Приспосабливаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, глаза человека автоматически приспосабливаются к тусклому или яркому окружающему свету. |
For example, one's eyes automatically adjust to dim or bright ambient light. |
Акулы хорошо приспосабливаются к довольно высоким давлениям. |
Sharks adapt well to fairly high pressures. |
Его тело содержит жидкости, которые приспосабливаются, чтобы дать ему плавучесть на различных глубинах. |
His body contains fluids that adjust to give him buoyancy at varying depths. |
They are however, easier to adjust in mid-fight. |
|
Her children adapt to an aquatic way of life from a very young age. |
|
Люди часто приспосабливаются из—за стремления к безопасности внутри группы-как правило, группы одного возраста, культуры, религии или образовательного статуса. |
People often conform from a desire for security within a group—typically a group of a similar age, culture, religion, or educational status. |
Очевидно, организмы достаточно хорошо приспосабливаются к ‘удовлетворению; они вообще не оптимизируют. |
129/2 Evidently, organisms adapt well enough to ‘satisfice’; they do not, in general, ‘optimize’. |
Они характеризуются своей быстрой адаптацией, потому что как только мышца перестает менять длину, ИА прекращают стрельбу и приспосабливаются к новой длине. |
They are characterized by their rapid adaptation, because as soon as the muscle stops changing length, the Ia stop firing and adapt to the new length. |
Учитывая это, он показывает твердость клик и то, как люди в конечном счете приспосабливаются к этим конкретным группам. |
Considering this, it shows the firmness of cliques and how people ultimately conform to these specific groups. |
Я читала, что многие бывшие заключенные с трудом приспосабливаются на свободе. |
I've read that a lot of ex-convicts have trouble readjusting. |
В результате они начинают агрессивный спуск и неправильно приспосабливаются к небезопасной глиссаде ниже желаемой трехградусной глиссады. |
As a result, they initiate an aggressive descent and wrongly adjust to an unsafe glide path below the desired three-degree glide path. |
Например, глаза автоматически приспосабливаются к тусклому или яркому окружающему свету. |
For example, one's eyes automatically adjust to dim or bright ambient light. |
По мере того как машины непрерывно приспосабливаются и обтекаются, результатом является все возрастающая интенсификация трудовой деятельности работника. |
As the machines are continuously adapted and streamlined, the effect is an ever-increasing intensification of the laborer's work activity. |
Систранк и Макдэвид выдвинули аргумент, что женщины больше приспосабливаются из-за методологического уклона. |
Sistrunk and McDavid made the argument that women conformed more because of a methodological bias. |
But they are more adaptable than a stopwatch. |
|
Подвязочные змеи часто приспосабливаются к поеданию всего, что они могут найти, и когда угодно, потому что пища может быть скудной или обильной. |
Garter snakes often adapt to eating whatever they can find, and whenever, because food can be scarce or abundant. |
Проприоцептивное чувство часто остается незамеченным, потому что люди приспосабливаются к постоянно присутствующему стимулу; это называется привыканием, десенсибилизацией или адаптацией. |
The proprioceptive sense is often unnoticed because humans will adapt to a continuously present stimulus; this is called habituation, desensitization, or adaptation. |
Трое ученых открыли, как клетки реагируют на изменение уровня кислорода и приспосабливаются к нему. |
The three scientists discovered how cells sense and adapt to changing levels of oxygen. |
Дети легко приспосабливаются, но им нужно от кого-то зависеть. |
Kids are adaptable, but they need somebody they can depend on. |
Виды вредителей легко приспосабливаются к разнообразным условиям окружающей среды, но предпочитают теплые условия внутри зданий. |
Pest species adapt readily to a variety of environments, but prefer warm conditions found within buildings. |
Практикующий Калари должен был бы научиться предвидеть, приспосабливаться и нейтрализовывать эти новые техники. |
The Kalari practitioner would need to learn how to anticipate, adapt to and neutralize these new techniques. |
Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
How quickly we forget, move on, adapt. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
В ограниченной системе жизнь будет приспосабливаться как эволюция того, что было раньше. |
In a limited system life will adjust as an evolution of what came before. |
Нежелание приспосабливаться несет в себе риск социального неприятия. |
Unwillingness to conform carries the risk of social rejection. |
Однако они легко приспосабливаются и, как сообщается, питаются корой, листьями, цветами, беспозвоночными и даже яйцами. |
However, they are adaptable, and have also been reported to eat bark, leaves, flowers, invertebrates, and even eggs. |
We need to be willing to accommodate others. |
|
Его сознание не приспосабливалось к окружению, но он не был симулянтом. |
His brain didn't respond to conditioning but he wasn't a con man. |
Он оставляет за собой право приспосабливать свой ритм к своему настроению, модулировать свой метр по мере продвижения вперед. |
He/She reserves the right to adapt his/her rhythm to his/her mood, to modulate his/her metre as he progresses. |
Вещество в жидком состоянии сохраняет фиксированный объем, но имеет переменную форму, которая приспосабливается к его вместилищу. |
Matter in the liquid state maintains a fixed volume, but has a variable shape that adapts to fit its container. |
Вы всегда должны приспосабливаться к инфляции, и вряд ли когда-нибудь есть причина не делать этого. |
You always have to adjust for inflation and there's hardly ever a reason not to. |
