Проблемы и неудачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проблемы и неудачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
challenges and setbacks
Translate
проблемы и неудачи -

- проблемы [имя существительное]

имя существительное: woe

- и [частица]

союз: and



Револьвер Кольт Патерсон имел неоднозначные успехи и неудачи; некоторые из них работали хорошо, в то время как у других были проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colt Paterson revolver found patchy success and failure; some worked well, while others had problems.

Револьвер Кольт Патерсон имел неоднозначные успехи и неудачи; некоторые из них работали хорошо, в то время как у других были проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is closely associated with the line feed and newline concepts, although it can be considered separately in its own right.

Мы решим все насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our problems are solved.

Мы наблюдали, как процесс арт-терапии обходит проблемы с речью в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've observed that the process of art therapy bypasses the speech-language issue with the brain.

Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications.

На данный момент я исследую проблемы ассимиляции испанцев американского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm looking into the issue of Hispanic assimilation in the US.

Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem.

Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up.

Эффективная прямая нутритивная терапия для беременных женщин включает в себя решение проблемы анемии и нехватки фолиевой кислоты и йода и предоставление добавок кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective direct nutrition interventions for pregnant women include addressing anaemia and folic acid and iodine deficiency and providing calcium supplementation.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Непонимание данной проблемы или дефицит квалифицированных кадров для управления интеллектуальной собственностью часто являются препятствиями, не позволяющими налаживать более гибкие формы сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of awareness or inappropriate skills for intellectual property management are often stumbling blocks that prevent more fluid forms of collaboration.

На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims.

Проблемы не только углубились, но и распространились на все слои общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, those problems had not only increased but had also spread to all strata of society.

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

Обеспечение древесиной и древесным топливом неизменно вызывает проблемы, однако четких стратегий неистощительного использования древесины разработано мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources of timber and fuel wood are a continuing concern, but few clear policies on sustainable timber have emerged.

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have trouble breathing underwater sometimes.

Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem.

Твои родители, или проблемы с девченками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents, or girl problems.

Ни осуждение Западом порочной практики вырубки лесов развивающимися странами, ни протест со стороны защитников окружающей среды не способствовали решению этой проблемы. Только благодаря экономическому росту многим странам удалось отказаться от уничтожения своих лесных богатств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution wasn’t found in condemnation from the West of developing country practices, or in protests by well-meaning environmentalists, but in economic growth.

Для устранения проблемы с подключением, сначала удостоверьтесь в том, что в вашем беспроводном маршрутизаторе настроен широковещательный режим 20 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To resolve your connection issue, first make sure that your wireless router is configured to broadcast on a 20MHz setting.

Он сказал, что были серьезные проблемы при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there were serious problems in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff.

Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them.

Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants without profession, education, who do not know Russian, who do not have a medical certificate start to have problems.

Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions.

Швеция и Нидерланды недавно взяли на себя инициативу дальнейшего анализа этой проблемы в Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden and the Netherlands recently took the initiative for further analysis of this issue by the OECD.

При отсутствии хорошего решения проблемы может быть лучше сначала сосредоточиться на чем-то другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have a good way to fix a problem, it might be better to focus on something else first.

Ваши текущие проблемы станут еще хуже перед тем, пока станет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your current dilemma will get worse before it gets better.

Зачем? У меня что, проблемы с моей деформированной клешней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, does it look like I'm having trouble with my misshapen claw?

После такой позорной неудачи у него не хватает на это смелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitates to repeat his pioneering experiments-after such manifest and shameful failure.

У меня же проблемы с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an unhealthy relationship with alcohol.

Посмотрим, сможем ли мы решить наши проблемы демократическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if we can resolve our grievances the democratic way.

Просто... семейные проблемы всегда влияют на детей... и... одного из твоих детей родила я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... family matters always trickle down to the kids, you know, and... One of your kids I gave birth to.

Ясуко Корпорэйшн предпочитает притворяться, что нет проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yasuko Corporation prefers to pretend there's no problem.

Проблемы фирмы ее мало интересовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have had no feeling for the firm or its difficulties.

Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble.

Разве проблемы в Б, С или Х, но дай сюда, Есть один общий коэффициент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever stop to think that maybe the problem isn't B or C or H but... give me that... there's a shared coefficient here.

Костер, мое универсальное средство от неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck.

У меня были неудачи, но это пройдет через пару дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had misfortunes but I'll overcome them in a couple of days.

Знаешь, как закон средних чисел, наши неудачи в какой то момент заканчиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, you know, the law of averages, we're bound to come up aces at some point.

Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side.

Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, sadness, loneliness, setbacks, anger, knife blades, love and fish sauce.

Вся ответственность лежала на нем: в случае неудачи он поплатился бы головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made himself responsible for success on his own head.

Но вы только что сказали, что он терпел неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you just said he was in ruins.

Эти неудачи деморализовали заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These failures demoralised the conspirators.

С другой стороны, IRP можно рассматривать как результат процесса, на который, в свою очередь, влияет ситуация неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, IRP can be seen as an outcome of the process that, in turn, is influenced by the setback situation.

Он потерял интерес не из-за неудачи с Сатурном, а из-за неспособности что-то предпринять. Ему ничего не разрешалось делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the failure of Saturn that made him lose interest; it was the inability to do something about it. He was not allowed to do anything.

Несмотря на эти неудачи, 250 оставшихся в живых бойцов 1-го парашютно-десантного батальона захватили мост целым и невредимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these setbacks, the 250 surviving men of the 1st Parachute Battalion captured the bridge intact.

Многие из них не были квалифицированными фермерами, и неудачи были частыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of community participation and self-management varies.

Многие из них не были квалифицированными фермерами, и неудачи были частыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them were not skilled farmers, and failures were frequent.

Нет неудачи у вас плохая память я не тупица я знаю, что Элло Говнор был 2-м сезоном, потому что я постоянный поклонник шоу № 1!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No failure you have a bad memory I'm not a dumbass I know Ello Gov'nor was Season 2 because I am the #1 Regular Show fan!

После неудачи с Diablo Hawk Хагельштейн пересмотрел идею Чаплина и придумал новую концепцию, которая должна быть гораздо более эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Diablo Hawk failure, Hagelstein reviewed Chapline's idea and came up with a new concept that should be much more efficient.

Он заявил, что план Карно позволить двум его северным армиям действовать на разделенных линиях содержит элемент неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that Carnot's plan of allowing his two northern armies to operate on separated lines contained the element of failure.

Неисправные выключатели зажигания были связаны с 124 смертями GM. Первоначально они связывали эти неудачи только с 13 смертями и 31 аварией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faulty ignition switches have been linked to 124 deaths by GM. Originally, they only linked the failures to 13 deaths and 31 crashes.

После неудачи на официальных экзаменах он стал монахом в тридцать один год, несмотря на существование своей второй жены, которая позже стала монахиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After failure in the official examinations he became a monk at thirty-one despite the existence of his second wife, who later became a nun.

Хотя потерянные деньги отличались на порядки, рис пришел к выводу, что неудачи там, Инк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the lost money differed by orders of magnitude, Ries concluded that the failures of There, Inc.

Термин стеклянный Утес относится к нежелательным проектам, которые часто даются женщинам, потому что они имеют повышенный риск неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass cliff term refers to undesired projects that are often given to women because they have an increase in risk of failure.

И уж точно мне не нужна команда либералов, оправдывающих мои неудачи перед моим наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I CERTAINLY don't need a team of liberals excusing my failures do to my heritage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблемы и неудачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблемы и неудачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблемы, и, неудачи . Также, к фразе «проблемы и неудачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information