной на корточки. |
Far from it, he said, squatting down to me. |
Я присел на корточки подле Амелии. |
I squatted on the ground in front of Amelia. |
He squatted down and took me by both shoulders. |
|
Роберт Джордан присел рядом с ним на корточки. |
Robert Jordan squatted by the pannier beside him. |
Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю. |
Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level. |
Почему бы тебе не присесть, и мы немного поболтаем с глазу на глаз? |
So why don't you sit down and we'll have a little heart-to-heart? |
Свободной рукой, тыльной стороной ладони, Пэдди утер свое мокрое от слез лицо, потом присел перед женой на корточки, тихонько погладил ее колени. |
Paddy wiped the tears from his face with the back of his free hand, then squatted down in front of her, patting her lap gently. |
Мальчики постарше присаживались на корточки рядом с отцами - так солиднее, чувствуешь себя взрослым мужчиной. |
The bigger boys squatted beside their fathers, because that made them men. |
Ленни присел на корточки и глядел поверх костра на рассерженного Джорджа. |
Lennie knelt and looked over the fire at the angry George. |
Как только вы все сделаете правильно, один из нас это отметит. И тогда вы сможете присесть. |
Now, when you get it right, one of us is gonna tap you out, then you can have a seat. |
Присев на корточки, Серый Бобр делал что-то с сухим мохом и палками, разложенными возле него на земле. |
He came upon one of the man-animals, Grey Beaver, who was squatting on his hams and doing something with sticks and dry moss spread before him on the ground. |
Так что, если вы меня извините, я пойду искать салатник, чтобы сесть на корточки под лестницей. |
So if you'll excuse me, I'm gonna go look for a salad bowl to squat over under the stairwell. |
О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места. |
Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space. |
Возможно, вы захотите присесть, пока не лишились чувств от экстаза? |
Perhaps you'd like to sit down before you are overcome by ecstasy. |
Я руковожу забастовкой. -Бастуешь против того, чтобы присесть? |
I'm in charge of the strike. /Are you on strike against sitting down? |
Ты не предложишь мисс Филдинг присесть? |
Aren't you gonna ask Miss Fielding to sit down? |
I'll get you a deck chair, if you want to sit down. |
|
Мэгги присела на корточки возле сброшенной Фрэнком рубашки и смотрела пугливо и почтительно. |
Meggie crouched down beside his discarded shirt and undervest to watch, awed. |
Почему бы тебе не присесть? |
Why don't you take a seat? |
Я про это не хотел говорить - не подходящий предмет для разговора в день рождения, но ведь я не успел присесть, как вы уже выпытали у меня эту новость. |
I didn't mean to say anything about it, for it's not birthday talk, but you have got it out of me, you see, before I sit down. |
Давай сюда, садись на корточки. |
GET OVER HERE AND POP A SQUAT. |
источник - я присел на корточки 580 фунтов в соревновании при весе тела 174 фунта. я также страдал в течение 2 лет после того, как я пикировал бомбил 555 фунтов. |
source - i have squatted 580 lbs in competition at a body weight of 174 lb. i also suffered for 2 years after i dive bombed 555 lbs. |
Я думаю, что когда игрок получает удар, он должен присесть и ждать, пока другой член команды поймает мяч, но я не уверен. |
I think that when a player is hit, they must crouch down and wait for another team member to catch a ball, but I'm not sure. |
В 2010 году голландский парламент проголосовал за полный запрет на корточки. |
In 2010, the Dutch parliament voted to ban squatting entirely. |
Пользователь сидячего туалета также может присесть на корточки, но это требует дополнительного ухода, так как такие туалеты не предназначены для сидения на корточках. |
The user of a sitting toilet can also squat, but this requires extra care as such toilets are not designed for squatting. |
Она также может присесть на корточки, чтобы спрятаться от вражеских преследователей. |
She can also crouch down to hide from enemy pursuers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присесть на корточки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присесть на корточки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присесть, на, корточки . Также, к фразе «присесть на корточки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.