Тем временем Линетт приходится приспосабливаться к приезду в семью ранее неизвестной дочери Тома и ее матери. |
Meanwhile, Lynette has to adjust to the arrival of Tom's previously unknown daughter and her mother to the family. |
И по словам Бэт, Линдси пришлось тяжко, сначала приспосабливалась, а потом получила ведущую роль в Пигмалионе. |
And from what Beth said, Lindsay was having a hard time fitting in at first, but then she got the lead in Pygmalion.. |
The leg will adjust to the way you walk. |
|
Сейчас ей оставалось беспокоиться только о том, чтобы защитить меня от моего отца, который с трудом приспосабливался к новому утреннему меню. |
now she need only worry about protecting me from my father, who was having trouble adapting to the new morning menu. |
Пришла посмотреть, как богиня приспосабливается. |
I just came to see how the supreme goddess was acclimating. |
Ты должен узнавать новые законы, которые управляют этим разложением. и приспосабливать себя к ним. |
You must fathom the new laws that govern this decay and adjust yourself to them. |
Мерфи особенно сосредоточился на теории адаптивного поведения организмов, которая гласит, что животные приспосабливаются к окружающей среде для собственного выживания. |
Murphy particularly focused on the theory of adapt behavior in organisms, which says that animals adapt to their environments for their own survival. |
Приспосабливаясь к своему новому окружению, Мисаки также захвачена своим прошлым. |
While adjusting to her new surroundings, Misaki is also gripped by her past. |
Тысячи левшей в современном обществе вынуждены приспосабливаться к использованию инструментов и предметов правой руки. |
Thousands of left-handed people in today's society have to adapt to use right-handed tools and objects. |
Это не ваш мозг приспосабливается, это клетки вашей сетчатки. |
It's not your brain that adjusts, it's the cells in your retina. |
Однако у него есть явное преимущество в том, что он может приспосабливаться к любому существующему оборудованию без каких-либо изменений, потому что он заменяет только существующую пленку. |
However it has the clear advantage of being able to fit with any existing equipment without any modification because it replaces just the existing film. |
И буддизм, и синтоизм на протяжении веков приспосабливались друг к другу. |
Both Buddhism and Shintoism have adapted to each other over the centuries. |
Виктория быстро приспосабливается к домашней жизни, в то время как Лили сохраняет большую часть своего дикого поведения. |
Victoria acclimates quickly to domestic life while Lily retains much of her feral behavior. |
В первом сезоне сериала Дилан Хант собирает команду и приспосабливается к новой Вселенной, одновременно занимаясь созданием новых систем Содружества. |
Season one of the series shows Dylan Hunt assembling the crew and adjusting to the new universe, while pursuing the creation of the New Systems Commonwealth. |
Несмотря на культурные различия, успехи и неудачи предпринимателей можно проследить по тому, как лидеры приспосабливаются к местным условиям. |
Despite cultural differences, the successes and failures of entrepreneurs can be traced to how leaders adapt to local conditions. |
Сельскохозяйственная рабочая сила Юмы, которая приспосабливается к сезону сбора урожая, приводится Министерством торговли Аризоны в качестве причины кажущейся высокой безработицы. |
Yuma's agricultural workforce, which adjusts to the picking season, is cited by the Arizona Department of Commerce as the reason for the apparent high unemployment. |
Вследствие этого мирские правители вынуждены приспосабливать свои законы к доктринам и установлениям Католической Церкви. |
As a consequence, worldly rulers are obliged to adapt their laws to the Catholic Church's doctrines and determinations. |
Римские епископы, папы были вынуждены приспосабливаться к резко изменившимся обстоятельствам. |
The bishops of Rome, the popes, were forced to adapt to drastically changing circumstances. |
Терапевты часто помогают пациентам научиться приспосабливать свое окружение к их уровню квалификации. |
Therapists will oftentimes help patients learn to adapt their environment to their skill level. |
В этом смысле возбуждение и сопереживание способствуют просоциальному поведению, поскольку мы приспосабливаем друг друга к подобным эмоциям. |
In this sense, arousal and empathy promote prosocial behavior as we accommodate each other to feel similar emotions. |
Чем короче была поездка, тем легче ее преодолевать/приспосабливаться к обычной рутине. |
It is easier to overcome/adjust to a normal routine the shorter the trip was. |
— Откровенно, ангелочек, (он просто не подойдет, не так ли?) но ведь это только порыв, да? (fit in – соответствовать, приспосабливать(ся) ) |
Frankly, angel, he just won't fit in, will he? |
Осьминог - один из великих символов ГИДРЫ... чрезвычайно умный, быстро приспосабливаемый, и они безжалостные убийцы. |
The octopus is one of the great symbols of Hydra... supremely intelligent, highly adaptable, and they are ruthless killers. |
Наконец, было замечено, что другие виды птиц приспосабливаются к личности других особей в их присутствии. |
Finally, other species of birds have been observed to conform to the personality of other individuals in their presence. |
Чтобы выжить, ему надо приспосабливаться к нормам и требованиям европейского закупочного рынка. |
To survive, it needs to adapt to EU regulations and the demands of a buyer’s market. |
Они продолжали размножаться, и так как время не стоит на месте, они начали... мутировать и приспосабливаться к подземке. |
They kept breeding and as the years went by they began to... mutate and adapt to life underground. |
Приспосабливаюсь к смене обстоятельств. |
I'm adapting to changing circumstances. |
- глаза приспосабливаются - eyes adjust
- приспосабливаются к новым - are adapting to new
- они приспосабливаются - they are adapting