Произошедший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проистекший, случившийся, приключившийся, сотворившийся, содеявшийся, совершившийся, стрясшийся, вышедший, выпавший, получившийся, происшедший, осуществившийся, родившийся, появившийся, появившийся на свет, разразившийся, сбывшийся, свершившийся, сделавшийся, состоявшийся
Еще один инцидент, произошедший в июле 2012 года, был связан с вандализмом синагоги Нуази-ле-Гран в районе Сена-Сен-Дени в Париже. |
Another incident in July 2012 dealt with the vandalism of the synagogue of Noisy-le-Grand of the Seine-Saint-Denis district in Paris. |
Похоже, инцидент, произошедший 10 января не попадает под стихийные явления. |
Looks like the incident of January 10th is not covered under acts of God. |
При правительстве Партии справедливости и развития военные утратили свое влияние. Однако неприятный раскол между этой партией и движением Гюлена, произошедший в конце 2013 года, придал сил старому истэблишменту. |
The military lost influence under the AKP government — but the ugly divorce between the AKP and the Gulen Movement, which split in late 2013, has empowered the old establishment. |
Инцидент, произошедший на глазах у пассажиров в час пик, вызвал возмущение у знаменитостей и широкой публики. |
The incident, which occurred in front of rush-hour commuters, provoked outrage among celebrities and the general public. |
От имени управления сообщаю, что инцидент, произошедший с вами, официально признали производственной травмой. |
On behalf of the management, I am able to inform you that your accident has been officially recognised as an industrial accident. |
Этот инцидент, произошедший до вступления США в Первую Мировую Войну, также повредил Статую Свободы. |
This incident, which happened prior to U.S. entry into World War I, also damaged the Statue of Liberty. |
Примером тому может служить случай, произошедший в октябре 1838 года. |
An example of this can be found in an incident that occurred in October 1838. |
Самый последний случай вандализма, произошедший 24 сентября 2004 года, последовал за размещением двух предупреждений на странице разговора пользователя. |
The most recent vandalism, on September 24 2004, follows the placing of two warnings on the user's talk page. |
Мы собирались для обсуждения задач в области развития, стоящих перед Афганистаном, но произошедший недавно инцидент указал на мрачную картину в области безопасности. |
As we are set to discuss development challenges facing Afghanistan, the recent incident underscores the grim picture related to the security situation. |
The accident that occurred in your time frame. |
|
Взрыв, произошедший 29 сентября 1957 года и имевший, по оценкам, силу порядка 70-100 тонн тротила, подбросил в воздух 160-тонную бетонную крышку. |
The explosion, on 29 September 1957, estimated to have had a force of about 70–100 tons of TNT, threw the 160-ton concrete lid into the air. |
И произошедший инцидент имеет к ней непосредственное отношение. |
This incident naturally is related to politics. |
Произошедший в понедельник теракт был трагедией для пострадавших. |
Monday’s attack was a tragedy for the victims. |
Кроме того, в этом разделе нет источников и ссылок на инцидент, произошедший 8 лет назад. |
In addition, this section has no sources and references an incident that happened 8 years ago. |
Недавно произошедший инцидент на горнодобывающем объекте свидетельствует о том, что использование армейских подразделений для обеспечения возможности контроля является само по себе спорным решением. |
A recent incident at a mining site shows that deploying the army to enforce traceability is in itself contradictory. |
Я расследую несчастный случай, произошедший утром. |
I'm following up from the accident this morning. |
Everything concerning the incident is being chalked up as the doing of Scar, who was pursuing you. |
|
И мы выбрали поджог, произошедший в Эугене - поджог стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей. |
And the arson we chose was one that occurred in the city of Eugene, and it was the Joe Romania Truck Center arson, wherein which 35 S.U.V.'s were burned to the ground. |
Термин эффект кобры возник из анекдота, описывающего случай, произошедший во времена британского господства в колониальной Индии. |
The term cobra effect originated in an anecdote that describes an occurrence in the time of British rule of colonial India. |
Амиши-это ранний раскол между швейцарцами и Южногерманцами, произошедший в 1693 году. |
The Amish are an early split from the Swiss/South German, that occurred in 1693. |
Соседи и сотрудники, которых мы опросили, шокированы произошедшим. |
The neighbors and coworkers that we've spoken to expressed shock. |
Хьюстон, произошел сбой системы. |
There appears to be a system malfunction. |
Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок. |
Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. |
Похожий случай произошел с моей подругой в Университетском колледже Лондона, за неделю до выпускных экзаменов. |
This happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. |
В середине лета с Белым Клыком произошел неожиданный случай. |
In midsummer White Fang had an experience. |
Я сделаю с тобой и твоими подругами такое, что произошедшее с Джаспером покажется вам милостью. |
What I'll do to you and your friend, will make Jasper look like kindness. |
Первый зарегистрированный случай заболевания буйволопоксом произошел в Индии в 1934 году. |
The first recorded incidence of buffalopox occurred in India in 1934. |
Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать. |
If you don't know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours, and you get to tell it. |
Инцидент произошел ранним утром, когда пикетчики попытались заблокировать вход в здание NYSE, лежа на тротуаре перед дверями. |
The incident occurred in the early morning, when picketers attempted to bar entrance to the NYSE building by lying on the sidewalk in front of the doors. |
Второй, наиболее примечательный случай произошел в 1606 году по приказу Папы Павла V. |
The second, most noted, occasion was in 1606, by order of Pope Paul V. |
