Продаются свежие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Билеты уже продаются - tickets already sold
выкупленные акции продаются или переизданы - treasury shares are sold or reissued
и продаются - and are being sold
которые продаются - which are sold
продают услуги - sell services
ценные бумаги продаются - securities are sold
продаются парами - sold in pairs
материалы продаются - materials sold
они продаются - they are sold
продаются как новые - sold as new
вы свежие - you fresh
подготовить свежие - prepare fresh
свежие или сухие - fresh or dry
начиная свежие - starting fresh
свежие инвестиции - fresh investment
свежие утром - fresh in the morning
свежие или замороженные - fresh or frozen
свежие статьи - fresh articles
свежие образцы - fresh specimen
свежие из фермы - fresh from the farm
Кабуким обычно продается на вес в угловых магазинах, где продаются свежие орехи и семена, хотя они также доступны в упаковке. |
Kabukim are commonly sold by weight at corner stores where fresh nuts and seeds are sold, though they are also available packaged. |
Эти системы постоянно развиваются, и сверхкритические углекислотные тепловые насосы уже успешно продаются в Азии. |
These systems are undergoing continuous development with supercritical carbon dioxide heat pumps already being successfully marketed in Asia. |
Все категории сливочного масла продаются как в соленом, так и в несоленом виде. |
They are however expensive when compared to the synthetic polymers. |
Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся. |
The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful. |
Традиционно семьи готовят пасту или ростбиф с рисом, подают свежие салаты, выпивают стакан воды, сока или вина, а иногда едят и десерт с чаем. |
Traditionally families cook pasta or roast beef with rice, serve fresh salads, drink a glass of water, juice or wine and sometimes have a dessert with tea. |
Это блюдо должно было повернуться к Земле, чтобы передавать старые кинофильмы и свежие новости. |
It should then have turned to face the planet below it, ready to beam down old movies and new news. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
В сложенных чашечкой ладонях он маленькой кучкой нес свежие цветки жасмина. |
In his cupped palms he carried a small heap of fresh jasmine. |
Оказывается, карта, которой расплатился Краснов в магазине, была подарочной, подобной тем, что продаются в супермаркетах. |
Turns out, the card that Krasnov used at the hardware store was a gift card, like the kind that you can buy at supermarkets. |
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов. |
Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
More recent deployments are even more ominous. |
|
И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года. |
Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year. |
Вы предпочитаете свежие лаймы, сэр, или ликёр? |
Do you prefer fresh limes, sir, or cordial? |
Как минимум у нас будут свежие органы для наших заграничных друзей. |
At the very least, we ought to have a fresh supply of organs for our friends overseas. |
На небольшом расстоянии от сэра Чарльза виднелись совершенно свежие и четкие... |
But I did - some little distance off, but fresh and clear. |
Яйца - прекрасный источник белка, хорошо для кожи, легко транспортируются, продаются в экологически чистых упаковках современного типа... |
Eggs are nutritious, excellent for the skin, Easily transportable, with modern shells that |
К счастью для нас, однако, к несчастью для сабмиссивов такого размера в одном из них продаются размеры не больше L что означает, что костюм XXL нашей жертвы был приобретён в заведении под названием |
Happily for us, though sadly for submissives of size, one of those stores carries nothing bigger than a large, which means our victim's XXL suit was purchased at an establishment called |
Посадим мы сад новый, и распустятся свежие цветы в нем |
We shall make a new garden, and fresh buds will flower there. |
Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых. |
Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead. |
В Бургерах Боба, мы используем только свежие ингредиенты. и мы перекручиваем наше мясо прямо здесь. |
At Bob's Burgers, we only use the freshest ingredients, and we grind our meat right here. |
Они продаются, отбрасывают тебя и откупаются тысячей, чтобы успокоить свою совесть. |
They sell out, throw you aside, And give you a grand to ease their guilty conscience. |
Joe, get the mike plugged in and make sure that the new batteries are in the camera |
|
Не могу поверить, что они продаются, а ты? |
Can't believe they're selling up, can you? |
Именно благодаря этому и продаются автобиографии. |
And that is what sells autobiographies. |
Если до его вызволения связь с ним оборвется, каждый день в 12 мы будем уделять 5 минут на то, чтобы рассказать ему свежие новости. |
If his phone dies before he's rescued we agreed to relay info to Lee at 12 pm everyday. |
Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости. |
I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports. |
В 4 утра, когда я говорю, что собрание на факультете закончилось поздно... - моя жена спрашивает меня, свежие ли были устрицы. |
