Просеянная мука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: flour, meal, throe, martyrdom, torment, agony, anguish, excruciation, laceration, farina
костная мука - bone meal
вечная мука - eternal torment
крупитчатая мука - gritty flour
кормовая мука из печени и желез животных - animal liver and glandular meal
подкисленная предварительно клейстеризованная мука - acidified pregelatinized flour
отбеленная мука - bleached flour
мука из жмыха - oil cake meal
мука из кукурузного жмыха - corn oil cake meal
мука из отходов переработки морских млекопитающих - marine mammals meal
мука из цельного зерна пшеницы - wheat meal
Синонимы к мука: боль, испытание, страдание, терпение, казнь, порошок, пытка, преследование, пир
Значение мука: Сильное физическое или нравственное страдание.
Тонко просеянная белая мука, наиболее знакомая современным европейцам, предназначалась для хлеба высших классов. |
The finely sifted white flour that modern Europeans are most familiar with was reserved for the bread of the upper classes. |
Еще одна столовая ложка 85 процентного, просеянного. |
One more tablespoon of 85%. Sifted. |
Это была мука - микроскопические частицы ее, разбросанные среди тысяч кубических ярдов снега. |
This was the flour, the infinitesimal trace of it scattered through thousands of cubic yards of snow. |
Она пекла пирог, а теперь мука и разбитые яйца покрывали весь пол кухни. |
She had been baking a cake, and now flour and broken eggs covered the floor around her. |
Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость. |
I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression. |
' To part, to part, It breaks my heart, my heart .. .' |
|
Lyra's eyes were watching him, wide with anguish. |
|
Яблоки, фасоль, говяжьи консервы, мука и продукты из свинины распределялись по местным каналам помощи. |
Apples, beans, canned beef, flour and pork products were distributed through local relief channels. |
We need butter, flour, milk, eggs. |
|
В общем, вам понадобятся сахар, мука и яблоки. |
And basically, you combine sugar, and flour and apples. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Бакалейщик продает продовольственные товары, такие как мука, масло, яйца, джемы и желе, сыр, сахар, специи, консервированные и замороженные продукты. |
The grocer sells a variety of foodstuffs, such as flour, butter, eggs, biscuits, jams and jellies, cheese, sugar, spice, tinned and frozen foods. |
Присмотритесь и увидите, что на многих деревьях внизу ствола будто рассыпана мука. |
Look closely and you will see that a meal-like substance is scattered around many trees at the bottom of the trunks. |
Мука из картофельных хлопьев является продуктом, который получается в процессе дробления и отсева картофельных хлопьев. |
Flour from potato flakes is a product, which is produced in the process of crumbling and sifting of potato flakes. |
Если для меня это мука, болезненное, постыдное занятие, что-то вроде выдавливания геморроя. |
If it's constant torment for me, a painful, shameful occupation, sort of squeezing out a hemorrhoids. |
Предприятие имеет возможность производить отгрузку муки- крупы, отрубей как бестарным способом так и в таре весом 50кг-мука пшеничная, крупа манная. |
The plant can laded of a flour - grits, bran as unpacked method and in package in weight a 50kg- wheat flour, manna groats. |
Затем положить молоко, выпечка порошка, ванильный сахар и мука. |
Then put milk, baking powder, vanilla sugar and flour. |
Must brought great suffering, to witness the fall of your city? |
|
У итальянца было белое, как мука, лицо и лихорадочно горящие глаза. |
The screaming, struggling civilian was a dark man with a face white as flour from fear. |
Flour would disappear from the market right away. |
|
Красота и мука для нас нераздельны. |
Agony and beauty, for us, live side by side. |
So fine, it's like talcum powder. |
|
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время. |
Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time. |
Это мука для меня, что вы находитесь с ней под одной крышей. С этой несчастной... |
It is a torment to me that I've brought you under the same roof as this unfortunate... |
С его лица сыпалась мука. |
Powder kept falling off his face. |
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
Turbinado sugar, organic flour, no processed shit. |
Бесконечная, безбрежная мука... |
It was endless, an odyssey of agony. |
Вы вздрагиваете всем телом, вы весь - желание, весь - сплошная мука. |
Every nerve in you is quivering; you are filled with pain and longing. |
При использовании Сорель цемент обычно сочетается с наполнителями, такими как гравий, песок, мраморная мука, асбест, древесные частицы и вспученные глины. |
In use, Sorel cement is usually combined with filler materials such as gravel, sand, marble flour, asbestos, wood particles and expanded clays. |
Дефицит фосфора можно контролировать, применяя такие источники фосфора, как костная мука, каменный фосфат, навоз и фосфорные удобрения. |
Phosphorus deficiency can be controlled by applying sources of phosphorus such as bone meal, rock phosphate, manure, and phosphate-fertilizers. |
Часть затрат на изготовление крендельков состоит в том, что ни мука, ни утро больше не доступны для использования каким-либо другим способом. |
Part of the cost of making pretzels is that neither the flour nor the morning are available any longer, for use in some other way. |
Ячмень-кукуруза, ячмень-кукуруза, индейская мука-шорты, мужество-вода, мужество-вода, глотай эти бородавки. |
