Прогулялась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Похоже, кто-то прогулялся к холодильнику. |
Well, looks like someone's made a trip to the fridge. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Ни разу не прогулял работу, обеспечивал семью. |
Never missed a day of work, provided for his family. |
And I grabbed my camera, and I walked through the canyons. |
|
If they had an off day, we'll have a problem. |
|
Они вдвоем прогулялись по сельской местности, посидели под железнодорожным виадуком и поговорили. |
The two took a walk into the countryside, sat under a railway viaduct, and talked. |
После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины. |
After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops. |
Мой отец однажды забирал меня из школы, мы прогуляли и поехали на пляж. |
My father picked me up from school one day, and we played hooky and went to the beach. |
Ну что ж, он прогулялся, точно, но ведь сегодня у меня такой важный день, я мог бы обойтись и без его... |
Well, you've bloody done that, all right, but this is quite an important day, I could do without him... |
Потом я прогулялся за город. |
Then I took a nice walk in the countryside. |
Владелец ресторана рассказал, что у доктора Ротуэлла начались галлюцинации, и он сам взял перерыв на десять минут, прогулялся по улица, плача, в середине его поедания. |
The restaurant's owner said that Dr Rothwell was hallucinating and he himself took a ten minute walk down the street weeping, in the middle of eating it. |
So he skipped school to play basketball or go for a ride. |
|
Я знаю, зачем он прогулялся по кладбищу в какой-то дыре в Южной Дакоте. |
I know why he took a stroll through a cemetery in the sticks of South Dakota. |
Absent for a full day last week, Cooper. |
|
Когда меня попросили удалиться из вашего дома, я прогулялся по окрестным лесам. |
After I was asked to leave your house, I took a stroll in the surrounding woods. |
Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке. |
Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place. |
Я не могу сама, потому что в компьютере останутся следы, и если родители проверят историю и увидят крапивницу, они узнают, что я прогуляла. |
I can't do it, 'cause it'll leave a trail on the computer, and if my parents check the history and see hives, - they'll know I ditched. |
And another walk on a minefield |
|
Ты хочешь, что бы я прогулялась по съемочной площадке и украла знаменитость? |
You want me to stroll onto a movie set and kidnap a celebrity? |
У тебя может быть и 4.6, но еще тебе нужны три семестра старшей школы, которые ты прогулял. |
You may have a 4.6, but you also required a three-semester senior year due to truancy. |
Does somebody need Daddy to take them for their nice little nightly walk? |
|
В воскресенье прогулялась я с солдатом |
On Sunday, I walked out with a soldier |
Во второй раз, я якобы прогулялась нагишом по университетскому городку. |
Second time, I allegedly streaked across campus. |
Kevin and I took a great hike up to that waterfall. |
|
Drop in another token, take a walk. |
|
Он однажды встречался с жертвой, и прогулял школу в день, когда она была убита. |
He once dated the victim and ditched school the day she was murdered. |
A ride with him in Central Park... |
|
Well, I just wanted to get him out and about, get him stimulated. |
|
Я прогуляла урок по виолончели сегодня. |
I skipped my cello lesson today. |
Сходили бы вы прогулялись, а? |
Why don't you take a hike, will you? |
Вы что прогуляли тот день на юрфаке, когда проходили концепцию судебного иммунитета? |
Did you miss the day in law school where they taught the concept of judicial immunity? |
Слушай, давай заканчивать, тебе пора в школу, пока не прогулял весь день. |
Okay. Look, let's finish up and get you back to school before you miss an entire day. |
I bet she left school and went on that ski trip. |
|
You skip school and yet you come to the music room to play around? |
|
Я прогулялся немного, чтоб прояснить мысли, а Майя заметили меня. |
I went for a ride to clear my head, and the Mayans spotted me. |
Я сделал все возможное. Засунул его под душ, прогулялся с ним вдоль озера, но парень вырубился в кабине. |
Well, I did everything possible, gave him a shower and walked him all over the lakefront, but he passed out on me in the cab. |
Ты сорвала план в школе и прогуляла её, работа над праздничным рисунком, так что... |
Well, you blew off school and missed our, work of birthday art, so, uh... |
Потом Рорк присоединился к нему, и они прогулялись по вершине холма среди деревьев. |
Afterward Roark came out and they walked together along the crest of the hill, among the trees. |
Мы начали с обеда в мексиканском ресторане, который я нашёл, потом немного прогулялись по городу. |
We started off with a big breakfast at this Mexican diner I found, then did a little bit of sightseeing. |
On Friday evening we walked up to Hampstead and back. |
|
Но сейчас я должен быть на операции, так что, полагаю, мы оба прогуляли. |
But I'm supposed to be in surgery now, so I guess we're both playing hooky. |
Прогулялся по относительно спокойному участку суши и перебрался через перешеек ледяного поля. |
I passed through the rear of the normal-seeming area and crossed the neck of the ice field. |
I had a cold shower and a good, brisk walk. |
|
А теперь все глотнули стероидов, прогулялись в Белый жеребец, хлопнули по рюмочке и вперёд, мстить за убийство брата Буна! |
Now, let's pop some gym candy, head down to the White Stallion, get our drink on and avenge the murder of Brother Boone! |
So he missed school - but he's very good at snooker. |
|
Потому что я прогуляла, чтобы сходить в бургерную с Дженнифер, блоггершей со свечками. |
Because I skipped it to go to the Burger Shack with Jennifer the candle blogger. |
That I played hooky from school. |
|
You have played the truant from communion, you heretic! |
|
I'm really happy you played hooky today with me, Sheldon. |
|
У меня в пятницу тест по французскому, и в отличии от тебя, я не прогуляла весь семестр, рискуя своим университетским будущим. |
I've got a French test on Friday, and, unlike you, I haven't blown off an entire semester, putting my collegiate future in jeopardy. |
Я прогулялся по дороге над обрывом от залива до Хартфорда и назад... |
I've been from Leathercombe Bay to Harford and back over the cliffs. |
Мы, кажется, прогулялись по саду. |
I think we walked around the garden first. |
Так ты послал своего собственного ребёнка в тюрьму за то, что он школу прогулял? |
So you sent your own kid to jail for skipping school? |