When I say the faculty meeting ended late... my wife asks me if the oysters were fresh. |
Их хорошенькие, свежие платьица мялись и терлись о грязные пальто и куртки. |
Their pretty, fresh frocks would get crushed between great-coats and dirty work smocks. |
Ты и кучка богатых белых парней собираетесь вместе и притворяетесь, что мы всё ещё живем во времена, когда люди продаются и покупаются? |
You and a bunch of rich white boys get together and pretend we're still living in the times when people got bought and sold? |
Зайчики продаются за песо, которые потом возвращаются картелю, чтобы те и дальше готовили наркотики. |
The bunnies are sold for pesos which are then sent back to Juarez to make more drugs. |
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс? |
Do you think rubber bands just buy themselves, Miss Jones? |
That is what matters, not fresh mint leaves in the lemonade. |
|
I've been told that you have cars for sale... |
|
— Значит, у вас от мисс Фэрфакс есть свежие вести? |
Have you heard from Miss Fairfax so lately? |
В подвале мясного магазина Джордано подвешен парень, и продаются билеты за 2 доллара. |
There's a guy hanging in the cellar of the Giordano butcher shop and they're selling tickets for $2. |
Здесь продаются местные продукты, зачастую выращенные на крышах нью-йоркских небоскрёбов. |
It sells produce that's grown locally, often on the rooftops of New York's tower blocks. |
Покупайте свежие пи-пироги, помогите любителям математики заработать денег на... |
Buy a fresh pi pie, help the mathletes earn money for, um... |
We all feel the team needs a fresh start. |
|
Fresh fruit, waiting to be plucked. |
|
Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона. |
Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel. |
Санитарки убирали здесь много раз в день, но не успевали, и всегда были свежие следы или рвоты, или крови, или пакости. |
The orderlies cleaned the place up several times every day, but they never managed to keep pace with it. There were always fresh signs of vomit, blood or other filth. |
Хорошо, я хочу новые таблетки, которые продаются в Бельгии в FDA они еще не утверждены. |
Okay, I want these new pills they have in Belgium that the FDA hasn't yet approved. |
'CAUSE HIS BUNS ARE FRESH. |
|
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. |
And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold. |
Где у вас продаются ножи? |
Where does one buy a knife? |
Монеты, слитки и слитки продаются или собираются. |
Coins, bars, and ingots are traded or collected. |
Онлайн-лотерейные синдикаты также приобрели большую популярность и продаются в виде акций онлайн-лицензированными агентами, Netlotto и Ozlotteries. |
Online lottery syndicates have also increased in popularity and are sold in shares by online licensed agents, Netlotto and Ozlotteries. |
Местные противозудные средства в виде кремов и спреев часто продаются без рецепта. |
Topical antipruritics in the form of creams and sprays are often available over the counter. |
Другой способ купить акции компаний - это прямые публичные предложения, которые обычно продаются самой компанией. |
Another way to buy stock in companies is through Direct Public Offerings which are usually sold by the company itself. |
The plates are sold whole or in a powder form. |
|
В настоящее время здесь продаются бытовые кухонные приборы из кухонных плит, кухонных плит, настенных печей, нагревательных ящиков и вентиляционного оборудования. |
It now sells domestic cooking appliances from kitchen stoves, cooktops, wall ovens, warming drawers and ventilation equipment. |
Они обычно продаются из почтового отделения и как таковые содержат лотерейный номер. |
They are usually sold from the post office and as such contain a lottery number. |
Комплекты для X7 продаются в Китае, чтобы сделать автомобиль более похожим на Evoque. |
Kits for the X7 are sold in China in order to make the car look more like the Evoque. |
Споры возникают, если продукты продаются в Великобритании под тем же названием. |
Controversy arises if products are sold in the UK under the same name. |
Моржовые зубы также коммерчески вырезаются и продаются. |
She showed that precursor cells within the neural crest were multipotent. |
CPA широко продаются в комбинации с этинилэстрадиолом и эстрадиола валерат. |
CPA is marketed widely in combination with both ethinylestradiol and estradiol valerate. |
Зеленые банкноты Соединенных Штатов продаются по сниженной цене по сравнению с золотом. |
Greenbacks United States Notes sold at a discounted price in comparison to gold. |
Основные лицензии продаются в пакетах по два со стандартным выпуском, предоставляющим привычные права для запуска 2 виртуализированных сред ОС. |
Core licenses are sold in packs of two with Standard Edition providing the familiar rights to run 2 virtualized OS environments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продаются свежие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продаются свежие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продаются, свежие . Также, к фразе «продаются свежие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.