Продолжающийся процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжающийся процесс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ongoing process
Translate
продолжающийся процесс -

- продолжаться

глагол: continue, go on, last, endure, run on, spread, lengthen, draw out

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc



После того, как трубка была заполнена расплавленным свинцом и он затвердел, затем начался процесс медленного сгибания серебра в форме браслета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the pipe has been filled with molten lead and it solidifies, then began the process of slowly bending the silver into the shape of a bracelet.

Иногда процесс сохранения идёт не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the preservation process goes wrong.

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

Процесс, о котором я рассказываю, всем вам хорошо известен, мы все его постоянно проходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process I'm talking about is the one you all know - we all do it all the time.

Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process by which the body hardens, becomes inflexible.

Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous.

На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere.

Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community.

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

По нашему мнению, мирный процесс в настоящее время находится на самом критическом этапе за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the peace process is now at its most critical juncture in several years.

Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well.

Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters.

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process.

Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty.

Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004.

На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use.

Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs.

Оно подвергает нападкам мирный процесс и создает дополнительные испытания на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is attacking the peace process and placing more thorns in the flesh of the peace process.

Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family.

В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed.

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped.

Если ваша организация использует SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, процесс входа будет отличаться от принятого для Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your organization uses SharePoint 2013 or SharePoint Server 2016, the sign-in process is different from Office 365.

Этот процесс называется сопоставлением итоговых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is called price totals matching.

Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life.

Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public.

Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process.

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

Если Обама не сможет остаться в Белом доме на второй срок, то для него этот процесс может начаться еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Obama fails to win a second term, the process could begin even more quickly in his case.

Проблемы, возникающие из-за дефицита внутренних предварительных обсуждений, можно решить, только совершенствуя процесс демократического принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems rooted in failures of domestic deliberation can be solved only through improved democratic decision-making.

Если workflow-процесс активирован для выбранного кода бюджета, запись регистра бюджета будет передана в workflow-процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workflow is activated for the budget code that you select, the budget register entry will be submitted to workflow.

Кремль продолжает обвинять Запад в своих несчастьях и призывать россиян, следуя давней традиции, мужественно переносить все тяготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin continues to blame the West for its woes, and appeals to the Russian public's longstanding tradition of withstanding hardship.

«Мы делаем все возможное, чтобы запустить этот процесс с помощью закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We’re doing anything we can possibly think of to get at legislatively forcing it to happen.

Поэтому бессмысленно полагать, что мы можем воспроизвести процесс мышления на компьютере без понимания и воспроизведения всех его составляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore nonsense to believe that we can simulate thought on a computer without first understanding and simulating all of its component hues.

Ты должна вовлечь в критический процесс больше субъективного, личного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must engage in critique more subjectively !

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Посмотри на сложный процесс по получению нами масла из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the complex process we have to go through to get oil from them.

Какой-то судебный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some sort of trial.

В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

Я принес записи, и могу беседовать о медицине, но она продолжает задавать мне личные вопросы, и у меня кончились карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought notes so I can keep the conversation about medicine, but she keeps asking me all these personal questions, and I'm running out of cards.

Этот процесс высвобождает тепло и заставляет пар чувствовать себя горячим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process releases heat and makes the steam feel hot.

Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects.

Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host.

Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix.

Если этот процесс ненормален или нарушен, он может привести к увеличению затылочных рогов боковых желудочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this process is abnormal or disturbed it could result in the enlargement of the occipital horns of the lateral ventricles.

Раннее использование служб помощи на дому может задержать процесс институционализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early utilization of in-home help services may delay institutionalization.

Процесс по существу такой же, как обратный осмос морской воды, но требует меньшего давления и, следовательно, меньше энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is substantially the same as sea water reverse osmosis, but requires lower pressures and therefore less energy.

Джеймс Дуглас, главный репортер Экспресс-газет, освещавший процесс в 1922/23 годах, также не согласился с приговором, написав: Я думаю, что повешение Миссис Гилберт было совершено в 1922/23 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Douglas, the chief reporter for the Express papers covering the trial in 1922/23, also took issue with the verdict, writing ‘I think the hanging of Mrs.

Мины поднимались и становились безопасными; этот процесс продолжался до августа, когда было вывезено 65 982 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mines were being lifted and made safe; this process would go on until August, with 65,982 removed.

Этот процесс субдукции отвечает за вулканическую активность в Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This subduction process is responsible for the volcanic activity in the Andes.

Через процесс воспитания, компании делают клиента готовым к приобретению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the process of nurturing, companies make the customer ready to be acquired.

Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand.

Процесс импичмента может быть затребован нечленами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impeachment process may be requested by non-members.

При использовании спермы донора, а не партнера женщины, этот процесс является формой воспроизведения третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using sperm from a donor rather than from the woman's partner, the process is a form of third party reproduction.

Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze.

Поздравляем ведущих редакторов и продолжаем отличную работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations to the lead editors, and keep up the excellent work!

Количество отходов, производимых BASF, продолжает падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of waste BASF produces has continued to fall.

Я проверил свой разговор, и сообщение продолжает приходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked my talk and the message keeps coming.

Как только соединение установлено сервером, прокси-сервер продолжает проксировать поток TCP к клиенту и от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the connection has been established by the server, the proxy server continues to proxy the TCP stream to and from the client.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжающийся процесс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжающийся процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжающийся, процесс . Также, к фразе «продолжающийся процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information