Причина по неосторожности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
непосредственная причина смерти - the immediate cause of death
какова причина - what is the reason
для этого /, что причина - for this/that reason
делеция причина - deletion reason
и по этим причинам - and for these reasons
их причина - their cause
причина думать - reason to think
по этим причинам - by these reasons
ни одна причина - no single cause
Причина отставки - reason for resigning
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
движение по кругу - circular motion
подавать по желобам - chute
располагать по ступеням - stagger
увольнение по старости - superannuation
полагающийся по должности - titular
экскурсия по - tour of
все по краю - all on edge
путешествовать по всему) - travel (around)
слежение по дальности - range tracking
переводческий ПО - translation software
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
неосторожный - careless
неосторожный пешеход - jaywalker
неосторожности - carelessness
в случае грубой неосторожности - in case of gross negligence
для умысла и грубой неосторожности - for intent and gross negligence
за исключением случаев умысла или грубой неосторожности - except in cases of intent or gross negligence
неосторожные действия - reckless acts
очень неосторожно - very careless
причина по неосторожности - cause by negligence
ответственность за умысла и грубой неосторожности - liability for intent and gross negligence
Синонимы к неосторожности: пренебрежительное отношение, пренебрежение, небрежности, халатности, игнорирование, неуважение, безнадзорность
Неудачная проверка-хорошая причина для удаления любого имени из этого списка. |
Fails verification is a good reason to remove any name from this list. |
Причина в том, что в Tcl фигурные скобки используются не только для разграничения функций, как в C или Java. |
The reason is that in Tcl, curly braces are not used only to delimit functions as in C or Java. |
Была ли у нее какая-либо особая причина отказаться от театра? |
Was there any special reason for her retirement? |
The only reason that headline doesn't say |
|
Justice Garza, you're the reason why I'm still here. |
|
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти. |
In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death. |
Мы, конечно, пока этого не достигли, однако это не причина сдаться – или отречься от уроков истории. |
We are certainly not there yet, but that’s no reason to throw in the towel – or throw out the lessons of history. |
Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий. |
Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers. |
Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта. |
The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension. |
Причина, по которой проект EFTA не удался, очень поучительна. Эта ассоциация опиралась исключительно на экономические интересы и не имела больше никаких других идей. |
The reason EFTA failed to take hold is instructive: It was based only on economic interests and pursued no further idea. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке. |
The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq. |
Мне видится, что причина в сердечной деятельности. |
It's concerning to me whether of cardiac origin. |
Знаешь, единственная причина по которой мой рак прогрессирует так быстро и мои волосы выпадают мертвым грузом это то что одна из тех девчонок становится собой. |
You know, the only reason my cancer is moving so fast and my hair's falling out like dead weight is because one of those girls is coming into her own. |
Улавливание не доставляет никаких хлопот, но воздействие - трудная задача. Причина в том, что это противоречит моей природе - природе робота! |
The detection offers no trouble, but to affect emotion is difficult for me for reasons having to do with my robotic nature-although I can do it when I wish. |
Причина жара не длительная исходная болезнь. |
Fevers don't come from a long-term underlying condition. |
Если он уничтожает их после получения, может, причина в этом клиенте HH. |
If he's shredding when he gets them, maybe this HH account's the reason why. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Причина - большая нагрузка организма на то, чтобы удалить паразитов в теле. |
It seems that the cause is an overloading of the system to remove parasites in the body. |
Существует ли причина для подобных предположений? |
Is there any reason to suppose such a thing? |
There's a reason spies try to stay detached. |
|
Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога. |
Wow, so there's actually a reason for fruitcake. |
Причина конфиденциальна, миссис Флоррик. |
Well, the reasons are confidential, Mrs. Florrick. |
И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости. |
And the reason why you get to play doctor in your ivory tower. |
Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка. |
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order. |
Другие уверены, что причина - интоксикация печени. |
Others lean towards liver intoxication. |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы. |