Считается, что их поставки нелегального топлива обеспечивают существование целых общин в некоторых частях штатов Веракрус, Пуэбла и Идальго, где произошел взрыв. |
Their supply of illegal fuel is believed to sustain entire communities in some parts of the states of Veracruz, Puebla and Hidalgo, where the explosion occurred. |
Первый эскиз, в котором появляются персонажи, произошел во время премьеры сезона 13-го сезона. |
The first sketch in which the characters appear occurred during the season premiere of the 13th season. |
It was commonly believed that cant developed from Romany. |
|
Но теперь произошел перелом, в его медлительной, угрюмой походке ощущалась душевная тревога. |
Now, a change had taken place; his whole person, slow and sombre, was stamped with anxiety. |
9 августа 2019 года в Бухоне, провинция Кенгидо, Южная Корея, произошел пожар в электроустановке Кона. |
A fire in a Kona Electric occurred in Bucheon, Gyeonggi Province, South Korea on August 9, 2019. |
Первый протест произошел в небольшом рыбацком городке Уодзу, префектура Тояма, 23 июля 1918 года. |
The initial protest occurred in the small fishing town of Uozu, Toyama Prefecture, on 23 July 1918. |
В 1934 году в Камаре Санта произошел взрыв, который серьезно повредил арку, которая была тщательно восстановлена Мануэлем Гомесом-Морено. |
In 1934 the Cámara Santa suffered an explosion that severely damaged the Arca, which was carefully restored by Manuel Gómez-Moreno. |
Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что этот материал доказывает, что в Украине произошел геноцид. |
Oleksandr Medvedko, the Prosecutor General, stated that the material proves that a genocide occurred in Ukraine. |
Но, в общем-то, спустить пар за пределами площадки по поводу какого-то инцидента, который произошел или другой, не должно быть никакой проблемой. |
But, in general ,blowing off steam off-site about some incident that happened or other should be no problem. |
Шахта Верхняя большая ветвь - Южная, где произошел взрыв, работает с октября 1994 года. |
The Upper Big Branch Mine-South, where the explosion occurred, has been in operation since October 1994. |
Скорее всего, он произошел не от архейских гистонов, а от бактериального белка. |
Rather than originating from archaeal histones, it probably evolved from a bacterial protein. |
Второй инцидент произошел две недели спустя, когда Леннон и Нильссон были изгнаны из того же клуба после того, как поссорились с братьями Смутерсами. |
The second incident occurred two weeks later, when Lennon and Nilsson were ejected from the same club after heckling the Smothers Brothers. |
Этот сдвиг произошел в результате крупномасштабной трансатлантической и сельско-городской миграции. |
This shift occurred as a result of large-scale transatlantic and rural-urban migration. |
Недавние исследования показывают, что наибольшее влияние оказывают события непосредственно предшествующего дня и события, произошедшие примерно за неделю до него. |
Recent studies suggest that events in the day immediately preceding, and those about a week before, have the most influence. |
Это два моральных нарушения произошедшие шесть недель назад которые заставили бы вас перевернуться. |
That's two ethical violations that six weeks ago would have made your stomach turn. |
Сейсмические данные показали, что взрыв произошел на той же глубине, что и морское дно. |
The seismic data showed that the explosion occurred at the same depth as the sea bed. |
Один из таких примеров произошел в VI-VII веках в Византийской империи, когда традиционная светская греческая культура уступила место христианскому влиянию. |
One such instance occurred in the sixth and seventh centuries in the Byzantine Empire when traditional secular Greek culture gave way to Christian influences. |
В 1968 году в Чехословакии произошел период политической либерализации, названный Пражской весной. |
A period of political liberalization took place in 1968 in Czechoslovakia called the Prague Spring. |
Мисс Кемпо, вы связывались с юристом, чтобы подать на Луи Руле в суд ввиду произошедшего накануне 6 марта? |
Miss Campo, have you engaged an attorney to sue Louis Roulet for the events that happened on the eve of March the 6th? |
Один из самых известных ее просчетов произошел, когда, будучи беременной в 1902 году, она тренировала Анну Павлов в роли ники в Баядерке. |
One of her most famous miscalculations occurred when, while pregnant in 1902, she coached Anna Pavlova in the role of Nikya in La Bayadère. |
Во всем мире произошел значительный сдвиг в сторону менее трудоемкой работы. |
Worldwide there has been a large shift towards less physically demanding work. |
The Shankill Road bombing occurred on 23 October 1993. |
|
С изобретением телескопа и нападением Коперника на геоцентрическую космологию произошел драматический сдвиг в мышлении. |
There was a dramatic shift in thinking initiated by the invention of the telescope and the Copernican assault on geocentric cosmology. |
Но с тех пор как я спланировал и осуществил устранение судьи Спэнглера в моей жизни произошёл новый поворот. |
But since I planned and executed the elimination of Judge Spangler, my life had taken a new turn. |
Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент. |
However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred. |
Самый смертоносный торнадо в истории страны произошел в основном в Иллинойсе. |
The deadliest tornado on record in the nation occurred largely in Illinois. |
Один из таких случаев произошел на поезд sampford peverell, так в 1811 году. |
One such instance occurred at Sampford Peverell in 1811. |
Изменения, произошедшие после 1700 года, не считаются частью Великого сдвига гласных. |
The changes that happened after 1700 are not considered part of the Great Vowel Shift. |
- должно произойти сбой - should a fault occur
- изменения могут произойти - change can happen
- дискриминация может произойти - discrimination can occur
- когда это произойдет - when it will happen
- что может произойти, когда - what can happen when
- это может произойти сбой - it may fail
- что должно произойти - what should occur
- мы увидим, что произойдет - we'll see what will happen
- произойдет быстро - to happen quickly
- что собирается произойти - that are gonna happen