Barley-corn, barley-corn, injun-meal shorts, Spunk-water, spunk-water, swaller these warts. |
В Западной Африке обработанная мука маниоки, которая была натерта и высушена, является популярным полуфабрикатом. |
In Western Africa, processed cassava flour that has been grated and dried is a popular convenience food. |
К ним относятся отруби и мука для различных пищевых применений. |
These include bran and flour for multiple food applications. |
Кукурузный крахмал, мука или картофельный крахмал часто используются в качестве буферов. |
Cornstarch, flour, or potato starch are often used as buffers. |
Самкам манго и оленьих мух требуется кровяная мука для производства второй партии яиц. |
Female mango and deer flies require a blood meal for production of a second batch of eggs. |
Зерно, как хлебные крошки, так и мука, было также наиболее распространенным загустителем супов и рагу, отдельно или в сочетании с миндальным молоком. |
Grain, either as bread crumbs or flour, was also the most common thickener of soups and stews, alone or in combination with almond milk. |
In Africa, fish meal is especially scarce and expensive. |
|
Их основными ингредиентами являются мука, оливковое масло или сливочное масло, молоко и яйца. |
Their main ingredients are flour, olive oil or butter, milk and eggs. |
Основными ингредиентами спекдика являются сироп, яйца и ржаная мука, а некоторые сорта включают в себя бекон. |
The main ingredients of a spekdik are syrup, eggs and rye-flour, and some varieties include bacon. |
Из-за этого он имеет нейтральный вкус и вызывает меньше метеоризма, чем соевая мука. |
Because of this, it has a neutral flavor and will cause less flatulence than soy flours. |
Кинако-это обжаренная цельная соевая мука, используемая в японской кухне. |
Kinako is a roasted whole soy flour used in Japanese cuisine. |
Огромное количество хранившихся запасов продовольствия, таких как зерно, мука и сахар, а также другие припасенные продукты питания, были полностью уничтожены. |
Huge amounts of stored food reserves, such as grain, flour and sugar, as well as other stored food, were completely destroyed. |
В XVIII веке мука или крупа, смешанные с бульоном, были введены в качестве заменителей грудного вскармливания, но и это было безуспешно. |
This development improved capacity and call quality compared to the previous frequency-division multiplexing schemes. |
Наиболее часто витаминизированным витамином, используемым в 62 странах, является фолиевая кислота; наиболее часто витаминизированной пищей является пшеничная мука. |
The most commonly fortified vitamin – as used in 62 countries – is folate; the most commonly fortified food is wheat flour. |
Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука. |
Alternative dilutants are rice bran or rice flour. |
Поскольку масло, сахар, яйца и мука были нормированы, английские блюда, такие как пироги и пирожные, стали трудно готовить по традиционным рецептам. |
Since butter, sugar, eggs and flour were all rationed, English dishes such as pies and cakes became hard to make from traditional recipes. |
Поджаренная маниоковая мука смешивается с пюре из бобов, чтобы сделать блюдо tutu de feijão. |
Toasted cassava flour is mixed into mashed beans to make the dish tutu de feijão. |
Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла. |
The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter. |
Закон штата Южная Каролина требует, чтобы крупа и рисовая мука были обогащены, аналогично требованию для муки. |
State law in South Carolina requires grits and rice meal to be enriched, similar to the requirement for flour. |
Протеиновые порошки – такие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка. |
Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein. |
Соевая мука производится с различным содержанием жира. |
Soy flour is manufactured with different fat levels. |
Среди многих применений соевая мука сгущает соусы, предотвращает черствение в выпеченных продуктах и уменьшает поглощение масла во время жарки. |
Among many uses, soy flour thickens sauces, prevents staling in baked food, and reduces oil absorption during frying. |
Арахисовая мука используется в кулинарии без глютена. |
Peanut flour is used in gluten-free cooking. |
Хлопковая Мука, льняная мука и арахисовая мука также используются, но не так часто. |
Cottonseed meal, Linseed meal, and peanut meal are also used, but are not as common. |
Я считаю, что мы должны упомянуть информацию о Tooty Frooties, или в другом другом слове слова, солод-о-Мука рода. |
I believe we should mention information on the Tooty Frooties, or in another another another words words, the Malt-O-Meal kind. |
Среди возбудителей-мука, ферменты, используемые при переработке пищевых продуктов, латекс, изоцианаты, сварочные пары, эпоксидные смолы и формальдегид. |
Among the causative agents are flours, enzymes used in processing food, latex, isocyanates, welding fumes, epoxy resins, and formaldehyde. |
Кремнеземная мука была связана со всеми видами силикоза, включая острый силикоз. |
Silica flour has been associated with all types of silicosis, including acute silicosis. |
К этой категории относятся блюда, в которых в качестве основных ингредиентов используются нут и нутовая мука. |
This category includes dishes that use chickpeas and chickpea flour as main ingredients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просеянная мука».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просеянная мука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просеянная, мука . Также, к фразе «просеянная мука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.