The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites. |
Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ. |
The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas. |
Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете. |
You are the only reason I've ever felt at home on this planet. |
Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры |
The only reason why I even called Bell was because these niggers |
Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек. |
There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly. |
Причина моей успешной карьеры в том, что я имела счастье работать под руководством Майкла Генри. |
The whole reason I even have a career today is because... I had the absolute good fortune of working under Mike Henry. |
I belive the main idea is, she gets around. |
|
Is that a reason for abandoning your fellow passengers? |
|
Главная причина того, что нам нужна терапия в том, что в первую очередь нас продолжают втравливать в дрянные ситуации! |
The main reason we need the therapy is because we keep getting put in these screwed up situations in the first place! |
На это есть весомая причина. |
There's a good reason for this. |
Промежуточная причина-это событие, которое происходит после первоначального акта небрежности истязателя и причиняет травму/вред жертве. |
An intervening cause is an event that occurs after a tortfeasor's initial act of negligence and causes injury/harm to a victim. |
Поскольку вскрытие так и не было проведено, истинная причина его смерти остается неизвестной. |
Because an autopsy was never performed, the true cause of his death remains unknown. |
Причина этой странной традиции восходит к 1640 году, когда Хуан IV восстановил независимость после испанских владений с 1580 года. |
The reason for this strange tradition goes back to 1640, when Joao IV recovered independence after spanish domain since 1580. |
Точная причина кратковременного психотического расстройства неизвестна. |
The exact cause of brief psychotic disorder is not known. |
Неясно, однако, вызывает ли употребление каннабиса проблемы или же причина в обратном. |
It is not clear, though, if cannabis use causes the problems or if the causality is in the reverse. |
Диагноз болезни Вашингтона и непосредственная причина его смерти были предметом споров со дня его смерти. |
The diagnosis of Washington's illness and the immediate cause of his death have been subjects of debate since the day he died. |
Я думаю, что причина гнева Чо была в том, что он избегал ее. |
I think the source of Cho's anger was because of shunning. |
Только около 2/3 двойных периодов приходится на конец цитаты; вторая большая причина-инициалы в имени автора, когда дата не указана. |
Only about 2/3 of double periods occur at the end of a citation; the second biggest cause is initials in the author's name, when the date is unspecified. |
Причина, по которой я отказался от вашего вклада, заключается в том, что, насколько я могу судить, это не имеет никакого смысла. |
The reason I reverted your contribution, is that, as far as I can tell, it doesn't make any sense. |
Причина в том, что притяжательные прилагательные являются системными морфемами. |
The reason is that possessive adjectives are system morphemes. |
Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей. |
The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case. |
Причина, по которой так легко совершать эти преступления в Интернете, заключается в анонимности, которую дает интернет. |
The reason it is so easy to commit these crimes online is the anonymity the internet gives. |
Настоящие перестрелки на Старом Западе происходили очень редко, очень редко и далеко друг от друга, но когда перестрелки все же случались, причина каждой из них менялась. |
Actual gunfights in the Old West were very rare, very few and far between, but when gunfights did occur, the cause for each varied. |
Причина аварии была немедленно обсуждена. |
The cause of the accident was immediately debated. |
Есть ли какая-то причина сохранить раздел Руководство#ссылки? |
Is there any reason to retain the Guideline#References section? |
Еще одна причина голода связана с сельскохозяйственной политикой. |
Another cause of hunger is related to agricultural policy. |
Is there a good reason why Figment doesn't belong? |
|
The precise cause of death remains a matter of speculation. |
|
Окисление CO до CO2 непосредственно приводит к однозначному увеличению радиационного воздействия, хотя причина этого неуловима. |
Oxidation of CO to CO2 directly produces an unambiguous increase in radiative forcing although the reason is subtle. |
Точная причина возникновения нарколепсии неизвестна, и, возможно, существует несколько причин. |
The exact cause of narcolepsy is unknown, with potentially several causes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причина по неосторожности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причина по неосторожности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причина, по, неосторожности . Также, к фразе «причина по неосторожности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.